7月 8月はレッスン開始時間が一時間はやく8時からになります。
そして午後も3時からになります。
ここのところ、暑さが朝から28度と高くお昼頃には35度と熱中症警戒レベルです。
涼しい林や草原の乗馬のイメージとは程遠く、まるで砂漠のなかの乗馬です。
人も馬も体調への気遣いが必要で欠かせません。
シャル君は15分くらい乗り運動で5分放牧して連れ帰り水を与え丸洗いします。
その後はお昼寝して、気が向けば仲良しのさっちゃんと遊びます。
私は、足の甲の水疱がつぶれて治療に手間取りいまどうにか治りかけています。
今年の夏も無事すごせますように!
In July and August, lessons will start one hour earlier at 8:00 AM.
Additionally, afternoon lessons will start at 3:00 PM.
Recently, the temperature has been high, reaching 28°C in the morning and about 35°C by noon, which is at the heatstroke warning level.
Far from the image of riding horses in cool forests or grasslands, it's more like riding in the middle of a desert.
Both people and horses need to be very careful about their health.
Sharu-kun rides for about 15 minutes, then gets 5 minutes of free time in the pasture before being brought back, given water, and washed down.
After that, he takes a nap and, if he feels like it, plays with his friend Satsuki-chan.
As for me, a blister on the top of my foot burst, and I've been struggling with treating it, but it's finally starting to heal.
I hope we can get through this summer safely!