阪神間で暮らす

テレビを持たず、ラジオを聞きながら新聞を読んでます

雪ちらつく

2014-02-05 | 日記

2/05(水)


*****
日中韓の「軍拡」進む 英戦略研報告書

  英国の有力シンクタンク国際戦略研究所(IISS)は5日、世界の軍事情勢を分析した報告書「ミリタリー・バランス2014」を発表した。12年から昨年にかけてアジアで増加した国防費のうち、6割弱を日本、中国、韓国の3カ国が占めたと指摘。沖縄県・尖閣諸島や歴史問題などをめぐる緊張の高まりが、国防費の拡大競争を招いている実態が浮き彫りとなった。

 日本については、尖閣諸島をめぐる中国との対立、北朝鮮の核・ミサイル開発への懸念から、特に安倍晋三首相の就任以降、安全保障の分野で「より断固とした姿勢」を取るようになったと分析した。
*****

 「右翼で軍国主義者」の安倍首相、取り巻き連はもっぱらおともだち。


*****
米、前独首相も盗聴か イラク戦争反対が理由

 南ドイツ新聞(電子版)と北ドイツ放送は4日夜、ドイツのシュレーダー前首相が米国家安全保障局(NSA)の監視対象となり、通話が盗聴されていたと報じた。盗聴は遅くとも2002年に始まったとされる。シュレーダー氏はイラク戦争に反対し、当時のブッシュ米政権との関係が悪化していたことが理由という。

 ドイツでは昨年10月、メルケル首相の携帯電話がNSAにより長年にわたり盗聴されていた疑いが浮上。メルケル氏がオバマ大統領に激しく抗議した経緯があり、今回の報道は両国間の新たな火種となる可能性がある。
*****

なんだ最近の事じゃないんだね。


*****
寒気居座り、厳しい冷え込み 各地で真冬日

 日本列島は5日、強い寒気の影響で日中も気温が上がらず、厳しい冷え込みの一日となった。気象庁によると、冬型の気圧配置が強まっており、6日も北日本や東日本を中心に気温が低い状態が続く見通しだ。

 5日の日中の最高気温は札幌市で氷点下5・4度、仙台市で氷点下1・1度など北日本の各地で真冬日となり、ほぼ全国的に1年で最も寒い時期を下回った。東京都心(大手町)も5・2度までしか上がらなかった。

 朝も札幌市や秋田市、仙台市、宇都宮市、都心など各地で今季一番の冷え込みとなり、茨城県北茨城市ではこの地点で観測史上最低の氷点下9・3度を記録した。
*****

 明日の朝は今日よりは寒い予報。




今日の神戸 
最低気温  1.0度(19:39 平年比-1.4度 前日差-0.4度)
最高気温  5.1度(12:13 平年比-3.7度 前日差-5.4度)

日の出     6時55分 
日の入り   17時32分 



今日は雪がちらついた、帰りは早足で歩いても寒かった。





Public Broadcaster Faces Accusations

2014-02-05 | いろいろ


The New York Times より

*****
Japan’s Public Broadcaster Faces Accusations of Shift to the Right

By MARTIN FACKLER JAN. 31, 2014

TOKYO ? First, there was the abrupt resignation of a president accused by governing party politicians of allowing an overly liberal tone to news coverage. Then, his newly appointed successor immediately drew public ire when he seemed to proclaim that he would loyally toe the line of the current conservative government.

Still more public criticism came Thursday, when a longtime commentator on economic affairs angrily announced that he had resigned after being told not to criticize nuclear power ahead of a crucial election.

These are hard times for NHK, Japan’s influential public broadcaster, which faces an increasing number of accusations that the pro-nuclear, right-wing government of Prime Minister Shinzo Abe is interfering in its work. NHK’s new president, Katsuto Momii, a former vice president at a trading company, seemed to confirm those fears in his inaugural news conference last weekend, when he stated, “We cannot say left when the government says right.”

On Friday, Mr. Momii was summoned by a parliamentary committee to explain this and other comments that seemed to run against the stated mission of the embattled broadcaster, which is funded by fees collected from everyone who owns a television set, to report the news without fear or favor. While NHK is nominally independent from government, its 12-member governing board is appointed by Parliament, which also approves its budget.

The bluntness of the questioning in Parliament reflected the deep suspicion shared by many in the opposition that Mr. Abe’s governing Liberal Democratic Party is stocking NHK’s governing board with political appointees who will stifle criticism of his conservative government’s agenda, whether it be restarting idled nuclear power plants, or playing down Japan’s wartime atrocities.

“What I am worried about is that NHK will become loyalist media, become the public relations department of the government,” an opposition lawmaker, Kazuhiro Haraguchi, said in unusually harsh criticism as Mr. Momii sat fidgeting. NHK is “part of the infrastructure that forms the basis of our democracy.”

“I am sorry if I caused any misunderstanding,” Mr. Momii replied in testimony broadcast by one of NHK’s own TV channels, which carries a live feed of proceedings in Parliament. “It is my intention to protect freedom of speech and unbiased reporting.”

The public grilling, coming just a week after Mr. Momii took office, is a rare public humiliation for the head of a powerful institution whose studios and broadcast towers are a prominent fixture in every major Japanese city, and whose influential evening news program can still set the tone for Japan’s group of smaller, privately run TV networks.

Experts say the newest controversy hurts NHK’s image at a time when one in four Japanese households refuse to pay their monthly viewing fees of $13 to $22 because of scandals, including one in 2004 when an NHK producer used company funds to take a mistress to Hawaii and other exotic destinations. The broadcaster has also faced widespread public distrust for coverage of the 2011 Fukushima nuclear accident that was later criticized for meekly complying with government efforts to cover up the extent of radiation releases.

The accusations of political interference have also become a new headache for the Abe government, which has already seen its high approval ratings slide after passage in December of a secrecy law that many Japanese journalists saw as imposing draconian punishments on government officials who speak with reporters. This has led many liberals to accuse Mr. Abe of trying to muzzle the press as he pushes through a right-wing agenda that most Japanese voters may not fully support.



“This is gross political interference,” said Yasushi Kawasaki, a former NHK political reporter who now teaches journalism at Sugiyama Jogakuen University near Nagoya, Japan. “The Abe government has stocked NHK’s Board of Governors with friendly faces in order to neuter its coverage.”

Mr. Kawasaki pointed out that the Abe government has appointed four new members to the governing board in the last year, including a prominent right-wing novelist. The top government spokesman, Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga, has denied that the appointments were politically motivated, but said the prime minister chose people whom he knows and trusts.

That governing board in turn selected Mr. Momii after his predecessor, Masayuki Matsumoto, suddenly announced in December that he would step down at the end of his three-year term, instead of seeking a new term as expected. Other major news media at the time said he was driven out by criticism from the Abe administration that he had let NHK become too critical in its coverage of nuclear energy and American bases in Okinawa, both of which are supported by many conservatives.

In his first news conference last Saturday, Mr. Momii stunned many Japanese journalists when he said that NHK should refrain from criticizing the secrecy law, as well as Mr. Abe’s visit in December to a Tokyo war shrine. He also repeated a common denial by nationalists here that Japan’s wartime military had forced Korean and other women to work in brothels, a view also expressed in the past by Mr. Abe. Such views have outraged South Korea, which says tens of thousands of its women were forced to work as so-called comfort women during the war.

Mr. Momii later retracted the comfort woman statement, though he refused to do the same for his other comments, even under intense questioning in Parliament.

This is not the first time that NHK has been criticized for caving into pressure from Mr. Abe. In 2005, a producer said that Mr. Abe and other Liberal Democratic lawmakers had forced the broadcaster to cut a scene from a 2001 program that showed a mock trial in which the wartime emperor Hirohito was found guilty of permitting the military to use comfort women, according to the Asahi Shimbun, Japan’s second largest newspaper. NHK officials and Mr. Abe have denied political pressure was behind the deleted scene.

The broadcaster has also been accused of blunting its criticism of atomic power and the Fukushima disaster because of pressure from the powerful nuclear industry and its political allies in the governing party. Jun Hori, a popular NHK television news announcer, quit last year after he was questioned by superiors for more than six hours about a documentary that he had made describing nuclear accidents in the United States.

On Thursday, Toru Nakakita, an economics professor, said he had severed ties with an NHK radio show on which he had appeared regularly for 20 years after it told him not to say anything critical of nuclear power to avoid possibly swaying a coming election for Tokyo governor. An NHK spokesman said the demand was made to ensure balanced coverage during the election.

“NHK is scared of being criticized as antinuclear,” said Mr. Hori, who now works as a freelance journalist. “NHK has become a place where it is hard to speak out against authority. This is unhealthy for democracy.”
*****