今度の金満本、表紙の真ん中にドーンと「Blood」の文字が入っているんだが、これはどうなんだ。
よく「競馬はブラッドスポーツ」という表現を見かけるが、英語でblood sportsと言えば「流血をともなうスポーツ」のことで、だいたい格闘技を指す。あとはキツネ狩りなんかも入るらしい。
血統は pedigree と言う。ペディグリー・チャムのペディグリーだ。まあ、どっちでもいいんだけどね、通じれば。
よく「競馬はブラッドスポーツ」という表現を見かけるが、英語でblood sportsと言えば「流血をともなうスポーツ」のことで、だいたい格闘技を指す。あとはキツネ狩りなんかも入るらしい。
血統は pedigree と言う。ペディグリー・チャムのペディグリーだ。まあ、どっちでもいいんだけどね、通じれば。