バスの揺れ方で人生の意味が 解った日曜日
でもさ 君は運命の人だから
強く手を握るよ
ここにいるのは優しいだけじゃなく 偉大な獣
この後に続くフレーズもすきすきすきすきすき!!
サビの「アイニージュー」がいまだ馴染めない。確かに和訳は難しいフレーズだけど
この一言がなければずっとずっとこの曲を好きになっていた予感がするフレーズ。
「このまま~・・・」のところは、だ・い・す・き
でもさ 君は運命の人だから
強く手を握るよ
ここにいるのは優しいだけじゃなく 偉大な獣
この後に続くフレーズもすきすきすきすきすき!!
サビの「アイニージュー」がいまだ馴染めない。確かに和訳は難しいフレーズだけど
この一言がなければずっとずっとこの曲を好きになっていた予感がするフレーズ。
「このまま~・・・」のところは、だ・い・す・き
そのイメージも影響してたみたいー
いつか4人入りの写真が撮れたら…いいね!!!!!
主役の4人がその中にいたらいいなあ~~
こんにちは!そういえば。komiさんのブログ名そうですねーーー。
運命の人ファンからの「アイニージュー」について。
これから少し違った見方ができそう
「はーしーるー」と音を踏ませるために合わせた、可愛い言葉だっと思って聴いてみます♪
写真、単純だけどなんだかこのバスいいなあって思ったのでした
凛子さん
おひさしぶりです
あはははって笑わせてもらいました★最後の「じゅ」が「く」なら!
本当にこれでこれからI need you の聴き方が変わってきそう、ありがとうございます♪
披露宴でも…ほんと、ひやひやですねっ家族達が気づいてないか観察しちゃいそうw
そういえば今日はちょうど日曜日ですね!!
上海はあいにくの雨だけど、晴れていたらこんなバスに乗ってとことこと
のんびり目的地のないぶらり旅に行きたいなあ~これは北海道の始発バス停にて。
稚内市のノシャップ岬から発車ー!マサムネ氏も乗ったかも?いつか機会があれば
バスはあまり乗らないけど、うちの地方では座席が向かい合わせなのは珍しいかも…レトロな雰囲気も伝わってきます。このバス、乗ってみたいな~今日、日曜日だし。
『運命の人』はスピッツファンの友達の披露宴のラストで使われていました。
新郎新婦の退場の曲だったんですけど、かかった瞬間「あ、やばっ」って思いました。選曲した気持ちは分かるけど、「変は下着に夢を…」って歌詞あるよ~って、ひとりドキドキしちゃいました
私も、「アイニージュー」に深い意味はなく、(歌の登場人物が)ちょっと大人ぶって使ってみましたって感じがします でも、ずっと「会いに行じゅ~」だと、思ってた…
「アイニージュー」は、意味のない、単なる呪文のような、可愛い感じがするので私は好きです☆
このお写真、すごく素敵です…。
誰もいない車内に光をいっぱいに満たしていて、なんともいえない色調ですね。