Step by Step

World News
海外ニュース(翻訳)

イラクからの米軍撤退  撤退後の懸念

2011-10-31 | 軍事
Challenges ahead for Iraqi forces' counterterror efforts  
イラク軍にとって対テロ対策は目前の大きな挑戦だ


純軍事的に言えば、テロの立場にしてみれば、撤退の時期まで勢力を温存し、撤退開始にシンクロさせて大攻勢をかけるのが常套手段であり有利。それゆえ米軍としては、その前に足腰が立たないくらいテロ組織を叩いておくことが重要となる。しかし、国内経済や大統領選などの要因で手の打ちを明かして戦う米軍も辛い。今回はアフガンとイラクを二つ撤退にからめてニュースをアップしました。

By Jim Michaels, USA TODAY

Iraq's counterterrorism forces will lose critical intelligence and other specialized capabilities when American forces withdraw at the end of the year.
イラクの対テロ部隊は今年の末に米軍が撤退した後、緊要な情報源とその他の特殊な能力を失うことになる。


Iraqi soldiers work through a combat course in July 2007. Some military analysts worry the U.S. withdrawal this year could jeopardize Iraqi forces' counterterrorism efforts. イラク兵が2007年7月戦闘訓練コースを通過している。 軍事アナリストは米軍の今年の撤退がイラク部隊の対テロ対策を危機に陥れる可能性があると懸念している。

Some military analysts worry the withdrawal could jeopardize the success these forces have had in weakening al-Qaeda's leadership in Iraq with daily raids on terrorist leaders.
"I believe there will be very direct and significant impact on our ability to conduct counterterrorism operations," said Fred Kagan, an influential military analyst who helped formulate the successful "surge" strategy in Iraq in 2007, which involved sending in more U.S. troops to pacify the country.
軍事アナリストは米軍の撤退が、テロリストの指導者に対する日々の襲撃により、アルカイダの指導組織の弱体化を推し進めてきた、これまでの成果を台無しにするのではないかと懸念している。 「私は、対テロ作戦の遂行能力に、かなりの直接的、かつ著しいマイナスの影響があると思う。」と2007年のイラクにおける「膨張戦略」を成功に導いた著名な軍事アナリストのフレッド・カーゲン氏は語る。 膨張戦略にはイラクの鎮静化のための米軍の増派も含まれている。

STORY: U.S. military leaving Iraq, but not the region
President Obama announced that all U.S. forces would leave Iraq at the end of this year. There are about 39,000 U.S. troops in Iraq now.
The effect of the withdrawal on Iraq's counterterrorism forces could be particularly significant, since the U.S. military provides specialized functions, such as intelligence gathering and sophisticated avionics, to support efforts to capture and kill terrorist cell leaders.
米軍はイラクから撤退するが、その地域から撤退するのではない。
オバマ大統領は今年の末まえに全ての米軍をイラクから撤退することを発表した。現在イラクには3万9千人の米軍が展開している。 イラク軍の今後の対トロ対策部隊への影響は極めて大きいと思われる、なぜなら米軍は情報収集、精密な航空電子機能などテロを捕捉して、その指導部を殲滅するための支援を提供しているからだ。


Insurgent violence has dropped dramatically in Iraq from its peak in June 2007, according to the U.S. command in Iraq. Still, terrorists continue to attack Iraqi security forces and civilians.
Iraq is no longer a "center of international terrorism," said James Dobbins, a military analyst at RAND Corp., a think tank. Still, terrorists are conducting attacks inside its borders. On Thursday, two bombings in Baghdad killed 18 people.
武装勢力のイラク国内での騒擾は2007年をピークに著しく減少したとイラク駐留米軍は語っているが、それでもイラクの警備部隊や民間に対するテロは続いている。
「イラクは、もはや国際テロの巣窟ではない」とランド研究所(シンクタンク)の軍事アナリストである、ジェームス・ドビンスは話す。  それでもテロリストは、その国内でテロ攻撃を続行している。 木曜日には、バクダッドでは二つの爆弾事件で18人の犠牲者が出ている。


"Al-Qaeda in Iraq does remain a dangerous threat here," said Army Maj. Gen. Jeffrey Buchanan, the chief spokesman for U.S. forces in Iraq.
The terrorist organization continues to look for opportunities to regroup, analysts said. "The fact that al-Qaeda in Iraq is degraded is not same as saying it has been defeated," Kagan said.

