病気から立ち直りここのところ元気なシャルくんです。食欲もあります。
病気以来食べるものの管理はきびしくし、いただくおやつはお断りすることにしました。
歯の弱くなったシャル君にはニンジンは硬いようで、よく噛まないで飲み込むとお腹が痛くなります。
リンゴやバナナは甘くて柔らかいので喜んで食べます。
でも食べすぎで肥満や糖尿病を起こすといけないので少な目にしています。
看板は知り合いのプロの方に作っていただきました。
Sharu has recovered from illness and has been lively lately. His appetite is good.
Since his illness, we’ve been strictly managing what he eats and have decided to decline any treats.
Because Sharu's teeth have become weaker, carrots are too hard for him, and swallowing without chewing well can cause stomach pain.
He enjoys apples and bananas because they’re sweet and soft, but we limit them to avoid obesity and diabetes.
The sign was made by a professional acquaintance.