グーグルニュースに9月中旬までに新たにインドのマラヤラム語版とマレーシア英語版が追加されたようだ。マラヤラム語と書いたのはいまいち自信はないのだが、サイトのアドレスに出てくる言語名の略称と、カタールに行ったときによく見かけたマラヤラム語新聞の記憶からおそらくそうだと思う。インドについては英語、ヒンディー語、タミル語に続いて4番目だ。次はベンガル語、パンジャブ語、オリヤー語、テルグ語あたりか?でも、マラヤラム語ってそんなにメジャーだったのか?w
それよりも、今国際ニュースの焦点のペルシャ語とかウルドゥー語とかが先決だと思うんだけど、そうしないあたり、イスラームを毛嫌いしている米国系統のケチな了見が透けて見えるんだな。
それよりも、今国際ニュースの焦点のペルシャ語とかウルドゥー語とかが先決だと思うんだけど、そうしないあたり、イスラームを毛嫌いしている米国系統のケチな了見が透けて見えるんだな。