Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

Daily IWJ News('22. 12/10)

2022-12-10 23:53:51 | Daily IWJ News

↓、まずこのニュースです;
Ref.>'Translation; [Hellow from Seoul]. "Revival of Japanese brands"'

↓、日本でも、"韓国製品"への需要はあるのでしょう(* 元々 "NO NO KOREA" ≠ "国是"です);
Ref.>"韓国公共放送「日本で韓国のインスタント麺が急成長!輸出量は毎年、増加しています!」"

>"「家でいちばん食べる鍋料理」第1位は「キムチ鍋」 全国 200人のアンケート調査 → ネット『たった200人?』『いつもの印象操作』"


しかし、大の "嫌韓"の "ネトウヨ"であろうとも、"キムチ"、"焼肉"、etcが大好きという物は、大勢いるでしょう。
それを以て、"日韓友好"が可能であるかのような、"幻想"を振りまくべきでありません。

↓、例えばこのようにに、"韓国/朝鮮人"が、"歴史問題"で "イカレた"事を主張する事こそが、問題です;
Ref.>"【韓国紙】日本はこのようにして朝鮮のコメと金を奪った"

>'Translation; [Football]. "They aren't educated correctly," in S. Korea, "Kamikaze cheering" by Japanese supporters in World Cup is criticized successively'


↓、"安全保障"でも、"親米保守派"が政権奪回した事で、"対北朝鮮"政策は、確かに正常化しました;
Ref.>'Translation; The KorVA positively support the notation of 'The KPA is an "enemy"' in the 2022 national defense white paper of the ministry of defense'

しかし、"対中国政策"こそが問題であり、そして "韓国"は戻ってきません(* "米国"も、そうと "承知"でしょう)。
日本にとり "韓国" = "大陸勢力との緩衝地帯"なのですが、、、"無理"な物は "無理"です。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、次にこのニュースです;
Ref.>"【悲報】アルゼンチン代表、韓国並の民度だった"

↓、だがしかし、"被害者コスプレ"をやらせたら、アルゼンチンは、"韓国/朝鮮人"の、足元にも及ばないでしょう;
Ref.>"【韓国】米国で韓国製 EVの販売が急減 差別のせい"
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++


↓、次にこれ、リアルで "120"、オンラインを加えても "400" -- 大変な "盛上り"様です(失笑);
Ref.>"福島みずほ議員「杉田水脈政務官を更迭すべきだという自民党本部前の集会に参加をしました」"

>'Translation; PM Fumio Kishida's appointment responsibility is questioned too -- "not to tolerate discrimination," a rally in front of the LDP headquarters to require to dismiss Parliamentary Vice-Minister for the MIC Mio Sugita (LDP)'


↓、普段、"女性の人権"に熱心な反一左翼ご一同、"杉田水脈議員"(* "女性")への人権侵害には、"ダンマリ"ですか!?
Ref.>"「山上の仇打ち代表」杉田議員に相次ぎ脅迫のはがき… 消印は奈良と神戸"

>"Translation; "Representative of revenge on Yamagami," threatening postcards to LH lawmaker Mio Sugita (LDP) one after another, she filed a complaint with the police"


↓、これについては、現在、"アイヌ"を自称する人達の大半の "容貌"は、"大和民族"のそれにしか見えません;
Ref.>"Translation; She should explain by herself -- CCS Matsuno commented so on the "ainu-discrimination remark" by Parliamentary Vice-Minister for the MIC Mio Sugita (LDP)"
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++


↓、次にこれ、どうしても必要なら "増税"も止むを得ないでしょう;
Ref.>"【防衛費増額】岸田首相「『国債で』というのは未来の世代に対する責任としてとり得ない」"

>"【動画】岸田総理、与党に1兆円程度の増税検討指示 → 自民党会合「国債でいい。全く問題ない」"


↓、ただし、こうした "やり方"は、如何な物かと、、、!?
Ref.>"高市早苗氏「総理の真意理解できない」防衛費の増税方針"

>"【増税】高市早苗氏「普段は出席の声がかかる一昨日の政府与党連絡会議には、私も西村経済産業大臣も呼ばれませんでした。反論の場も無いのか…」"


ところで、"防衛費"を "大幅増"しようとしているのですから、本来、"パヨク/反日左翼/プロ市民活動家"が、発狂していて然るべきです。
しかし現状、そうはなっていません、何か "理由"があるはずです。

↓、もしかして、"この人"の首を取ろうと、"血眼"になり過ぎているせいではありまえんか!?
Ref.>"杉田水脈氏「『財源がないので国民の生命は守れません』というのはおかしい… その為に国債がある。増税はあり得ません」"

"フェイント/陽動作戦"、そして "本命"を活かす為 "捨て駒"を用意するのは、世の常世の習いですが、、、
もしかして、今回は "そうゆう役回り"でしょうか!?(* 元々が "外様議員"です)。

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、沖縄県民、"中国の現状"を直視し、そして "警戒"すべきでしょう;
Ref.>'Translation; On "International Human Rights Day," China beefs up monitering and applies pressure on pro-democratization power and human rights lawyers'


↓、中国が暴発せぬよう、"穏やかに封じ込める"事(* "抑止力")が、"平和を守る"事に繋がります;
Ref.>"Translation; Chairperson of the LDP Policy Research Council, Koichi Hagiuda, visited Taiwan = he showed his presence as a successor of former PM Shinzo Abe"

>"Translation; Japanese-Australian security cooperation was confirmed -- PM Fumio Kishida held a meeting with the Australian Defense Minister and so on"

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++


↓、ふざけ過ぎです、これは "本人"だけでなく、擁立/当選させた "NHK党"(* "立花党首")もです;
Ref.>"ガーシー議員に冬ボーナス 314万円を支給"

>"ガーシー議員「選挙に出た際、当選したら国会に行きますとは言ってない」「法律を変えようとしたり、海外での活動は認めないみたいなのはやめた方がいい」"
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、Appendix.;
>"防衛費の財源について"

>"習近平退陣デモを目撃した在日中国人が予言「この運動はあと2週間で終わる」"

>"習近平主席への「中国コロナ一揆」ルポ 天安門事件以来となる "全土での抗議活動"に"

>"プーチン大統領、核先制使用の検討示唆"

>"「性犯罪なし」、24年にも法制化へ 教員や保育士ら対象"

>"【W杯】韓国大学教授、旭日旗に続き『神風Tシャツ』禁止を求める"

>'韓国メディア「韓国の画家、金弘道が "東洲斎写楽"として日本で活動していた可能性がある」'

>"Loophole allows tax avoidance by large companies posing as smaller ones"

>"Shoma Uno Wins Gold and Sota Yamamoto Claims Silver at the Grand Prix Final"

>"[NPB Notebook] 'Murakami-sama' Honored for Creating Buzz in Japanese Baseball"
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++


>【Front Japan 桜】報道されないウクライナの真実と現在[R4/12/8]

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳:<サッカー> W杯日本サポーターの "神風応援"に韓国で批判続出「正しい歴史教育を受けていない」

2022-12-10 22:29:11 | Translation

Ref.>"また「神風」応援?…韓国教授「FIFAに告発する」"

>"韓国原子力安全委 日本に福島汚染水の環境モニタリング強化要求"
-----------------------------------------


> 韓国の大学教授は、旭日旗をあしらった「カミカゼ Tシャツ」の禁止を求め、「すべての競技会から日の出旗を取り除くことを提案している」...この動きは、日本のファンの激怒を引き起こした!


↓(See detail of this article)、レコード・チャイナの記事の翻訳(Translation of an article of Record China)


Translation; [Football]. "They aren't educated correctly," in S. Korea, "Kamikaze cheering" by Japanese supporters in World Cup is criticized successively

>"<サッカー> W杯日本サポーターの "神風応援"に韓国で批判続出「正しい歴史教育を受けていない」"

> 2022年12月9日、韓国・毎日経済は「サッカーワールドカップ(W杯)カタール大会の競技場で日本のサポーターが旭日旗の背景に神風と書かれた Tシャツを持って応援していたことが分かり、物議を醸している」と伝えた。
On Dec. 9, 2022, Maeil Business Newspaper in S. Korea reported that "In the 2022 FIFA World Cup in Qatar, it turned out that a Japanese supporter was cheering at the stadium with T-shirt that read "Kamikaze" against the background of the Rising Sun Flag, and caused controversy."

> 記事によると、韓国の広報活動を行う徐敬徳誠信女子大教授は同日、SNSで「カタールで日本代表の試合を観戦した韓国人から1枚の写真が送られてきた」「そこには日本のサポーターが神風 Tシャツを持って応援する姿が写っていた」と明らかにした。
According to the article, on that day, Prof. Seo Kyoung-duk at Sungshin University in S. Korea, who is a PR activist for S. Korea, revealed on social media as follows;
"A photo was sent from a S. Korean who watched the Japanese national team match in Qatar."
"The photo shows that a Japanese supporter is cheering with Kamikaze T-shirt."


> 徐教授は「神風は第2次世界大戦末期に戦闘機に爆弾を積んで敵軍の戦艦に衝突して自殺攻撃した日本の非人間的特攻隊」と説明。
> また「10年の W杯南アフリカ大会でも日本のサポーターは神風と書かれたハチマキを巻いて応援し、問題となった」とし、「こうしたことが起きるのは、日本のサポーターが正しい歴史教育を受けていないため」「日本政府が正しい歴史教育を行っていれば旭日旗や神風を使った応援は絶対に行われない」と指摘した。

Prof. Seo Kyoung-duk explained that "The kamikaze was Japan's inhuman suicide attack unit that committed suicide attack with bomb-laden fighter planes crashing into enemy battleships at the end of World War II."
In addition, he explained that "In 2010 FIFA World Cup in South Africa too, Japanese supporters cheered with headband with kamikaze written on it and was problematized" and pointed out as follows;
"The reason why such matter happens is that Japanese supporters aren't educated correctly."
"If Tokyo carries out correct history education, cheering with the Rising Sun Flag and kamikaze will never be done."


> 徐教授は今後の国際大会で神風を使った応援ができないよう、国際サッカー連盟(FIFA)やアジアサッカー連盟(AFC)に今回の件を告発する計画だという。
Prof. Seo Kyoung-duk allegedly has a plan to notify the incident this time to the FIFA (International Federation of Association Football) and the AFC (Asian Football Confederation) to prevent the use of kamikazes in cheering in future international competitions.

> これに韓国のネットユーザーからは「日本では歴史教育が行われていないようだ」「W杯に出られないようにするべき」「日本の応援文化は度を越えている」「日本は歴史をよく知っている人でもそういうことをするから問題」「なぜ日本は歴史を隠そうとばかりするのか。正しく学び、二度と繰り返さなければいいものを」「日本はなぜ恥ずかしい過去を掃除しないの?」など怒りの声が多数寄せられている。
In response to that, S. Korean netizens are posting many comments of anger as follows;
"In Japan, it seems that history education isn't carried out."
"We should make Japan be impossible to participate in the World Cup'
"Japan's culture of cheering goes beyond limits."
"Japan is a problem because even persons who know history well do such things."
"Why does Japan always attempt to hide its history? It had better to learn correctly and never repeat it."
"Why doesn't Japan clean up its shameful past?"

























コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳:「山上の仇打ち代表」杉田議員に相次ぎ脅迫のはがき 警視庁に被害届

2022-12-10 20:45:46 | Translation

Ref.>"「山上の仇打ち代表」杉田議員に相次ぎ脅迫のはがき… 消印は奈良と神戸"

>"杉田水脈氏「『財源がないので国民の生命は守れません』というのはおかしい… その為に国債がある。増税はあり得ません」"

>"ガーシー議員に冬ボーナス 314万円を支給"

>"ガーシー議員「選挙に出た際、当選したら国会に行きますとは言ってない」「法律を変えようとしたり、海外での活動は認めないみたいなのはやめた方がいい」"
-----------------------------------------


>【狂気】杉田水脈「集団リンチ」を楽しむマスコミ【デイリーWiLL】


↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)


Translation; "Representative of revenge on Yamagami," threatening postcards to LH lawmaker Mio Sugita (LDP) one after another, she filed a complaint with the police

>"「山上の仇打ち代表」杉田議員に相次ぎ脅迫のはがき 警視庁に被害届"

> 自民党の杉田水脈衆院議員の国会内の事務所に、「せいぜい背後気つけとけ」「山上の仇打ち代表」などと脅迫する文面のはがきが届いていたことが10日、関係者への取材で分かった。
> 奈良市内から送られた2日の消印が押されていた。
> 杉田氏側は9日、警視庁麴町署に被害届を提出、同署が脅迫容疑で捜査を進めている。

On Dec. 10, it turned out by coverages to concerned-persons that postcards threatening such as that "at least watch your back" and "representative of revenge on Yamagami" were delivered to the office of LH lawmaker Mio Sugita (LDP) in the Diet.
It was postmarked on Dec. 2 indicating that it had been sent from Nara City.
The Sugita's side submitted a damage report to the Metropolitan Police Department's Kojimachi Police Station on Dec. 9, and the police station is investigating the allegations of intimidation.


> 杉田氏の事務所によると、差出人は「山上の仇打ち代表」を名乗り、はがきには「過去に書いた全てを撤回して、心から詫び入れんかい/できんのやったら、唯かの後を追うことになるぞ/せいぜい背後気つけとけ」(原文ママ)などと書かれていた。
> 7日に事務所のスタッフが郵便物の中から発見した。

According to the office of Sugita, the sender is claiming to be "representative of revenge on Yamagami"、and the postcard states that "Can you take back everything you wrote in the past and apologize from the bottom of your heart / If you can't do so, you will must follow someone / at least, watch your back" (original wording).
On Dec. 7, staff of the office found it in the postal items.


> また、もう1通類似するはがきも届いており、神戸市内から送られた1日の消印が押されていた。
> いずれも手書きだったという。

In addition, she received another similar postcard too, which was postmarked on Dec. 1 sent from Kobe city.
Both are allegedly handwritten ones.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. "日本ブランドの復活"

2022-12-10 19:55:12 | Translation

Ref.>"【韓国】米国で韓国製 EVの販売が急減 差別のせい"

>"【韓国紙】日本はこのようにして朝鮮のコメと金を奪った"

>"韓国公共放送「日本で韓国のインスタント麺が急成長!輸出量は毎年、増加しています!」"

>"「家でいちばん食べる鍋料理」第1位は「キムチ鍋」 全国 200人のアンケート調査 → ネット『たった200人?』『いつもの印象操作』"
-----------------------------------------


>【ユニクロ売り切れ、日本旅行満席】韓国が3年で NO JAPANをやめた理由


↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)


Translation; [Hellow from Seoul]. "Revival of Japanese brands"

>"[ソウルからヨボセヨ]. "日本ブランドの復活""

> 久しぶりに隣町のメガネ店を訪ねたら、筋向かいに日本語で「すき焼き」という看板の店があった。
> 各種の日本料理店が定着しているソウルでもすき焼き専門店は珍しい。
> 近くには「超達人店」というサントリー専門店もできていた。
> こちらに夜出かけると順番待ちの盛況で、韓国人がザ・プレミアム・モルツや角ハイボールを楽しんでいた。

After a long time, I visited an eyewear store in the neighboring town, and diagonally across the street, I found out a store with a sign that said "Sukiyaki" in Japanese.
Even in Seoul, where many Japanese restaurants are established, a "sukiyaki specialty restaurant" is rare.
There was also a "Suntory specialty store" called "Super Tatsujin Store" nearby.
I visited that in the night and found out that it's thriving with a busy waiting list, and S. Koreans were enjoying "The Premium Malt's" and "Kaku Highball."


> 韓国ではこのところサントリーのハイボールが大人気だが、先の反日不買運動で大きく後退していたアサヒビールも着々復帰中。
> 文在寅政権下で反日のターゲットにされた日本ブランドはアサヒビールとユニクロとトヨタがビッグ3だが、ユニクロもソウル中心部のビジネス街では冬物購入の客がレジに並んでいた。

Recently in S. Korea, Suntory's "Highball" is very popular, and "Asahi Beer," which was hit hard due to the "NO NO JAPAN" move in the past, is steadily returning.
The big three Japanese brands targeted by anti-Japan sentiment under the Moon Jae-in administration are "Asahi Beer," "Uniqlo" and "Toyota Motor Corp." However, when it comes to Uniqlo, customers were lined up at the cash register to buy winter clothes in the central business district of Seoul.


> トヨタも先ごろ、最大の観光スポットである済州島に新しく店をオープンした。
> 環境重視で富裕層が多いリゾート地での積極的なセールス展開である。

Toyota also recently opened a new store on Jeju Island, the biggest tourist spot.
It's an aggressive sales development in resort area, where there are many wealthy persons who value the environment.


> コロナ規制緩和で人びとの間では日本旅行復活が話題だし、新聞には日本旅行広告がドーンと出ている。
> あの官民挙げての反日不買運動がウソみたい。
> 背景には政権交代もある。
> ビールの話に戻れば、尹錫悦大統領や最大財閥サムスンの李在鎔会長も日本の「エビスビール」がお好みという極秘情報(?)も耳にした。
> 先進国にケチな反日はもう似合わない。

