MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「I Saved The World Today」 Eurythmics 和訳

2016-04-20 00:19:45 | 洋楽歌詞和訳

Eurythmics - I Saved the World Today (Official Video)

「I Saved The World Today」 Eurythmics 日本語訳

月曜日に
あなたはここで長い間カチカチと鳴り続けている爆弾のようだと分かる
あなたは血を流している
学ぶべきものが何もない日がある
もはや後へは引けない場所から
あなたは去っていく

私は今日世界を救った
今はみんなが幸せで
悪いことは無くなった
今はみんなが幸せで
良いことがここに留まっている
どうかそのままであって欲しい

養わなければならない何百万という口がある
私は必要なもの全てを確保している
私は一息ついている
内面では傷ついていても
私は総てを隠している
私は悲嘆している

私は今日世界を救った
今はみんなが幸せで
悪いことは無くなった
今はみんなが幸せで
良いことがここに留まっている
どうかそのままであって欲しい
どうかそのままであって欲しい
どうかそのままであって欲しい

良いことをしましょう

私は今日世界を救った
今はみんなが幸せで
悪いことは無くなった
今はみんなが幸せで
良いことがここに留まっている
どうかそのままであって欲しい

私は今日世界を救った
今はみんなが幸せで
悪いことは無くなった
今はみんなが幸せで
良いことがここに留まっている
どうかそのままであって欲しい

 ユーリズミックス(Eurythmics)の「I Saved The World Today」の歌詞はともかく

ミュージック・ビデオは奇妙なもので、間奏でアーミールックのアニー・レノックスと

デイヴ・スチュワートが平和条約(Peace Treaty)文書にサインしようとしたらインクビンを

倒して、文書をインクで汚してしまったため「条約破棄」になってしまっているのである。

そのことを踏まえて改めて歌詞を読むならば「あなた」や「私」がいなくなることで世界に

平和が訪れるというような意味にも捉えられる。平和とは「集団」によって成り立つものではなく

「個人」の行動によってこそ成り立つというアニー・レノックスの覚悟が感じられるのである。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする