志情(しなさき)の海へ

かなたとこなた、どこにいてもつながりあう21世紀!世界は劇場、この島も心も劇場!貴方も私も劇場の主人公!

ブラジルを攻撃しレジームチェンジを実践しているUS⇔民衆の闘い?

2016-05-16 20:14:46 | 世界の潮流

なぜブラジルの女性大統領Dilmaが窮地に追いやられたのかよく分からないのですが、この記事を見ると、アメリカが画策してブラジルのネオリベラリズムの台頭を政権交代を図った作為があったのですね!

Now, in Brazil, the Battle for Democracy is Fought on the Streets, by Carlos Aznárez

By Carlos Aznárez / The Dawn News

The coup has been consummated. Brazil now joins Honduras and Paraguay in the list of countries that Imperialism used as a giant laboratory to test, with undoubtable success, their technique to destitute neo-developmentalist governments. This recipe is labeled as “moderate” by some analysts that are not experiencing its results in their own flesh, and for those who compare it with the inhuman dictatorships that these countries suffered a few decades ago. In fact, they are brutal, like capitalism is in essence. In Argentina, for example, in just a few months, 120,000 workers were laid off, as inflation increased dramatically, crushing hopes for a better future. This onslaught in Latin America has to be analyzed in a broader context: it’s part of the same strategy that the heads of Washington DC implemented in the Middle East, destroying one country after the other, until they found out they could attain the same results with more ease in Latin America.つまりアメリカが中東政策と同じように彼らの意図に沿うような戦術でブラジル破壊に手を染めているということのようです。

What these coups have in common is that they were propelled by a reaction against the most basic reforms in favor of the people. Each and every one of the heads of state that the coups destituted was targeted only because they began to design some social policies for the sectors that the neoliberalism of the 90s had, plain and simply, thrown into exclusion. Their measures weren’t even revolutionary, such as nationalizing foreign commerce, or making the agrarian reform. On the contrary, the case of Brazil pathetically shows that it didn’t matter to them that Dilma did all types of concessions and made alliances with their side that derived in austerity policies that were clearly in line with the neoliberal project. The bourgeoisie kept attacking from every flank and eroding, day after day, the Workers’ Party (PT).中産階級はすべての側面から攻撃し、労働党PTを侵害しつづけた。

Unlike the Argentine right-wing and media, which managed to get Mauricio Macri democratically elected, their Brazilian peers forcefully clawed their way into the Presidential house by using the institutions as weapons. Their candidate, Michel Temer, has enough criminal records to enter the Itai Prison instead of the Planalto Palace. But the increasingly discredited bourgeois democracy will allow him to attempt a plan for adjustment that has been plotted by the think-tanks of the opposition.

In fact, it’s announced that the infamous people that were in power with former neoliberal  president Henrique Cardoso will return, and that officers and allies of the IMF and the World Bank will arrive in the country hand in hand with local right-wing leader Aécio Neves. Of all these comebacks, the most disturbing one is that of Henrique Meirelles, who was in charge of the Central Bank under Lula’s Presidencies, between 2003 and 2011, when the economy was peaking unlike these days. Meirelles, a neoliberal whose tendencies were muzzled under Lula’s administration, currently is an executive for big transnational companies and trusted by members of the US Republican Party, will promote in the Ministry of Finance a policy of austerity and indebtment, following the steps that his colleague Joaquim Levy began under Dilma’s administration.前の新自由主義の大統領フェルナンド・カルドゾ大統領がIMFと世界銀行が仲良く右翼のリーダーネベスのブラジルにやってくるというシナリオみたいです。

Encouraged by their “victory”, in the next six months without Dilma in power, the Brazilian right is going to try to avoid her comeback (which at this point seems unlikely), and also avoid that Lula da Silva, the only charismatic leader of the working class, holds any chance to win future elections.労働者階級のカリスマ・ルーラ ダシルバを排除しょうとしている。

However, although the right thinks their dreams of privatizations, layoffs and devaluation are going to soon come true, there’s a factor that they must take into consideration: it’s the enormous popular resistance that for several months has taken over the streets of Brazil.

何ヶ月もブラジルでは多くの民衆がブラジルの道路を占拠したのです。巨大な人民(民衆)の抵抗があった。

Those workers and peasants that stood up with determination against the austerity policies of former Minister Levy and the pro-agribusiness policies of former Minister Katia Abreu —both of them members of Dilma’s government. They block roads, they man the barricades, they light up when they hear their peers chanting slogans for “land, housing, work!”, they march for kilometers to denounce that the people of Brazil has been waiting for years for unfulfilled promises. They are workers that chose against occupying seats and defend the class autonomy, precisely to not drown the revolutionary ideas they possess in the sewers of bureaucracy and politicking. That’s the real Brazil, with its Landless and its Homeless, with its metal workers from the ABC union or the combative Mercedes Benz workers, who cried out loud that “there will be no coup”. They are the grassroots from which the resistance will emerge from today on, against this tragic May 12, and will try to counteract Temer’s and his partners’ will to govern the country.

 女性大統領の閣僚の緊縮政策と農業関連産業の政策への反対で立ち上がった労働者と小作農たち。土地、住宅、仕事を!のスローガンでバリケードを築いた。何年も実現されない政治の実現を求めて何キロも人々はデモをした。5月のクーデターはないと言い放つ車業界(メルセデス・ベンツ)の労働者とともに家のない、土地のない人々は立ち上がった。悲劇的な5月12日に対してグラスルーツの大衆は国を支配するTemerや彼らの仲間(USなど)の意志をくじく抵抗運動が立ち上がるだろう。

****************

まだよく分からないのだが、前に「マスコミに載らない海外記事」の中でUSが南アメリカの民主主義を攻撃しているの記事があった。またBRICsへの攻撃も始まっているような記事を読んで南アメリカもたいへんなんだと思った矢先に労働者や下層の人々が支持していたと思えた女性大統領の失脚記事である。まだよくつかめないが、大多数のブラジル人の意思(思い)に反する動向があったことは確かなようだ。グローバル無国籍企業とその資本の暗躍だろうか?背後にIMFや世界銀行である。やれやれ!

*************************

ブラジルのルセフ大統領停職=上院、弾劾裁判開始決定―スポーツ相も辞任、五輪に影響も

時事通信 5月12日(木)18時45分配信

  •  【ブラジリア時事】ブラジル上院(定数81)は12日、ルセフ大統領(68)に対する弾劾裁判の開始を賛成多数で決めた。

     ルセフ氏は最大180日間の停職となり、大統領府を去った。ブラジルの大統領が弾劾に問われ、停職となるのは1992年のコロル大統領(当時)以来。テメル副大統領が暫定政権を率いる。

     ルセフ氏は今後、最高裁長官をトップとする弾劾法廷で裁かれ、証人喚問などを経て上院の3分の2が賛成すれば罷免される。

     ルセフ氏は12日、弾劾裁判開始決定を受けた記者会見で「弾劾に問われる理由はない。任期満了の時まで闘い続ける」と述べ、改めて徹底抗戦の構えを示した。弾劾裁判は数カ月続く見通し。政治混乱を背景に不安定な社会情勢が続いており、暫定政権が難局打開に行き詰まれば、約3カ月後に迫ったリオデジャネイロ五輪に影響を及ぼす可能性もある。

     スポーツ相を含むルセフ政権の閣僚28人は辞任。テメル氏は12日、暫定内閣を発足させた。1930年代以降で最も深刻とされる不況からの脱却に最優先で取り組む。機能不全が続いた政治の安定と、ルセフ氏弾劾をめぐり対立を深めた国民の融和も大きな課題となる。

     2011年にブラジル初の女性大統領に就任したルセフ氏は、財政を健全に見せるため、補助金などの政府支出を国営銀行に肩代わりさせたとして弾劾に問われた。上院採決では賛成が55人と反対の22人を大きく上回り、大統領罷免に向け勢いが増している。 

 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。