Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

”ワシントンポストのトランプ訪日総括記事ー「AbeはTrumpの犬」”

2017年11月10日 20時43分14秒 | Weblog

excommunicateとは


主な意味
破門する

Spica‏
@Kelangdbn


話題のワシントンポストのトランプ訪日総括記事。要約すると「AbeはTrumpの犬」なんだが、いやこれは犬に失礼か。 



President Trump spoke to the press after arriving in Japan and meeting with Prime Minister Shinzo Abe on Nov. 5. (The Washington Post)
By David Nakamura November 6
President Trump was reciting the sort of rote praise that leaders of allied nations heap on one another when he suddenly cut himself off during a joint news conference Monday with Japanese Prime Minister Shinzo Abe.

“The Japanese people are thriving, your cities are vibrant, and you’ve built one of the world’s most powerful economies,” Trump said, before looking up from his prepared remarks. Turning his head to face Abe next to him, Trump ad-libbed: “I don’t know if it’s as good as ours. I think not, okay?” He emphasized the “okay” by drawing it out leadingly as a parent might with a child.

“And we’re going to try to keep it that way,” Trump added, for good measure. “But you’ll be second.”

Abe, listening to an interpreter through an earpiece, smiled and remained silent. But his face betrayed a touch of uncertainty as the U.S. leader returned to his script. After the Japanese government had rolled out the red carpet for Trump and his family for two days, the patron was being patronized. It is becoming a familiar theme for Abe.




President Trump toasts at a welcome dinner hosted by Japanese Prime Minister Shinzo Abe in Tokyo on Monday. (Pool photo by Shizuo Kambayashi/Reuters)
But as Abe has lavished attention on Trump, their relationship has retained a subtext in which the U.S. president insists on asserting his dominance in a passive-aggressive manner. It started with Trump’s emasculating 19-second handshake with Abe in their Oval Office meeting in February, after which Abe appeared to grimace as though his fingers had been crushed.



Trump has let up on the power grip since then, but in more subtle ways he has continued to show who is the alpha — a price Abe appears willing to pay in his strategic servitude to keep Trump supporting the postwar security alliance that the president had openly questioned in his election campaign.



Before their round of golf Sunday, when Trump and Abe signed white hats emblazoned with the slogan, “Donald & Shinzo, Make Alliance Even Greater” in gold lettering, Trump wrote his name in the center of the brim, in large lines, which meant that Abe had to curve his signature off to the side.


Ivanka Trump visited Tokyo last week to speak at a conference on women in the workforce, prompting Abe to tell the president Monday that the Japanese have a “fever” for Ivanka — even though the conference hall was half-empty for her speech.

“Japan consistently supports the position of President Trump when he says that all options are on the table,” Abe said of the U.S. strategy on North Korea. “I once again strongly reaffirmed that Japan and the U.S. are 100 percent together.”





At the same time, Trump’s embrace has forced Abe into the role of a sidekick. Photos taken by Mar-a-Lago guests of Trump and Abe — in the middle of the restaurant, coordinating their response to a North Korean missile test moments after the news broke — made it seem as though the Japanese prime minister was being dragged into an uncomfortable new reality.

At the news conference Monday, a reporter asked Abe about his message to Trump regarding largely pacifist Japan’s role in its self-defense, amid reports that Trump was disappointed that the Japanese Self-Defense Forces did not shoot down a North Korean test missile. Before Abe could answer, Trump pulled rank and cut in.

“If I could just take a piece of the prime minister’s answer, he will shoot them out of the sky when he completes the purchase of lots of additional military equipment from the United States,” Trump declared.



As one former Asia policy aide in the Obama administration put it last week, Abe could wake up one day and find himself “excommunicated by a tweet.”


He regaled the audience of high-level diplomats and senior advisers with a story about how Abe was so desperate to visit him at Trump Tower after the election that the Japanese leader would not take no for an answer — though Trump’s aides worried that such a visit would be “inappropriate,” given that Barack Obama was still president.

Finally, Trump said, he called Abe to tell him no, but the prime minister was already flying to see him.

“I said: ‘You know what? There’s no way he’s going to land and I’m not seeing him,’ ” Trump said. “So I saw him, and it worked out just fine.”