The raids have helped keep al-Qaeda off balance. "We're pretty busy on the counterterrorism side," Buchanan said.
Iranian-backed militia groups also remain a threat in Iraq, the U.S. military has said.
「イラクのアルカイダはまだイラクで危険な脅威として存在している。」とイラク駐留米軍のチーフ・スポークスマンのジェフリー・ブキャナン陸軍中将は言う。
テロリストの組織は継続的に組織の再編の機会を伺っていると、アナリストは言う。つまり「イラクのアルカイダが弱体化したと言う事実が、アルカイダが撃退されたということを意味しているのではない。」とカーゲン氏は語る。 
襲撃によりアルカイダの態勢を崩しているが、我々は、この対テロに結構な勢力を費やしてきているとブキャナンは言う。
またイランに支援された武装勢力グループもイラクの脅威だと米軍筋は見ている。


Iraq's special forces, which number about 5,000, are highly capable as assault troops able to kick in doors and capture and kill insurgent leaders. But they have relied on specialized support from the United States. "Without all the enablers we provide, there's no doubt there will be less capability than there is right now," Buchanan said.
Buchanan said Iraqi special forces are expanding their capabilities. "We've been working with them to build the systems all along to give them this capacity," Buchanan said. "They will continue to grow."
イラクの特殊部隊は現在5000名で突撃部隊として、テロ組織の拠点を襲撃し、敵の指導者を捕獲或いは殺害する極めて高い能力を備えている。 しかし、彼らは米軍からの高度に専門的な支援を受けており、これに依存している。 「我々が提供するような、全てのイネーブラー(襲撃を可能にするもの:諸情報、電子誘導など)が無ければ、この特殊部隊の能力は現状よりかなり劣ることになるのは疑いの無い事実だ。」とブキャナンは言う。 イラクの特殊部隊は現在、その能力を増強しており、「我々は彼等と共同して、彼らにこの方面の能力を付けるべく全面的にシステムを構築しつつある。 現在彼らは逐次強化されている。」と続けた。

Buchanan said Iraqi helicopter pilots are becoming skilled at using night-vision goggles and are supporting raids. "They're headed in the right direction," he said.
Buchanan said the Iraqis will need to keep the pressure on terrorist cells. "What they can't afford to do, I think, is take their foot off the accelerator," Buchanan said.
ブキャナンによると、イラクのヘリのパイロットは、より技量を向上して暗視ゴーグルをつけての飛行や支援攻撃も実施しているとのこと。「彼らは、着実に力をつけている。」と彼は言う。 イラクはテロリスト分子に圧力をかけ続けていかなければならない。「彼らが出来ることは、テロリストがアクセルから足を外すまで攻撃を緩めないことだ。」

The United States was planning to remove remaining U.S. troops from Iraq this year under an existing agreement. U.S. and Iraqi officials were discussing a new agreement that would allow some U.S. advisers to be embedded with Iraqi forces.
No agreement was reached because the Iraqi government would not guarantee immunity for American forces, a particular concern in Iraq, where the legal system is not fully developed.
米国は現在の米国イラク協定に基づき、残っている米軍をイラクから今年中に撤退する計画だが、米国とイラク関係者は新しい協定で米軍の軍事顧問をイラク軍の組織の中に残すことを検討しているが、いまのところ何も合意に達していない、なぜならば、残留米軍に対する法的な免責(治外法権)をイラク政府が保証できないからだ。 これは法的整備が不十分なイラクでは特に関心が高い問題である。

The U.S. military plans to retain a strong relationship with Iraq even without a contingent of advisers there. Iraq is purchasing more than $13 billion worth of military equipment, including 18 F-16 fighters, 140 M-1 tanks and armored vehicles and helicopters.
The Pentagon also has said it may conduct joint exercises with Iraqi forces in the future.
"It's important for the relationship of our two countries to move forward from one that's been dominated by a military relationship to one that's dominated by a diplomatic relationship," Buchanan said.
例え、緊急軍事顧問団が無いとしても、米軍はイラクとの強い関係を保持することを計画している。 イラクはF18戦闘機16機、140台のM-1戦車や装甲車、そしてヘリコプターなど総額130億ドルに上る装備を購入している。 米国防総省は、将来はイラクとの共同演習の実施も視野に入れていると発表している。 「2国関係で大事なことは軍事中心の関係から、外交中心の関係へと移行していくことだ。」とブキャナンは話した。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