人気のNHK朝の連続テレビ小説「花子とアン」が、いよいよ最終週を迎えました。スタート直後は余り高くなかった視聴率が、後半になってじわじわと上昇し、ここ数年にない高い視聴率になっているとか。私も毎朝楽しんでいます。
その中で心に残った場面というか言葉が、これです。花子の女学校卒業式にブラックバーン校長が贈ったもので、ドラマでは “The best things are never in the past, but in the future.” これを花子が「最上のものは過去にあるでのはなく、将来にあります」と訳していました。終盤にブラックバーン校長がカナダへ帰国する前に花子を訪ねた場面で、この言葉が思い出として再度取り上げられ、改めて、いいなあと感じました。
過去の想い出を振り返る時、「あの頃は良かったのに、今は・・・」という現状否定型ではなく、「あの頃も良かったけれど、これからもっと・・・」というように未来志向型でありたいものです。ドラマの台詞とは違いますが、他のドラマ、映画、或は小説だったか、同様の考え方を “The best is yet to come” とう表現で聞いたことを思い出しました。この方がシンプルで記憶に残ります。お楽しみ golden age はまだまだこれからだぞ!で行きたいものです。
その中で心に残った場面というか言葉が、これです。花子の女学校卒業式にブラックバーン校長が贈ったもので、ドラマでは “The best things are never in the past, but in the future.” これを花子が「最上のものは過去にあるでのはなく、将来にあります」と訳していました。終盤にブラックバーン校長がカナダへ帰国する前に花子を訪ねた場面で、この言葉が思い出として再度取り上げられ、改めて、いいなあと感じました。
過去の想い出を振り返る時、「あの頃は良かったのに、今は・・・」という現状否定型ではなく、「あの頃も良かったけれど、これからもっと・・・」というように未来志向型でありたいものです。ドラマの台詞とは違いますが、他のドラマ、映画、或は小説だったか、同様の考え方を “The best is yet to come” とう表現で聞いたことを思い出しました。この方がシンプルで記憶に残ります。お楽しみ golden age はまだまだこれからだぞ!で行きたいものです。