ポチやっているのは、別に安倍ちゃんに始まった話ではないーーそれはそれでいい。

特に日本の誇りを大切にする右翼でさえも納得しているわけで、日本の国益につながれば、それはありがたい話。

昭和天皇も「耐え難きを耐え、忍びがたきを忍び」、と言っておられたではないか。

ゴルフ場でコケたり、ポチに徹する安倍ちゃんの姿は誇らしいとはいえないが、「ああ、あんなにまでして、日本のために、道化を演じてくれているんだ」と泣かせるものもある。家族のためを思って、横柄な取引先、傲慢な上司に耐えるサラリーマンお父さんの姿さえ彷彿とさせるものがある。

ただし、トランプ氏は言うことがコロコロ変わるし、
Abe could wake up one day and find himself “excommunicated by a tweet.”


安倍ちゃんが、朝起きたら、トランプ氏に、ツイッターで、捨てられてた、なんてことになる日が来ないとも限らない。


1)選択肢はちゃんともっておくこと

2)国民のため、また、国益にならないとわかったから、こっちから捨てる勇気を持つことが大事だ



安倍ちゃんにそれができるか、どうか。










罪は日系人であること Our crime ? Being Japanese descendants

2017年11月10日 20時05分11秒 | Weblog


アメリカ大使館が後援しているところが、太っ腹なところではある。




NHK World にでるというんだが、



どこだろうね。

「欧米」も「日本」もいろいろだよ。

2017年11月10日 19時00分15秒 | Weblog


「欧米では」「日本では」といったって、多様であって、対比は不適切

アメリカでも



毛染めを禁止するところや、

黒人や




ネイティブアメリカンの



伝来のヘアスタイルにするのを禁止して問題にされている学校もある。


他方、日本でもギャル高校生が文化祭、体育祭で




頑張っているようである。

どうせなら、規則のない都立高とか取材して、髪型、服装自由でもなんともない、という記事を書けばよかった。

ちなみに、モヒカンの記事はハフポストアメリカ版だよ、読んでなかったのかな、ハフポストの記者は?



It is strange South Korea didn't invite Ex-South Korean 'comfort women' for U.S. troops. No? Justin?

2017年11月10日 17時05分15秒 | Weblog



Koreans are overjoyed at Takeshima shrimps on the menu.

日本の右翼というのは、韓国のいいカモなんだろうな。

いじめられっ子でいるタイプ。

「ぎゃあああ!」と反応する弱点を見破られているから、何度も何度も同じことされる。

それでいて、韓国や米国に強くでれない。

で、弱者の在日コリアンには大声で八つ当たりする。




The Korea Herald quoted a South Korean presidential spokesman as saying: “Lee’s invitation was designed to deliver a message to Trump and ask him to have a balanced view of the comfort woman issue and historical dispute between South Korea and Japan.”






If Korea wants to deliver a message to Trump at South Korea’s state banquet for Donald Trump, it is strange Korea didn't invite Ex-South Korean 'comfort women' for U.S. troops and South Korean family members of abductees kidnapped by North Korean agents. No? Mr.Justin McCurry?


韓国がトランプにメッセージを送りたいというのであれば、韓国の晩餐会に日本は関係ない。むしろ、米軍慰安婦や北朝鮮に拉致された韓国人の家族を招待すべきであっただろう。


そう思わんか、マッカリのお兄ちゃん?







失言、暴言し、あるいは、無礼な右翼、安倍支持者は、保守の敵

2017年11月10日 16時15分54秒 | Weblog


だいたい、日本語で答えられないようなジャーナリストが日本の政治を語れるのかどうか、怪しい、と思わんのかなああ。

日本のメディアもイギリスのメディアも玉石混交


まあ、それはいいとして、

選挙運動最終日、10月21日の夜、東京・秋葉原で安倍首相の演説を取材していると、一部の支持者が何か叫び出した。李さんによると、見ず知らずの男性が叫んだのは、自分の名前だったという。「あれ、香港フェニックスじゃないか。おい、李淼!」と。翻る大量の日の丸。「反日メディアは出て行け」と叫ぶ人。そして、わき起こる「安倍晋三」コール。

