MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「William, It Was Really Nothing」 The Smiths 和訳

2024-01-26 00:59:43 | 洋楽歌詞和訳

The Smiths - William, It Was Really Nothing (Live on Top of The Pops '84) 

 ザ・スミスが1984年にリリースしたシングル「ウィリアム、

イット・ワズ・リアリィ・ナッシング」を和訳してみる。

「William, It Was Really Nothing」 The Smiths 日本語訳

退屈な街に雨が降る
この街は君を滅入らせている
退屈な街に雨が降る
この街が君を堕落させている

誰もがそれぞれの人生を生きていかなければならないし
僕も自分の人生を生きていかなければならないことは
神様でも知っている
僕も自分の人生を生きていかなければならないことは
神様でも知っている

ウィリアム、ウィリアム
本当に何でもなかったんだ
ウィリアム、ウィリアム
本当に何でもなかったんだ
それは君の人生だった

「私と結婚してくれない?
よければあなたが指環を買ってもいいのよ」と
言うような太った少女と
どうやって君は一緒にいられるんだ?
彼女は何も気にしてはいない
僕と結婚してくれないか?
よければ君が指環を買ってくれてもいいんだ
自分自身を除けば
僕は誰にも夢中になったりしないよ

ウィリアム、ウィリアム
本当に何でもなかったんだ
ウィリアム、ウィリアム


この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「Dance Away」 Roxy Music 和訳 | トップ | 「Please, Please, Please, L... »
最新の画像もっと見る

洋楽歌詞和訳」カテゴリの最新記事