この間、レアジョブの英語カウンセリングを受けてディスカッションコースに切り替えたんですけど、
テキストが日常会話ばかりで、覚える単語があまり仕事に直結しないので、文法に戻る事にしました。
最近、電話会議で、
「ああ、この人の英語、あの用法をこう直せばすごくいいのにな」
と気づけるようになってきたのもあって。
たとえば自動詞と他動詞。
Ship out(出荷する)は他動詞。だから「〜を」に相当する目的語が必要、とか。
ところで最近、あることを発見しました。
英語を短期間で話せるようになるかどうかは、
自分が普段、どんな日本語を話しているかに深く関わっているということ。
普段から日本語を短い文章で、簡単な言葉を使ってゆっくり話している人は、
英語モードでも言葉が出やすいのではないかと。
試してみよう。
その通りだったら大発見だよね。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます