Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

Daily IWJ News('22. 12/30)

2022-12-30 23:51:55 | Daily IWJ News

↓、まずこのニュースです;
Ref.>"今年の KOSPI、時価総額 430兆ウォン消えた"

↓、来年は、"不動産市場"が、大火事になるでしょう(* "不動産バブル崩壊");
Ref.>"韓国で相次ぐ電気自動車火災… 走行中の車両が燃え、充電中の車両でも火災発生"

↓、つまりこれは、意訳すれば "通貨スワップ、再開よろしく!!!"です(* 公明党(創価学会)、"余計な事"を、、、);
Ref.>"【韓国】ユン大統領「日韓関係が最も良かった時期に戻したい」"

↓、そのために "配慮"しているつもりでしょうが、結局、自国民を "解決済み"と説得は出来ません;
Ref.>"【悲報】現金化、来年に先延ばしへ"

"大陸勢力"との "緩衝地帯"として重要ですから、"日韓友好"が可能であれば、それに越した事はありません。
しかし無理な物は "無理"です(* 無論、これ以上 "甘やかす"など、"論外")。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、次にこのニュースです;
Ref.>'批評家「このままでは世界に通用するアーティストは出てこない!Kポップに席巻される日本の音楽業界の"暗い未来"…」'

元々、日本のメディア(特には "フジテレビ")の、"捏造/ゴリ押し"が "ブースター"であったと記憶します。
"韓流タレント"も、少なくともその一部は、積極的に "日本人"に成りすましていました。

↓、例えば、 "捏造/ゴリ押し"の急先鋒であった "フジテレビ"は、その後、どうなりましたか!?
Ref.>'池上彰さん、"Z世代"の情報の取得方法1位は『テレビ』→ ネット『願望が漏れてるぞ』『もう見てる人居ないよw』'
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++


↓、次にこのニュース、次は代わりに "文在寅"をブチ込む事が出来るか否かが "焦点"です;
Ref.>"Translation; Former President Lee Myung-bak who pardoned due to special new year presidential pardon"

"親米保守派" vs "従北主体思想派"の党派争い -- 表面的には近代化しても。一皮剥けば "李氏朝鮮"時代そのままです。
(* "触らぬ神に祟り無し"です、冷たく(* "丁寧に")無視し、関わらないのが一番)。

↓、"対北朝鮮政策"が "正常化"した事は、評価されて然るべきですが、問題は "対中国"です;
Ref.>'Translation; S. Korean forces conducted 'training to respond and destroy "North K. drones",' without "live firing"'
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++


↓、次にこれ、左様でございますか!?
Ref.>"萩谷麻衣子弁護士「抑止力って使わなければ意味はないもの」→ ネット『何言ってんだこの弁護士』『あまり専門外の事に口を挟まない方が…』"

↓、例えばこのように、"猛然と抵抗する"と思わせる事で、相手をして事前に "断念"させる、それが "抑止力"です;
Ref.>"【台湾世論調査】中国武力侵攻なら「台湾を守るために戦う」71%"

↓、そのような事を言うなら、"萩谷麻衣子"、北朝鮮に "核/ミサイルは、使わなければ無意味"だと、意見したらよろしかろう;
Ref.>'Translation; "Drawing up a draft resolution" was kicked off during the 4th-day session of "at the end of year plenary meeting" in N. Korea'
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++


↓、次にこれ、自国のやっている事を "棚に上げ"、何を言うのでしょう、、、(* 本日の "オマイウ"大賞);
Ref.>"中国「日本こそが今やアジアの平和を乱す存在」"

>"Translation; A Chinese fighter jets abnormally approached to a U.S. Air Force aircraft within 6 meters on the South China Sea"

>'Translation; "Dangerous provocative acts should be halted" = a Chinese fighter jet abnormally approached a U.S. military aircraft'


↓、本当に、本当に、もう1つ "オマケ"に本当、中華帝国、、、どの "お口"で言うのでしょう!?
Ref.>"中国国営メディア「中国旅客への制限は、根拠なしの差別的な措置だ!」"

>"コロナ政策失敗報道に、中国外務省「真相とかけ離れている」「世界で見ると中国の重症率と死亡率は最も低い」"


↓、左様でございますか、ならば "小樽で家"ではなく、北京にて "トイレ"を購入して下さいませ;
Ref.>"韓国紙「中国から日本への移民が急増」… 中国人女性「北京でトイレ一つ買えるお金で小樽で家を買うことができる」"
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++


↓、次にこれ、"自民党議員の不正会計や公選法違反の献金問題"については、"反日左翼"が総力をあげて、アタックしています;
Ref.>"菱山南帆子氏「Colaboの事をいきり立って騒いでる人たちってそのエネルギーで自民党議員の不正会計や公選法違反の献金問題とかやれよ。少ないスタッフで頑張っている Colaboに…」"

一方で、"Colabo"の疑惑については、ダンマリ、、、"アンフェア"が過ぎます、だからせめて "ネチズン"が追及しているのです。
それに、"少ないスタッフで頑張っている"にしても、問題はその努力の "方向性"です。

↓、加えて、"人数"云々を言うなら、"杉田水脈議員"は、それこそ "孤軍奮闘"状態です;
Ref.>'Translation; She tweeted "I will work hard with conviction" = LH lawmaker Mio Sugita (LDP) resigned from Parliamentary Vice-Minister for the MIC over her discriminately (* not true) remarks'

↓、元々、"朝日新聞"や "福島瑞穂"(* "社民党")の "捏造"した "慰安婦問題"を糺そうと奮闘している "杉田議員"に対し、何か言う事は無いのでしょうか!?
Ref.>"元朝日新聞記者「(山上容疑者は)教団と安倍によってさんざん踏みつけられた人生。最大限の酌量が必要」「萩生田らミニ安倍どもは国会から永久追放だ!」"

>"Twitter「お婆ちゃま、もう少し常識を持ちましょう」→ 社民党副党首「それで愚弄した気になっている人が多すぎる。日本のジェンダー・ギャップ指数ガー…」"
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

↓、Appendix.;
>"禁断のスピーチ"

>"「資産家には、殺人、強盗、詐欺、放火などを行っても構わない、諸君大いにやるべし」と、犯罪を煽動する者がいた。議会答弁"

>"宮沢孝幸氏「死亡者のすべてに大腸菌が検出されたので、大腸菌による死者は年間140万人であると言うのはおかしいことはみんなよくわかりますよね?」"

>"自称・世界三大投資家、ジム・ロジャーズ氏「株式の時代はまもなく終わる。来たるべき『商品の時代』に備えよ」"

>"日本政府、殺傷装備提供へ法整備 ウクライナ念頭"

>'ジャーナリスト・青山和弘氏が "デマ"流す → 高市早苗氏「誤報です」'

>"国民には不人気だが、霞が関では大人気… 岸田首相が「評判の悪い政策」を次々と断行している本当の理由"

>"公明・山口代表と会談した、韓国・尹大統領「日韓関係が最も良かった時期に戻したい」"

>"Encourage political and economic independence through steady support"

>"Let families face inevitable grief, unmixed with needless extra regret"

>"[Gamer's World] Why Japanese Pop Culture Ruled in 2022"

>"[ODDS and EVENS] 2022's Defining Sports Highlights for Japan"
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++


> 神宮外苑は東京の聖地!【神宮外苑1000本の樹木を切らないで】~再開発計画は見直しを!【緊急•院内集会】2022/12/20 衆議院第二議員会館

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳:中国、米軍機との異常接近「危険な挑発行為やめよ」

2022-12-30 22:42:02 | Translation

Ref.>"【台湾世論調査】中国武力侵攻なら「台湾を守るために戦う」71%"

>"中国国営メディア「中国旅客への制限は、根拠なしの差別的な措置だ!」"

>"コロナ政策失敗報道に、中国外務省「真相とかけ離れている」「世界で見ると中国の重症率と死亡率は最も低い」"

>"萩谷麻衣子弁護士「抑止力って使わなければ意味はないもの」→ ネット『何言ってんだこの弁護士』『あまり専門外の事に口を挟まない方が…』"
-----------------------------------------


>【平井宏治】日本企業「中国進出」の悲惨な末路【デイリーWiLL】


↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)


Translation; "Dangerous provocative acts should be halted" = a Chinese fighter jet abnormally approached a U.S. military aircraft

>"中国、米軍機との異常接近「危険な挑発行為やめよ」"

> 中国外務省の汪文斌報道官は 30日の記者会見で、中国人民解放軍の戦闘機が南シナ海で米空軍の電子偵察機に異常接近したことを巡り、米側に対し「この種の危険な挑発行為や、中国の中傷をやめるよう求める」と反発した。
Over that a Chinese PLA fither jet abnormally approached abnormally to a U.S. Air Force electronic reconnaissance aircraft (* RC-135), at a (regular) press briefing on Dec. 30, Foreign Ministry Spokesperson (* Deputy Director of the Foreign Ministry Information Department of China) Wang Wenbin was dipleased, saying to the U.S. side that "We demand to stop this kind of dangerous provocation and slander to China."

> 汪氏は「米国は長期間、艦艇や航空機を頻繁に派遣して接近偵察を行い、中国の国家安全を深刻に脅かしている」と主張。
>「われわれは引き続き必要な措置を講じ、自国の主権や安全を断固として守る」と強調した。

Wang Wenbin argued that "For a long time, the U.S. has frequently dispatched vessels and aircraft to carry out close reconnaissance, seriously threatened China's national security."
He emphasized that "We will continuously take necessary measures to resolutely defend our sovereignty and security."


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳:中国戦闘機が南シナ海で米軍機に6メートルの異常接近

2022-12-30 22:05:08 | Translation

Ref.>"尖閣周辺に中国船4隻 11日連続、年間最多"

>"中国「日本こそが今やアジアの平和を乱す存在」"

>"【琉球新報】自民・山崎拓氏、辺野古「10年かかっても造れない」海底の軟弱地盤が障壁"

>"韓国紙「中国から日本への移民が急増」… 中国人女性「北京でトイレ一つ買えるお金で小樽で家を買うことができる」"
-----------------------------------------


> 中国戦闘機が「危険な操縦」米軍機に6mまで異常接近(2022年12月30日)


↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)


Translation; A Chinese fighter jets abnormally approached to a U.S. Air Force aircraft within 6 meters on the South China Sea

>"中国戦闘機が南シナ海で米軍機に6メートルの異常接近"

> 米インド太平洋軍は 29日、南シナ海上を現地時間 21日に飛行していた米空軍の電子偵察機 RC135に対し、中国人民解放軍の殲11戦闘機が異常接近し危険な行動で飛行を妨害したと発表した。
On Dec. 29, the U.S. Indo-Pacific Command (USINDOPACOM) released that a Chinese People's Liberation Army-Navy J-11 fighter jet approached abnormally to a U.S. Air Force electronic reconnaissance aircraft RC-135 flying over the South China Sea and disrupted flight with dangerous behavior on Dec. 21 (local time).

> 米軍の RC135が南シナ海の国際空域で通常の飛行をしていたところ、中国軍の殲11戦闘機がわずか 20フィート(約6メートル)まで接近した。
> RC135が衝突を避けるため回避行動をとった。
> ホームページで殲11戦闘機の動画を公開した。
> インド太平洋軍は声明で、同機のパイロットの行為は「危険だ」と非難。
>「自由で開かれたインド太平洋地域のため国際法の下、安全に配慮しながら航行や飛行を継続していく」と述べた。

When a U.S. Air Force RC-135 aircraft was lawfully conducting routine operations over the South China Sea in international airspace, the Chinese forces' J-11 fighter jet approached it within only 20 feet (6m).
The RC-135 took evasive maneuvers to avoid a collision
It opened a footage of the J-11 fighter jet on its official website.
Via its statement, USINDOPACOM criticized the act of the pilot of the airplane as "unsafe."
It stated that >"The U.S. Indo-Pacific Joint Force is dedicated to a free and open Indo-Pacific region and will continue to fly, sail and operate at sea and in international airspace with due regard for the safety of all vessels and aircraft under international law."


> また、「インド太平洋地域の全ての国が国際法に基づき国際空域を安全に飛行するよう求める」とし、中国に危険行為の自制を要求した。
> 中国機の危険行為に巡っては、オースティン米国防長官が11月にカンボジアで会談した中国の魏鳳和国務委員兼国防相に対し、偶発的な衝突の危険性が高まっているとして懸念を伝えていた。

In addition, it stated that >"We expect all countries in the Indo-Pacific region to use international airspace safely and in accordance with international law," and required China to refrain dangerous acts.
Over dangerous acts by Chinese aircraft, U.S. Secretary of Defense Lloyd James Austin III conveyed his concern to Chinese State Councilor and Defense Minister General Wei Fenghe, who met in Cambodia in November, saying that risk of an accidental collision was rising.



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳:北朝鮮「年末の全体会議」4日目…「決定書の草案作成」に突入

2022-12-30 21:18:14 | Translation

Ref.>"【悲報】現金化、来年に先延ばしへ"

>'批評家「このままでは世界に通用するアーティストは出てこない!Kポップに席巻される日本の音楽業界の"暗い未来"…」'
-----------------------------------------


> N. Korean leader lays out ways to beef up role of organizations within ruling Workers' Party


Translation; "Drawing up a draft resolution" was kicked off during the 4th-day session of "at the end of year plenary meeting" in N. Korea

>"北朝鮮「年末の全体会議」4日目…「決定書の草案作成」に突入"

> 北朝鮮は "朝鮮労働党中央委員会・年末全体会議"4日目の 29日、部門別の分科研究および協議会を開き「決定書の草案作成段階」に突入した。
> キム・ジョンウン(金正恩)総書記の「総和(決算)報告」の履行方案を議論した後、最終採択される決定書の具体的な内容は新年に公開されるものとみられる。

On Dec. 29, the the 4th-day of "the end of year plenary meeting of the WPK central committee's enlarged plenary meeting," sectoral sub- study and council by devisions were held, and a stage of "drawing up a draft resolution" was kicked off.
Concrete contents of a resolution in writing, which will be finalized after talks about the way of implementation of "summarized (settlement) report" by General Secretary Kim Jong-un, is forecasted to be released in the new year.


> 北朝鮮の国営 "朝鮮中央通信"は 30日、前日の会議について「金正恩同志の歴史的な報告で掲げられた綱領的課業を徹底して貫徹するための部門別分科研究および協議会を開き、党中央委員会全体会議の決定書草案を作成するための事業が行なわれた」と報じた。
Concerning the meeting on the previous day, the N. Korean state run KCNA reported that "In order to thoroughly carry out the programmatic tasks raised in comrade Kim Jong-un's historical report, sub- studies and councils by divisions were held, and the work to make a draft of resolution in writing of the WPK central committee's enlarged plenary meeting was done."

> 28日の総和報告を終えたキム総書記は、この日は演説をしなかったものとみられる。
> ただ、キム総書記がネクタイを外し円卓会議で高位幹部たちを指導する写真が公開されたことから、実務作業に直接たずさわった可能性もある。

It seems that that General Secretary Kim Jong-un, who finished the summarized report on the 28th, did not make a speech on that day.
However, since a photo showing General Secretary Kim Jong-un without necktie is instructing high-ranking executives at a round table was released, it's possible that he was directly involved in the practical work.


