MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Vicious Games」 Yello 和訳

2022-03-16 12:18:34 | 洋楽歌詞和訳

Yello - Vicious Games

 イエローはスイスのエレクトリック・デュオで、曲調としてはドイツのクラフトワークの

ような感じで基本的に歌詞は無いも同然なのだが、「ヴィシオス・ゲームズ」は珍しく

真面目に歌詞が書かれている。ゲストヴォーカルはラッシュ・ウインターズ(Rush Winters)

だがMVに出演しているのはマリアン・モンタンドン(Mirjam Montandon)である。以下、和訳。

「Vicious Games」 Yello 日本語訳

私がどれほどあなたのことを愛していたのか
私は全く分かっていなかった
私がどれほど気になっていたのか
私は全く分かっていなかったの
だから私は手を染めた

不純なゲームを
様々に名前を変えながら
不純なゲームを
様々に名前を変えながら

俺は負けることを恐れていた
自分が目を閉じた時に
見えるものが怖かったんだ

不純なゲーム
様々に名前を変えながら
不純なゲーム
様々に名前を変えながら

私がどれほどあなたのことを愛していたのか
私は全く分かっていなかった
私がどれほど気になっていたのか
私は全く分かっていなかったの
だから私は手を染めた

不純なゲームを
様々に名前を変えながら
不純なゲームを
様々に名前を変えながら

今おまえは去ってしまった
俺を残して
俺は学ぶべきだったんだ
この不純なゲームをすることで
どれほど傷つくのか学ぶべきだったんだ

不純なゲーム
様々に名前を変えながら
不純なゲーム
様々に名前を変えながら

不純なゲーム
様々に名前を変えながら
不純なゲーム
様々に名前を変えながら


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Ashes to Ashes」 Faith No More 和訳

2022-03-16 00:59:44 | 洋楽歌詞和訳

Faith No More - Ashes to Ashes (Official Music Video)

 「アッシュズ・トゥ・アッシュズ」と言えばデヴィッド・ボウイの曲が有名だが、

フェイス・ノー・モアが1997年にリリースした同名曲も悪くない。以下、和訳。

「Ashes to Ashes」 Faith No More 日本語訳

俺は奴らに知って欲しい
それは俺だってことを
それは俺の頭の中のこと
俺は俺自身を指弾する
それは俺の頭の中のこと

おまえに全てを与えれば
海のように大きく口を開いた笑顔で
俺はより親密になるだろうし
俺は山のような大きな腕をおまえに振るだろう
俺はおまえに会うんだ

俺はもうおまえに叫ばせない
それは俺の頭の中のこと
俺はフロアーからおまえを拾い上げる
それは俺の頭の中のこと
俺はおまえにそれまでの評価を清算させる
それは俺の頭の中のこと

おまえに全てを与えれば
海のように大きく口を開いた笑顔で
俺はより親密になるだろうし
俺は山のような大きな腕をおまえに振るだろう
俺はおまえに会うんだ

同じもの(=ashes)を俺にくれれば
俺はより親密になるだろう
同じものを俺にくれれば
俺はより親密になるだろう
海のように大きく口を開いた笑顔で
俺は山のような大きな腕をおまえに振るだろう
同じものを俺にくれれば
俺はより親密になるだろう
同じものを俺にくれれば
俺はより親密になるだろう


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする