![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/z1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
馬子(まご)にも衣装(いしょう)
・・・どんないみかなー
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
「立派な衣装で着飾れば誰でもそれ相応な人物に見える。」
という意味だね。
「馬子」とは、馬を引いて荷物や人を運ぶことを業とする人のことだよ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・じゃ英語では何ていうの
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
Fine feathers make fine birds.
・・・「美しい羽は鳥を美しく見せる。」
あるいは
Fine clothes make the man.
・・・「誰でも美しく着飾れば立派に見える。」
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・ふ~ん
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
<重要語句>
fine ~素晴らしい、すてきな、洗練された、立派な
fine features ~美しい容貌、美貌
feather~羽、羽毛
wear feathers~羽毛を身にまとう
clothes~衣類、衣服、服装、着物
clothes for informal wear~普段着、平服
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/s2_sum_sunflower.gif)