ご近所のおともだち、バルちゃんちのバーベキューへ。
ご夫婦にお子さんが、女3人男1人デカ犬一匹のバル家。
他に4家族ほどが集まりました。
コストコ(Costco=英語はコスコ)で買ったという
アメリカのでっかいバーベキューセットを庭において
ステーキ肉・野菜・チキン・ソーセージ、なぜか秋刀魚の
干物も(笑)、とにかくじゃんじゃん焼きます。
あとサラダと細まき(→けこりん家持参)。
デザートはブラウニー、アップルケーキ、洋ナシのゼリー、
ヨーグルトのフルーツサラダなど。ヨーグルトに生クリームを
入れたそうで、これがすっぱさがマイルドになっておいしかった。
そうそう、fruit saladとかegg saladと聞くと、昔、野菜が
入ったものを想像していた私。だってサラダだもん(笑)。
でもアメリカのデリでは、フルーツがヨーグルトであえてあるのが
フルーツサラダ、ゆで卵の微塵切りがマヨネーズであえてあるのが
エッグサラダ、ツナ缶がマヨネーズであえてあるのがツナサラダ。
ツナにはセロリの微塵切りが入っていたかな。
脱線でした~。
集合4時で私が行ったのは5時過ぎ。写真のとおり十分
明るかったのですが、6時すぎると急に暗くなって
7時には真っ暗。
あ~、バーベキューには、サマータイムが似合うなぁ・・・と
突然、思い出しました。アメリカは4月から10月まで
1時間時計を進めます。
つまり夏の夜は8時~8時半くらいまで明るい。外出や外食や、仕事帰りに
何かしようという人口を増やすのに大いに役立ちます。
日本では反対意見も多いですね。なんせ家中の時計(家電も含め)を
直すことを考えただけで嫌だという人も。一時間頭で引けばいいのだけど(笑)。
さてさて、話を戻して・・・
バルちゃん家は全員日本語ペラペラ。
大人もこどもも、基本は日本語だけど、英語もところどころで
スイッチが入るって感じ。
日⇔英まぜこぜ会話も気楽でまた楽し、でした。
ご夫婦にお子さんが、女3人男1人デカ犬一匹のバル家。
他に4家族ほどが集まりました。
コストコ(Costco=英語はコスコ)で買ったという
アメリカのでっかいバーベキューセットを庭において
ステーキ肉・野菜・チキン・ソーセージ、なぜか秋刀魚の
干物も(笑)、とにかくじゃんじゃん焼きます。
あとサラダと細まき(→けこりん家持参)。
デザートはブラウニー、アップルケーキ、洋ナシのゼリー、
ヨーグルトのフルーツサラダなど。ヨーグルトに生クリームを
入れたそうで、これがすっぱさがマイルドになっておいしかった。
そうそう、fruit saladとかegg saladと聞くと、昔、野菜が
入ったものを想像していた私。だってサラダだもん(笑)。
でもアメリカのデリでは、フルーツがヨーグルトであえてあるのが
フルーツサラダ、ゆで卵の微塵切りがマヨネーズであえてあるのが
エッグサラダ、ツナ缶がマヨネーズであえてあるのがツナサラダ。
ツナにはセロリの微塵切りが入っていたかな。
脱線でした~。
集合4時で私が行ったのは5時過ぎ。写真のとおり十分
明るかったのですが、6時すぎると急に暗くなって
7時には真っ暗。
あ~、バーベキューには、サマータイムが似合うなぁ・・・と
突然、思い出しました。アメリカは4月から10月まで
1時間時計を進めます。
つまり夏の夜は8時~8時半くらいまで明るい。外出や外食や、仕事帰りに
何かしようという人口を増やすのに大いに役立ちます。
日本では反対意見も多いですね。なんせ家中の時計(家電も含め)を
直すことを考えただけで嫌だという人も。一時間頭で引けばいいのだけど(笑)。
さてさて、話を戻して・・・
バルちゃん家は全員日本語ペラペラ。
大人もこどもも、基本は日本語だけど、英語もところどころで
スイッチが入るって感じ。
日⇔英まぜこぜ会話も気楽でまた楽し、でした。