(以下の引用が有ればMSNから)
表題の件
「「何?」」と思って読んでみたら
記者も運転手も社長も
中国人じゃん。
日本で書く音じゃない。
「「母国で書けよ」」。
思うのは、中国に居る 日本人の在中が居て
同じようなこと書いたらどうなる?
そこら、日本に居たら自由感有るだろうけど
この国は自由だけど 自粛したほうがいい。
個人的には、中国人記者が 中国人社長や中国人経営者にインタビューして
「「あんた、この国で何したいの?」」と思う。
その報道、誰向けかは知らないけど
この国に居て、その土台を崩そうとしてる行動。
もしも、その考え方が成就して この国が潰れた時
母国は、その連中を英雄として迎えてくれるだろうか?
都合よく使われてるだけのように思えるけど。
表題の件
「「何?」」と思って読んでみたら
記者も運転手も社長も
中国人じゃん。
日本で書く音じゃない。
「「母国で書けよ」」。
思うのは、中国に居る 日本人の在中が居て
同じようなこと書いたらどうなる?
そこら、日本に居たら自由感有るだろうけど
この国は自由だけど 自粛したほうがいい。
個人的には、中国人記者が 中国人社長や中国人経営者にインタビューして
「「あんた、この国で何したいの?」」と思う。
その報道、誰向けかは知らないけど
この国に居て、その土台を崩そうとしてる行動。
もしも、その考え方が成就して この国が潰れた時
母国は、その連中を英雄として迎えてくれるだろうか?
都合よく使われてるだけのように思えるけど。