この前「大丈夫なのかな?日本語。」でも書きましたけどまた変な言い回しを見つけてしまいました。
「この方法で文字をペーストしてるのですが、うまく保存してるのですがうまく保存できていないようです。どうすればいいですか?」
こんな感じです、言いたいことは痛いほどよく解ります、つまり「作法に則って保存したはずなのに結果が変だ」と言いたいわけですね。
確かに実際に話す状況ではちゃんと話すことが出来るのに文章で表すとどうにもおかしな言い回しになってしまうことはあります、私は本を読むことなど昨年、数十年ぶりに読むまではありませんでしたし老眼の影響が出てきてからは新聞を読むことも少なく引っ越してからは定期購読もしなくなりました。
そんな私でもそれなりの文章は書けると思います、少なくとも第三者としての視点で出来上がった文章を見たとしたらそれなりのものを書けるのではないでしょうか?
「この方法で文字をペーストしてるのですが、うまく保存してるのですがうまく保存できていないようです。どうすればいいですか?」
こんな感じです、言いたいことは痛いほどよく解ります、つまり「作法に則って保存したはずなのに結果が変だ」と言いたいわけですね。
確かに実際に話す状況ではちゃんと話すことが出来るのに文章で表すとどうにもおかしな言い回しになってしまうことはあります、私は本を読むことなど昨年、数十年ぶりに読むまではありませんでしたし老眼の影響が出てきてからは新聞を読むことも少なく引っ越してからは定期購読もしなくなりました。
そんな私でもそれなりの文章は書けると思います、少なくとも第三者としての視点で出来上がった文章を見たとしたらそれなりのものを書けるのではないでしょうか?