ホテルのクーラーは室内が非常に乾燥するので窓を開けて寝ていたら5箇所も蚊に刺された・・・。
昨日の出血も収まったようで体調も回復!
しかし、英会話ってさ、会話って言うぐらいだから相手在ってのものなんだよね。
お客じゃなかったら
[Please speak slowly & exactry pronunce]
って言っちゃうよね。ってことでほとんど聞き取れません。すごく神経を使って聴かないと意味がつながらない。
でも相手の性格が・・・、こっちが話してる途中に話をさえぎってガーッと話されるから「話す頭脳」から「聴く頭脳」へ切り替える間が与えてもらえないんだよね。既に話す時の思考も英語になってるんだけど聴き取るために耳に集中するって言うのかな?それはやっぱり必要なわけで・・・。
しかも、純粋な英語じゃなくてマレーシア訛り(?)だから、単語を単語として認識するためにも頭脳を使わなきゃならない・・・。
Car Parkって言われてたらしいんだけど「カパ」としか聞き取れないもん。マレーシア人も河童を知ってるのかと思った(笑)
昨日の出血も収まったようで体調も回復!
しかし、英会話ってさ、会話って言うぐらいだから相手在ってのものなんだよね。
お客じゃなかったら
[Please speak slowly & exactry pronunce]
って言っちゃうよね。ってことでほとんど聞き取れません。すごく神経を使って聴かないと意味がつながらない。
でも相手の性格が・・・、こっちが話してる途中に話をさえぎってガーッと話されるから「話す頭脳」から「聴く頭脳」へ切り替える間が与えてもらえないんだよね。既に話す時の思考も英語になってるんだけど聴き取るために耳に集中するって言うのかな?それはやっぱり必要なわけで・・・。
しかも、純粋な英語じゃなくてマレーシア訛り(?)だから、単語を単語として認識するためにも頭脳を使わなきゃならない・・・。
Car Parkって言われてたらしいんだけど「カパ」としか聞き取れないもん。マレーシア人も河童を知ってるのかと思った(笑)