このブログを読んでくれている奇特な友人TとP、
昨年末に食事をしたとき、ふと『まじっすか』の
話題になって、「まじっすか」って、字で読んでも
なんとも思わないけど、話してる相手に言われると
ちょっとひっかかるね、という意見が出た。
たとえば職場で、若い男性社員などど仕事の話していて、
こちらが真剣に言ったことに対して「まじっすか!?」
と返されたら、まじめに聞いてんのか?といらいらする。
ひじょうにくだけた言葉なだけに、時と場合と相手を
わきまえなければ、不愉快な言葉になってしまうのだ。
そもそも正しい日本語ではないので、親しくない人や
年長者にも使えない。
『まじっすか』のコーナー、企画はおもしろいのに
名前に違和感を感じてしまうのがもったいない。
そこで思った。コーナー名変えてくれないかな。
尤も、コーナー名がかわってしまうと、
中丸くんが滅多に「まじっすか」を言わないことで生まれる
不均衡なおもしろさがなくなってしまうので、
それはそれでもったいないのだけどね。
昨年末に食事をしたとき、ふと『まじっすか』の
話題になって、「まじっすか」って、字で読んでも
なんとも思わないけど、話してる相手に言われると
ちょっとひっかかるね、という意見が出た。
たとえば職場で、若い男性社員などど仕事の話していて、
こちらが真剣に言ったことに対して「まじっすか!?」
と返されたら、まじめに聞いてんのか?といらいらする。
ひじょうにくだけた言葉なだけに、時と場合と相手を
わきまえなければ、不愉快な言葉になってしまうのだ。
そもそも正しい日本語ではないので、親しくない人や
年長者にも使えない。
『まじっすか』のコーナー、企画はおもしろいのに
名前に違和感を感じてしまうのがもったいない。
そこで思った。コーナー名変えてくれないかな。
尤も、コーナー名がかわってしまうと、
中丸くんが滅多に「まじっすか」を言わないことで生まれる
不均衡なおもしろさがなくなってしまうので、
それはそれでもったいないのだけどね。