With the easing of COVID-19 restrictions, persons talk about the revival of travel to Japan, and ads for travel to Japan are extensively placed in newspapers.
That anti-Japanese boycott by both public and private sectors seems to be a lie.
The reason why is in part the administrative replacement.
Returning to the topic of beer, I heard top secret information (?) that President Yoon Suk-yeol and Chairman Lee Jae-yong of Samsung, the largest conglomerate, also like Japanese Yebisu beer.
Stingy anti-Japan no longer fits to the developed country.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳:韓国在郷軍人会、国防省の防衛白書「北朝鮮軍は "敵"」表記を積極支持

2022-12-10 17:58:58 | Translation

Ref.>"【悲報】アルゼンチン代表、韓国並の民度だった"

>"日米韓など 31ヵ国の国連大使「北朝鮮、最悪の人権侵害国」"
-----------------------------------------


> 北朝鮮は「敵」6年ぶりに明記 韓国・国防白書の草案 北朝鮮軍は2日続けて砲撃|TBS NEWS DIG



Translation; The KorVA positively support the notation of 'The KPA is an "enemy"' in the 2022 national defense white paper of the ministry of defense

>"韓国在郷軍人会、国防省の防衛白書「北朝鮮軍は "敵"」表記を積極支持"

> 韓国最大の安保団体である大韓民国在郷軍人会(以下、在郷軍人会)は「韓国国防部(省)が来年初めに発刊予定の "2022国防白書"に『北朝鮮政権と北朝鮮軍はわれわれの敵』という主旨の表現を盛り込むことにしたことについて積極的に支持する」と明らかにした。
Korea Veterans Association (KorVA), the largest security organization in S. Korea, revealed that "We positively support that S. Korean ministry of defense's decision to embed the phrase [The North Korean administration and its Korean People's Army (KPA) are our enemies] in the 2022 national defense white paper, which is scheduled to be published early next year."

> 在郷軍人会は9日「国防部が来年初めに発刊する国防白書に『北朝鮮軍はわれわれの敵』と表現する方向を設定したことについて、積極的に支持し歓迎する」と伝えた。
On Dec. 9, the KorVA conveyed that "We positively support and welcome that ministry of national defense's decision of direction to express that [the KPA is our enemy] in the defense white paper to be published early next year.

> 在郷軍人会は「北朝鮮はこの数十年間、わが政府の南北和解協力と朝鮮半島平和構築のための変わりなく絶え間ない努力と数多くの経済的支援にもかかわらず、ICBM(大陸間弾道ミサイル)・SRBM(ママ)(潜水艦発射弾道ミサイル)など各種の長・短距離ミサイル開発と実戦配置はもちろん、6度の核実験を通して核を殺傷武器化することに血眼になっている」とし「最近、7次核実験の時期をかけ引きに使っていることに全世界が驚愕している」と批判した。
The KorVA explained that "Over the past several decades, despite Seoul's unwavering and unremitting efforts and numerous economic aids for inter-Korean reconciliation cooperation and peace construction on the Korean Peninsula, not to mention various long- and short range missiles development and deployment such as ICBMs (Intercontinental Ballistic Missiles) & SLBMs (Submarine-launched Ballistic Missile), N. Korea has been keen to turn nuclear weapons into deadly weapons through six nuclear tests" and criticized that "The whole world is astonished at the recent use of the timing of the 7th nuclear test as a bargain."

> つづけて「北朝鮮のこのようなやり方は、何よりも第一にわが国民の生命と安全に対し実質的で重大な脅威を加えるものだ」とし「さらに、北東アジアの世界平和に逆行する非常に危険なものであるのは言わずと知れたことだ」と指摘した。
It went on to explain that "N. Korea's such way of behavior poses, first and foremost, a real and grave threat to the lives and safety of our nationals" and pointed out that "Furthermore, it goes without saying that it's a very dangerous thing that runs counter to world peace in Northeast Asia."

> 在郷軍人会は「最近、国防部の『私の国・私の家族を私の手で守り、敵と戦って必ず勝つという必勝の信念と徹底した軍人精神を養う』という方針と意志に対し、在郷軍人会は限りない応援を送る」とし「これを必ず行動として実践し『強い国防・強固な国防』となるため、1100万の在郷軍人会員は積極的に協力・信頼し限りない支持を送る」と伝えた。
The KorVA explained that "In response to the ministry of national defense's recent policy and will of [defend our country and our families by ourselves, and cultivate the conviction of victory and a thorough troops' spirit to fight against the enemy without fail], the KorVA express its limitless cheering" and conveyed that "In order to put this into action and become a [strong national defense & firm national defense] without failure, 11 million members of the KorVA will actively cooperate & trust and send unlimited support."


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする