NHKの悪いところ。
年寄りに「コンセンサスを得るには」だなんて言っても年寄りに意味は分からない。
日本語で「全員の意見一致を得るには」と言わなきゃ。
年寄りなんてNHKのお得意様でしょ?
年寄りにも分かるように言わなきゃダメでしょ。
NHKなんて会社なのでしょ?(’自称)。
年寄りからすると、横文字は 専門用語。
CS(顧客満足)を考えると、専門用語は無くす。
自分が作る客先向け手順書では、専門用語は一切使わない。
客先でできる手順書に専門用語だなんて
客先で何とかしてもらおうなんて考えは 無いから だろう。
商品で有ったら「取説が必要な人はネットで」。
子供を産み落として「後はご自由に」みたいな。
製品の危険に関しても、ネットから。
そもそもの考え方がオカシイ。
ネットにアクセスできない人は?
対象外か?
じゃさ、ネットにアクセスできない人が商品購入して
何かしらの怪我をしたら?
「客が取説読まなかったから」と言えるか?
客が取説読む状況を作るのは売ってるメーカーの義務。
アメリカ並みとは言わんけど
「取説はネットから」ってのは、先々間違いなく問題になるだろう。