z-の格言ことわざ英語日記(goo版)

z-の講義ノートから、知って得する格言ことわざを英語&日本語で順次掲載。せっかく勉強した英語を忘れたくない人には必見!

魚心あれば水心

2022年09月25日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


魚心(うおごころ)あれば水心(みずごころ)


・・・どんないみかなー


もともとは、


「魚、心あれば、水、心あり」


(=魚が水に親しむ心があれば水にもそれに応じる用意がある。)


ということばだったのが、


「魚心あれば水心」


という表現に変化して使われるようになったもので、


「相手の出方しだいで、こちらにも親密になる用意はある。」


という意味だね


・・・じゃ英語では何ていうの


One hand washes the other hand.


・・・「片方の手ともう一方の手は、持ちつ持たれつだ。」


あるいは


You scratch my back, and I'll scratch yours.


・・・「背中をかいてくれ、私もかいてあげるから。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


one hand~片手


use only one hand~片手だけしか使わない


wash hands with hot water~お湯で手を洗う


the other~もう一方の


scratch~体の部分をかく


scratch oneself~かゆい所をかく






金の切れ目が縁の切れ目

2022年09月24日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


金(かね)の切(き)れ目(め)が縁(えん)の切(き)れ目(め)


・・・どんないみかなー


「人は金があるうちはちやほやされるが、金がなくなると見向きもさ


れなくなる。」


ということから、


「金銭的利害だけでつながっている関係は、金がなくなれば切れてし


まうのが世の常だ。」


という意味だね


・・・じゃ英語では何ていうの


When poverty comes in at the door, love flies out at the window.


・・・「貧乏が戸口から入ってくると、愛情は窓から飛び出して行く。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


poverty~貧乏、貧窮、貧困


poverty and wealth~貧乏と裕福


come in~入ってくる


Everything comes in its own good time.~何事にもそれに適した時がある


at the door~玄関に、戸口に


tap at the door~ドアを軽くノックする


fly out~飛び出す


at the window~窓から


look in at the window~窓からのぞく






猫に小判

2022年09月23日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


猫(ねこ)に小判(こばん)


・・・どんないみかなー


「猫に小判を与えても、なんの喜びも示さない。」


ということから、


「どんなに値打ちのある物でも、その価値がわからない者にはなんの


役にも立たない。」


という意味だね


・・・じゃ英語では何ていうの


Casting pearls before swine.


・・・「豚に真珠。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


cast~…を投げる


cast a bait~餌を投げ入れる


pearl~真珠


cultured pearls~養殖真珠


before~(位置的に)面前に、前に


before the presence of~の面前で


swine~(集合的に)ブタ(=野卑・貪欲などの象徴)


swine leather~豚革






毒を食らわば皿まで

2022年09月22日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


毒(どく)を食(く)らわば皿(さら)まで


・・・どんないみかなー


「毒を食べてしまった以上もはや生き延びる手段はないのだから、その毒


を盛った皿までもとことん舐(な)め尽(つ)くしてしまおう。」


ということから、


「ひとたび悪事に手を染めて罪人になってしまったからには、さらに悪事を


積み重ねたとて、もはや罪人以外の何者でもない。今となってはもう手の打


ちようがないのだから、いっそ観念してふてぶてしく構えてやろう。」


という、開き直りの気持ちを端的に表したことばだよ


・・・じゃ英語では何ていうの


As well be hanged for a sheep as a lamb.


・・・「子羊を盗んでしばり首にされるくらいなら親羊を盗んでしばり首にさ


れるほうがまだいい。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


as well~した方がいい、むしろ結構なことだ、悪いことではない


You might as well forget it.~そのことは忘れた方がいいよ


be hanged~しばり首にされる


be hanged for murder~殺人のかどでしばり首になる


sheep~羊


sacrifice a sheep to God~神に羊を生け贄(いけにえ)としてささげる


lamb~子羊


a wolf in lamb's clothing~子羊の皮をかぶったオオカミ






今日できることを明日に延ばすな

2022年09月21日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


今日(きょう)できることを明日(あす)に延(の)ばすな


・・・どんないみかなー


「今日できる仕事や用事をしないでおくと明日になってからではできなくなる


こともあるから、今できることは直ちに行っておくべきだ。」


という意味だね


・・・じゃ英語では何ていうの


Never put off till tomorrow what you can do today.


「今日できることを明日に延ばすな。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


never~(notよりも強い否定)決して…ない、絶対に…ない


Never speak ill of the absent.~その場にいない人の悪口を言うな


put off~延期する、後回しにする、先送りする


Could you wait till tomorrow ? ~明日まで待っていただけますか


what~…のこと、…する(ところの)もの


Do what I tell you.~私が言うことをしなさい


I'm not sure I can do it.~私にできるかしら