Failure to deter
The general consensus among social scientists is that the deterrent effect of the death penalty is at best unproven
抑止効果は証明されていない、あるいは、
死刑がない州より死刑がある州のほうがかえって殺人率は高いという統計もすでにあるわけだし、日本でもやってみればいいんじゃないの?
以前紹介したBBCのサイトで
面白い議論を紹介している。
Uniqueness of the death penalty
It's argued that retribution is used in a unique way in the case of the death penalty. Crimes other than murder do not receive a punishment that mimics the crime - for example rapists are not punished by sexual assault, and people guilty of assault are not ceremonially beaten up.
Camus and Dostoevsky argued that the retribution in the case of the death penalty was not fair, because the anticipatory suffering of the criminal before execution would probably outweigh the anticipatory suffering of the victim of their crime.
Others argue that the retribution argument is flawed because the death penalty delivers a 'double punishment'; that of the execution and the preceding wait, and this is a mismatch to the crime.
殺しには殺しで報復するのがあたりまえじゃないか、という議論に対しては、ほかの犯罪では目には目に、暴行には暴行を、強姦には強姦をというように、同じ行為で、報復していない。死刑だけ、同じ行為で報復するのはおかしいんじゃないか、と。
また、死刑は、殺される苦しみに加えて、殺されることを待つ、苦しみもあり、死刑執行まで長期間を要するから、被害者の苦しみを上回ることもあろう、と。
Some people who believe in the notion of retribution are against capital punishment because they feel the death penalty provides insufficient retribution. They argue that life imprisonment without possibility of parole causes much more suffering to the offender than a painless death after a short period of imprisonment.
Another example is the planner of a suicide bombing - execution might make that person a martyr, and therefore would be a lesser retribution than life imprisonment.
罪に見合う苦しみで報復、ということなら、仮釈放なしの終身刑のほうがよほど苦しみを与えることができるだろうし、麻原やその他宗教者などは、死刑にかけることで、殉教者、聖人化されることもあり、むしろ終身刑のほうが、罪に見合った報復といえよう、と。