発見記録

フランスの歴史と文学

CPEのもじり方

2006-03-27 10:04:16 | インポート

Alphabet Contrat Première Embauche (CPE)の訳は、「初就業契約」(産経)「初採用契約」(赤旗)とまちまちだが、Jean Véronis 氏のBlogs: Carrément Plein d'Expressions (Technologies du Language)で"Contrat Précarité Exclusion"(不安定で社会から取り残される契約) "Contrat Pour l'Esclavage"(隷属のための契約)などのもじりが現れているのを知る。

"Contrat Pour Ejecter”(はじき出すための・・・)"Contrat Pour l'Exploitation "(搾取の・・・) 根気よく探せばもっとあるかもしれない。

"Contrat Pour l'Elysée"(〔ド〕・ヴィルパン首相の)大統領選狙いの契約、これは保守の一部から出ている声らしい。

CPE ? C comme chômage, P comme précarité, E comme exploité... ?(Le Monde, 19/03/06 )から ? Cocktails, pavés, émeutes ?(火炎瓶、 舗石、暴動 )を追加。

図はブラッチェリGiovanni Batista Bracelli の人体アルファベット。