![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/z1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
今日(きょう)できることを明日(あす)に延(の)ばすな
・・・どんないみかなー
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
「今日できる仕事や用事をしないでおくと明日になってからではできなくなる
こともあるから、今できることは直ちに行っておくべきだ。」
という意味だね
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・じゃ英語では何ていうの
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
Never put off till tomorrow what you can do today.
「今日できることを明日に延ばすな。」
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・ふ~ん
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
<重要語句>
never~(notよりも強い否定)決して…ない、絶対に…ない
Never speak ill of the absent.~その場にいない人の悪口を言うな
put off~延期する、後回しにする、先送りする
Could you wait till tomorrow ? ~明日まで待っていただけますか
what~…のこと、…する(ところの)もの
Do what I tell you.~私が言うことをしなさい
I'm not sure I can do it.~私にできるかしら
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/s2_sum_sunflower.gif)