沖縄方言では「これだけ」は「ウッピ」
です。ヒエログリフ由来の言葉だと分かり
ます。「夜明け=ウッピ」と「西だよ=
日没=ニシロー」を、くっ付けた言葉が
「これだけにしろ」でしょう。「もっと
分配があると思うな」の意味が沖縄方言
の「ウッピ=これだけ」と、「ニシド=
西だよ=ニシロ」をくっ付けた言葉の
「wpi nis=ウッピニシ」ロ、「これだけ
にしろ」だと思われます。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
wp ウッピ、 to divide
分けた
分量
wpi ウッピ、 to separate
分ける
開ける to open
どれだけ
あるかを
皆に見せ
る、
切って
分ける
前の
動作
開示する to disclose
服を広げ to wear
着る、
(自分の物
になった服)
nis 分ける to divide
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
Book 2
448
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます