Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳:韓国在郷軍人会、国防省の防衛白書「北朝鮮軍は "敵"」表記を積極支持

2022-12-10 17:58:58 | Translation

Ref.>"【悲報】アルゼンチン代表、韓国並の民度だった"

>"日米韓など 31ヵ国の国連大使「北朝鮮、最悪の人権侵害国」"
-----------------------------------------


> 北朝鮮は「敵」6年ぶりに明記 韓国・国防白書の草案 北朝鮮軍は2日続けて砲撃|TBS NEWS DIG



Translation; The KorVA positively support the notation of 'The KPA is an "enemy"' in the 2022 national defense white paper of the ministry of defense

>"韓国在郷軍人会、国防省の防衛白書「北朝鮮軍は "敵"」表記を積極支持"

> 韓国最大の安保団体である大韓民国在郷軍人会(以下、在郷軍人会)は「韓国国防部(省)が来年初めに発刊予定の "2022国防白書"に『北朝鮮政権と北朝鮮軍はわれわれの敵』という主旨の表現を盛り込むことにしたことについて積極的に支持する」と明らかにした。
Korea Veterans Association (KorVA), the largest security organization in S. Korea, revealed that "We positively support that S. Korean ministry of defense's decision to embed the phrase [The North Korean administration and its Korean People's Army (KPA) are our enemies] in the 2022 national defense white paper, which is scheduled to be published early next year."

> 在郷軍人会は9日「国防部が来年初めに発刊する国防白書に『北朝鮮軍はわれわれの敵』と表現する方向を設定したことについて、積極的に支持し歓迎する」と伝えた。
On Dec. 9, the KorVA conveyed that "We positively support and welcome that ministry of national defense's decision of direction to express that [the KPA is our enemy] in the defense white paper to be published early next year.

> 在郷軍人会は「北朝鮮はこの数十年間、わが政府の南北和解協力と朝鮮半島平和構築のための変わりなく絶え間ない努力と数多くの経済的支援にもかかわらず、ICBM(大陸間弾道ミサイル)・SRBM(ママ)(潜水艦発射弾道ミサイル)など各種の長・短距離ミサイル開発と実戦配置はもちろん、6度の核実験を通して核を殺傷武器化することに血眼になっている」とし「最近、7次核実験の時期をかけ引きに使っていることに全世界が驚愕している」と批判した。
The KorVA explained that "Over the past several decades, despite Seoul's unwavering and unremitting efforts and numerous economic aids for inter-Korean reconciliation cooperation and peace construction on the Korean Peninsula, not to mention various long- and short range missiles development and deployment such as ICBMs (Intercontinental Ballistic Missiles) & SLBMs (Submarine-launched Ballistic Missile), N. Korea has been keen to turn nuclear weapons into deadly weapons through six nuclear tests" and criticized that "The whole world is astonished at the recent use of the timing of the 7th nuclear test as a bargain."

> つづけて「北朝鮮のこのようなやり方は、何よりも第一にわが国民の生命と安全に対し実質的で重大な脅威を加えるものだ」とし「さらに、北東アジアの世界平和に逆行する非常に危険なものであるのは言わずと知れたことだ」と指摘した。
It went on to explain that "N. Korea's such way of behavior poses, first and foremost, a real and grave threat to the lives and safety of our nationals" and pointed out that "Furthermore, it goes without saying that it's a very dangerous thing that runs counter to world peace in Northeast Asia."

> 在郷軍人会は「最近、国防部の『私の国・私の家族を私の手で守り、敵と戦って必ず勝つという必勝の信念と徹底した軍人精神を養う』という方針と意志に対し、在郷軍人会は限りない応援を送る」とし「これを必ず行動として実践し『強い国防・強固な国防』となるため、1100万の在郷軍人会員は積極的に協力・信頼し限りない支持を送る」と伝えた。
The KorVA explained that "In response to the ministry of national defense's recent policy and will of [defend our country and our families by ourselves, and cultivate the conviction of victory and a thorough troops' spirit to fight against the enemy without fail], the KorVA express its limitless cheering" and conveyed that "In order to put this into action and become a [strong national defense & firm national defense] without failure, 11 million members of the KorVA will actively cooperate & trust and send unlimited support."


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳:日豪安保協力を推進首... | トップ | 翻訳:[ソウルからヨボセヨ].... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事