大谷、大谷、大谷

シェークスピアのハムレットより

竹内結子、女優業に本格復帰...

2006-11-02 08:39:38 | 芸能
サンスポより抜粋。
家事、育児のため仕事をセーブしてきた竹内が、離婚を機に、女優業を本格始動させる。
すでに次回作の映画が決定したほか、複数の映画、ドラマ、CM、さらには出版業界などからオファーが殺到している。
さらに追い風となっているのが、今回の場合、獅童の女性問題が発端とみられていること。
獅童の祖母が取材に対応。「いいお嫁さんだったし、獅童も確かに悪さもしましたけど、離婚はしないでほしい…。(離婚しなければ)子どもも5歳になったら舞台に立たなければいけないですし。2人でよく話し合って」と訴えた。

ドラ息子でも親は可愛いものだが、今回は諦めるしかない。
竹内結子26歳。松坂と同じ、松坂世代。
松坂はMLBで、竹内は芸能界でNO.1になって欲しい。

松坂はコロンより上

2006-11-02 06:49:18 | MLB
ESPN HP、野球評論家Sean McAdamの記事記事より抜粋。

Generally speaking, smaller bodies mean lower radar-gun readings. But Matsuzaka is among the exceptions to the rule. Though listed at just under six feet and weighing 185 pounds, Matsuzaka's fastball sits at 91-92 mph and has been thrown as hard as 95 mph.

If size has been an issue for some Japenese players, desire has not.

コロンは5-11で松坂と同じ身長だが、体重は250lbと太りすぎ。
松坂はMLBではコロンに近いイメージ。
コロンに比べ、スピードはやや劣るが、投球術は遥かに勝る。
コロン並みの成績(20勝2回、通算140勝)は確実に期待できる。

Matsuzaka braces Japan for his exit

2006-11-02 06:24:53 | MLB
MLB HPより抜粋。
松坂のコメントのみ。
"To the fans and my teammates and everybody else, I hope everybody supports and understands whatever decision I make."

"I had a very good season, and I'm very grateful for whatever opportunities exist and of course I want to make the most of them. During these past two years, my feeling toward participating in Major League Baseball has grown more and more. I've been in Japanese baseball for 10 years. That seems like a long time."

"I'm not nervous about anything. I think I have to raise my level a bit, but I think I have it within me to succeed. So I'm full of confidence."

"Even last year, I thought about being eligible for posting. But this year seems to be the time,"

"I will listen to his advice and support in deciding what to do. Of course, I have to also talk to my wife and friends and colleagues, teammates and the team itself. I have to consider all of those things in deciding what to do."

"I had a really good feeling and was very excited by seeing those games. The first game I saw was in Atlanta, and then I went to New York and saw Yankee Stadium. Yeah, you have to say that's a place that's just filled with history, and you could feel that when you were there."

"I've talked to a lot of people, and they said it's a place where things are happening."

"Ever since playing at Koshima, it's been my ambition to do the best I can in whatever capacity or place I can. My image of Major League Baseball is power."

"Of course, American baseball is the highest level of baseball in the world."

やっと松坂の出番がやって来た。
どのチーム入団でも、1年目から20勝以上の最多勝とサイヤング賞を期待。
Koshimaとは甲子園のことか。

巨人×大リーグ

2006-11-02 06:11:02 | MLB
19:00より日テレで放送。
番組欄には笑ってしまう。

江川卓▽WBC世界一
ジャパンに史上最強の
メジャー軍がリベンジ
を果たす..初戦は巨人
58本塁打ハワードに
イチローしのぐ打撃王
マウアーに井口&城島
が日本凱旋

史上最強とはチャンチ
ャラおかしいメジャー
軍とは巨人軍を意識し
ている打撃王は死語日
本凱旋とは大時代的死
ぬ寸前のオヤジが考え
たものに違いない