「取材を妨害された」と話す李さん(撮影:大矢英代)
「激しい方々が私の名前を何度も呼んで、妨害してきました。すごく異様な風景でした。反対する人たちを撮影しようとしても、国旗(日の丸)で妨害してきます。国旗を使って、こっちの顔にぶつけてくるのです。日本は民主的な国のはずですよね。妨害が許される環境は、非常に問題だと思いますね」


恥ずかしい話だなああ。






荻上チキ‏
@torakare


木村草太氏に関するデマ画像を、作家の百田尚樹氏がRTしている。




失言、暴言、無礼な右翼、安倍支持者は、保守の足かせ、というより、敵というべきですな。


Don't believe everything you read on Japan on the internet

2017年11月10日 16時04分02秒 | Weblog


”-kōhai“ — the opposite of “senpai.”

「山田先輩」とはいうが、「鈴木後輩」とは言わない。

10. Exchanging business cards





こんなことしなければ、それほど気にする必要もない。

9. In an elevator


そんなルールはない

It’s not customary to give up your seat for old people, even if they can barely stand. There are special seats marked with a sign for them as well as for disabled people and pregnant women. These seats are not to be occupied if you don’t belong to these categories.


老人には席を譲ってあげるべき。
シルバーシートでは譲るのが義務


In Japan, it’s rude to look people in the eyes, let alone touch them. This country is not very large, so every Japanese person respects the personal space of others. If you visit Japan, don’t touch people.
Kissing in public is also frowned upon here. Before 1945, it was considered a violation of public order.


触るのはいけないが、眼を見るのはいい。キスはせいぜい公園でちょこっとだね。
When the Japanese drink, the social hierarchy totally breaks down. And they drink really heavily. A local professor can drink with his students, and then they will drag him home. An exemplary clerk who bows to his business partner during the day can get drunk at a karaoke bar and vomit on his suit. And this is normal

無礼講は口先だけ。しかし、呑んべいがいるのは確かだが、



飲む量が他国に比べておおいわけではない。
The Japanese have a strange attitude toward money: for some reason, they are embarrassed to show it in public. Therefore, money envelopes decorated in a traditional manner are very popular here. And if you haven’t got such an envelope, you’ll have to wrap the money in a piece of paper before giving it to anyone.


冠婚葬祭のときだけ、お金は包む。

4. The art of sitting properly




最近は正座している人も少ないし、できない人も多い。



In many countries, it is customary to open a gift at once. In Japan, it’s a sign of greed and impatience. Besides, what if the gift giver is embarrassed about their modest gift and notices a shade of discontent coming over your face, like a wind in the reeds?


そうとも限らない。





土下座するなら



しっかりやってほしい。










迎撃システムがあまりあてにならないかもしれない

2017年11月10日 15時25分42秒 | Weblog


迎撃システムがあまりあてにならないかもしれないのは多くの専門家が指摘している。

無駄とはいわない。しかし、足りない。

こちらを撃つ気がしないような睨みを効かせる武器も必要であろう。

で、時間かけて信頼関係が醸成すれば、それこそ、イマジンの世界に移行すればいいーー段階をふもうね。




人種・障がい・性別・性対象を理由とした差別の禁止条例を

2017年11月10日 15時20分59秒 | Weblog
上川あや 世田谷区議会議員‏

世田谷区と川崎市、多摩川の両岸で差別禁止条例化の議論。世田谷区の条例案では性別、性的指向、性自認、文化的違いを理由とした差別は禁止。
川崎市長もマニフェストで「人種・障がい・性別・LGBTsなどあらゆる差別の根絶を目指す施策を進め…条例制定を提案します」


いいことだね。

住居なんかでも、国籍を理由とした差別は禁止すべきだと思う。

もっとも、借家、借部屋希望者が日本語の契約書を理解できる程度日本語ができることは前提にしてよい、と思う。

Why do foreign correspondents give no coverage to Korean sex slavery for U.S. military?

2017年11月10日 15時06分29秒 | Weblog


民主党議員の贈収賄事件についてABC、CBC、NBCは全然報道していないけど、いかがなものか、と。


After 62 days, the evening news shows of ABC, CBS and NBC have not given any coverage to the trial of sitting U.S. Sen. Bob Menendez.

The jury could return a verdict Wednesday on whether or not Menendez is guilty of corruption and bribery in a case that alleged he accepted lavish gifts in exchange for lobbying for his friend’s political interests. The Democrat from New Jersey has already missed a number of Senate votes while he has been on trial, and if convicted, could be removed from the Senate entirely.

But according to the Media Research Center, “ABC World News Tonight,” “CBS Evening News,” and “NBC Nightly News” haven’t found the story important enough to cover. NBC’s “Today” has also skipped the entirety of the trial.



" not covered the trial of Democratic Senator Bob Menendez"とか、” Give Zero Coverage To Menendez Trial”という言い方をすればいいんだね。

The world needs to see not just Danish killing of whales but also British slaughtering of pigs

2017年11月10日 14時24分30秒 | Weblog


残酷だとは思うが、肉食の人たちにとってsenseless とはいえまい。

ずるいのは、自分たちが毎日やっている豚殺しについてはそれほど記事にしないこと。


How can British journalism be easy on Britain but hard on other countries?


自分に甘いイギリスメディア







The impulse to inflict pain on other human beings is simultaneously about sex and power

2017年11月10日 14時18分12秒 | Weblog


「最初の女性の殺害時は、金銭とわいせつ目的だったようですが、その後は殺害すること、遺体を切断することに快感を覚えた『快楽殺人』と見るべきだと思います。その快感は2種類あると考えられ、1つは性的欲求を満たせること。もう1つは自尊欲求といって、他人を殺害したり切断したりすることで、自分が“ご主人さま”になったかのような支配感覚を味わえるんです」


まだ、真相はわからんなああ。わからんけど




But the gravest insight that Sade’s writing contains is that the impulse to inflict pain on other human beings is simultaneously about sex and power. To this extent, the sadistic act is about politics as much as it is about sexual appetite.

サドのもっとも重大な洞察は、他人に痛みを加えようという衝動は性的な衝動であると同時に支配の衝動でもある、ということだ。その限りでは、サディステックな行動というのは、色欲的であるとともに政治的でもあるのである、
ということはあるわけだね。

痛みの表情と性的快感の表情は類似しているといわれ、また、他人の死を支配するというのは、生殺与奪の能力をもった神に近づくような万能感があり、同時に、オーガズムが小さな死と喩えられるように死を付与することは、エロスの入り混じった何かを喚起するのかもしれない。

ちなみに、少年Aも猫を踏み殺し、射精している。




How many Japanese people do you think know Nice Boob Day?

2017年11月10日 13時41分09秒 | Weblog
てか




おっぱいの日なんて知っている日本人、ごく僅かだろう?



おっぱいも下着もいいけどさーーごく一部の人たちの祭りで、しかもマイナーなメディアしか取り上げないものばかりを取り上げて、「日本では、日本のインターネットでは」といわれてもなああ。

Kazuo Ishiguro
Books, articles and television programmes focus on whatever is most extreme and bizarre in Japanese life; the Japanese people may be viewed as amusing or alarming, expert or devious, but they must above all be seen to be non-human.



極端で、奇妙なものばかり取り上げて、日本人を他者化するのは ずーーーーーと 続いているわけだよ、アングロサクソン圏では。イシグロくんも言っているしね。

彼らは自分たちが、差別意識に無自覚な Redneck にそっくりという認識はあるのだろうか?









おばあさんがコケても笑いにならないが、威張り散らすボスがこけると笑いになる

2017年11月10日 13時20分52秒 | Weblog



安倍ちゃんがコケたのはトランプさんは気づかなかったのか。

笑いの理論なんかで、「おばあさんがコケても笑いにならないが、威張り散らすボスがこけると笑いになる」などと説明されることがあるが、これは、その典型であろう。

 笑いが起きるには、常軌逸脱、落差がなくてはならない。
 
 偉そうにしている安倍ちゃんがこければ、その落差がある、安倍ちゃん憎しと不満を抑圧している人たちにとっては笑いの恰好の的だ。

 しかし、物理的、心理的被害が甚大であってもならない。
 
 広島虐殺やユダヤ人虐殺がユーモアのネタになりにくい理由である。

 おばあさんが転べば心配の方が先にたつが、安倍ちゃんでも、トランプさんでも、習近平さんでも、こんなところで、あんな恰好でこければ、笑いの標的になるのは当然。


 もっとも、あれで、骨折したとか、死んじゃったりして、かつ笑いの標的にしたら顰蹙を買うことになろう。








Trump Is Ceding Global Leadership to China

2017年11月10日 12時57分20秒 | Weblog
Dr. Masashi Okuyama‏
@masatheman


中国にリーダーシップを譲った、もしくは譲ってしまうだけの権力の空白状態をつくってしまったトランプ大統という意見がNYタイムズ紙に




While Mr. Trump shuns multilateralism and global governance, Mr. Xi increasingly embraces them.

The Trump administration has belittled the United Nations, withdrawn from the Trans-Pacific Partnership trade agreement, jettisoned America’s commitment to the Paris climate accord, tried to renege on the nuclear deal with Iran, questioned America’s core alliances in Europe and Asia, disparaged the World Trade Organization and multicountry trade deals, and sought to shut the door on immigrants.

Mr. Xi? He has grabbed leadership of the climate-change agenda, embraced the World Trade Organization’s dispute-resolution system and increased China’s voting shares at the World Bank and International Monetary Fund. Beijing is forging ahead with a trade pact that would include the major Asian economies plus Australia and New Zealand, but not the United States. China is now one of the leading contributors to the United Nations budget and peacekeeping operations. And Mr. Xi is making a determined play to attract the world’s cutting-edge scientists and innovators to China.



At home, Mr. Xi is making strategic investments that could allow China to dominate the 21st-century global economy, including in information technology and artificial intelligence — where, Eric Schmidt of Google has warned, China is poised to overtake the United States in the next decade. Mr. Xi is all-in on robotics, aerospace, high-speed rail, new-energy vehicles and advanced medical products.

Mr. Trump’s “strategic” investments — in coal and a quixotic effort to bring back manufacturing lost to automation — would make the United States the champion of the 20th-century economy.

All of this positions China to become, in Mr. Xi’s words, “a new choice for other countries” and the principal arbiter of something long associated with the United States: the international order. China has a profound stake in that order and a globalized world: It needs access to advanced technology and the export markets upon which its growth depends.

The contradictions at the heart of China’s enterprise could still prove to be its undoing. Beijing continues to fence off key sectors of its economy to foreign investment. It imposes draconian requirements on foreign companies — like requiring them to take on a Chinese partner and hand over their technology and intellectual property — that other countries do not impose on Chinese companies.

Beijing’s foreign investments can be coercive and exploitative — using Chinese laborers and contractors instead of local ones, saddling poorer countries with enormous debts, leaving behind shoddy workmanship and fueling corruption.


Mr. Xi’s ability to sustain the outward projection of Chinese influence is also challenged by his country’s systemic weaknesses. A mountain of debt. Rising inequality. Slowing growth, dragged down by an aging population, lower productivity and inefficient state-owned enterprises. Poisonous air and scarce water. And an increasingly repressive system that may appeal to fellow authoritarians but not to Chinese citizens.

But China’s shortcomings may not matter in the absence of a compelling alternative. I’d never bet against the United States, but if the Trump-led retreat into nationalism, protectionism, unilateralism and xenophobia continues, China’s model could carry the day.

The world is not self-organizing. And American stewardship of the international order advanced liberal values and progressive norms — democracy, human rights, freedom of speech and assembly, protections for workers, the environment and intellectual property. By abdicating the leadership role it has played since World War II, the United States is giving the terrain to others who will do the organizing on the basis of their values, not America’s.

Mr. Xi is not shy about who that someone else will be. With Mr. Trump ceding ground to China, the liberal international order that defined the second half of the 20th century could give way to an illiberal one.



多くの分野で最先端を走る中国は弱点ももっているものの、トランプがアメリカファースト内向きの情けない状態で、敵なし状態になっており、中国が世界を引っ張っていく指導的立場になっていくのではないか、と。

ちなみに、リベラルの価値観として、民主主義、人権、言論、集会の自由、労働者、環境、知的所有権の保護などをあげている。

中国がトップにたつ世界では、そうしたリベラル的世界秩序が他のもの変わっていくだろう、と。