> 朝鮮中央通信は「党と政府の幹部たちが協議会を指導し、来年における経済部門の生産成長・整備補強戦略の遂行・人民生活の向上・社会主義文化建設の核心的目標などを達成することに重点を置き、部門別に協議が行なわれている」と伝えた。
The KCNA conveyed that "Party and governmental directed the councils, focusing on achieving the core goals of production-growth in the economic sector, implementing strategic & supplementary development, improving people's living standards and building a socialist culture in the coming year, talks were done by divisions."

> また朝鮮中央通信は「30日も会議は続けられる」と報じた。
> 具体的な議論の結果は、全体会議の最終日に決定書が採択された後、公開されるものとみられる。

Btw, the KCNA reported that "the meeting will be held on the 30th too."
The concrete results of the discussions are forecasted to be released after the decision is adopted on the final day of the plenary meeting.





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳:韓国軍「"北朝鮮無人機"対応撃滅訓練」を実施…「実射撃」は無し

2022-12-30 19:25:35 | Translation

Ref.>"【悲報】現金化、来年に先延ばしへ"

>"韓国で相次ぐ電気自動車火災… 走行中の車両が燃え、充電中の車両でも火災発生"

>"北朝鮮の無人機侵入、撃墜失敗の韓国軍を「挑発のたびに穴」「惨たんたる水準」と批判 -- 主要各紙"
-----------------------------------------


>【お笑い韓国軍】誤認とスクランブルが止まらない【ゆっくり解説】



Translation; S. Korean forces conducted 'training to respond and destroy "North K. drones",' without "live firing"

>"韓国軍「"北朝鮮無人機"対応撃滅訓練」を実施…「実射撃」は無し"

> 韓国では「北朝鮮の無人機領空侵入」が物議を醸している中、合同参謀本部は 29日午後キョンギド(京畿道)のヤンジュ(楊州)で「北朝鮮小型無人機対応および撃滅訓練」を実施したが、実射撃は行なわれなかった。
> 合同参謀本部はこの日「敵の小型無人機対応および撃滅訓練を実施する」とし「実質的な訓練として、北朝鮮の空中脅威対応態勢を強化する」と明らかにした。

In the situation that "N. Korean drones' intrusion" has ignited controversy in S. Korea, on Dec. 29 afternoon, the Joint Chiefs of Staff (JCS) conducted a "response & destroy military drill against N. Korean small drone" in Yangju ion Gyeonggi Province, but without live firing.
On that day, the JCS revealed that it would "conduct a training to respond & destroy small enemy drones" and "as a practical drill, we will upgrade response posture against N. Korea's aerial threat."


> キム・スンギョム(金承謙)合同参謀本部議長の主管により実施されたこの日の訓練は、2メートル級の小型無人機対応作戦として、実戦的な作戦遂行手続きの上達を目標に行なわれた。
> 今回の訓練は、今月 26日に韓国軍が領空に侵入した北朝鮮無人機5機を探知・識別したにもかかわらず結果的に撃墜できなかった中、北朝鮮小型無人機の脅威に最適化した作戦体系を整えるための次元で行なわれたものである。

The drill, which was overseen by JCS Chairman Gen. Kim Seung-kyum, was a response operation against 2m class drone, and conducted aiming to improve procedure of practical operational execution.
The training this time was conducted in order to prepare an operation system optimized for the threat of small N. Korean drones -- in the situation that, on Dec. 26, even though S. Korean forces detected and identified five N. Korean drones that intruded into S. Korean territorial airspace, it failed to shoot them down.


> ただ今回の訓練は、敵の無人機が空中侵入する多様な状況を仮定し、探知および識別後に追跡し要撃する方式で行なわれたが、実射撃のない訓練であったことから「"半分"の訓練だ」という指摘も出ている。
The training this time was conducted by assuming various situations in which enemy drones intrude in the air, in the way of tracking and intercepting after detection and identification. However, it's the drill without live firing, it's therefore pointed out that 'it's "half" drill.'


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする