きょうのことわざ
類(るい)は友(とも)を呼(よ)ぶ
・・・どんないみかなー?
「似ている者同士は自然に寄り集まる。」
という意味だね。
・・・中国の「易経(えききょう)」の中にも、
「類(るい)を以(もっ)て集(あつ)まる」
という、同様の意味のことばがあるよ
・・・じゃ英語では何ていうの?
Birds of a feather flock together.
・・・「同じ羽毛の鳥は一箇所に集まる。」
・・・ふ~ん
<重要語句>
birds of a feather ~同じ羽毛の鳥、同じ穴のむじな(=良くない意味で
同類の人に用いる呼びかた)
flock~(人・動物が)集まる、群がる、群れをなす
flock of sea gulls ~カモメの群れ
類(るい)は友(とも)を呼(よ)ぶ
・・・どんないみかなー?
「似ている者同士は自然に寄り集まる。」
という意味だね。
・・・中国の「易経(えききょう)」の中にも、
「類(るい)を以(もっ)て集(あつ)まる」
という、同様の意味のことばがあるよ
・・・じゃ英語では何ていうの?
Birds of a feather flock together.
・・・「同じ羽毛の鳥は一箇所に集まる。」
・・・ふ~ん
<重要語句>
birds of a feather ~同じ羽毛の鳥、同じ穴のむじな(=良くない意味で
同類の人に用いる呼びかた)
flock~(人・動物が)集まる、群がる、群れをなす
flock of sea gulls ~カモメの群れ