A english translation of Snatch's "Eight Melodies"
The original song is here in the Youtube:
http://youtu.be/puxTEcew5NI
As the lyrics are japanese and there is no english subtitles for the song,
I translated the lyrics.
This is a rather literal translations and you may think this is not a good translation.
If I can share what the original creator tried to convey with this song,
I could be able to make better translation
so that you would understand the song better.
But, as I am not sure about the creator's message of the song,
I tried translating it literally.
[Title: I am here with you. ~Eight Melodies~]
(I remember that) My arms, in which
you were tranquilly sleeping,
felt that your weight was as heavy as,
that of all the lives on the earth.
The song you truly like to listen,
I sing you as many times as you need.
The song was the one my mom used to sing me,
a popular song when I was a kid.
The melodies fly away on a wind,
chasing the stars that shine in the universe.
They then fall apart under a distant sky,
and new flowers will bud out there.
I am with you here
In the song that I had sung you.
Whenever you feel sad and down,
Sing the song, then, we can get together.
Interlude
Standing with your own legs
In the direction you are looking straight,
there will be a future that waits for you,
likely to be different from the world I will live in.
With beads of sweats and covered with dirts,
however tough time you would have,
You never cease walking.
I love you, my boy.
The melodies got torn off on the day,
will bloom another flowers somewhere else.
After they reach you again,
the music will come alive within you.
I am with you here
in the melodies we shared.
The melodies will continue to repeat itself,
as you continue your journey.
Interlude2
The melodies that you make,
Will form a shining circle
that in turn will spread out and coat the mother earth,
and will be passed onto the lives in the future.
I will be here with you.
I will be alive within you,
Eternally, the thing that is undeniable is that
You are the son of me.
Please keep in mind this:
You are the son of the mother earth.
The original song is here in the Youtube:
http://youtu.be/puxTEcew5NI
As the lyrics are japanese and there is no english subtitles for the song,
I translated the lyrics.
This is a rather literal translations and you may think this is not a good translation.
If I can share what the original creator tried to convey with this song,
I could be able to make better translation
so that you would understand the song better.
But, as I am not sure about the creator's message of the song,
I tried translating it literally.
[Title: I am here with you. ~Eight Melodies~]
(I remember that) My arms, in which
you were tranquilly sleeping,
felt that your weight was as heavy as,
that of all the lives on the earth.
The song you truly like to listen,
I sing you as many times as you need.
The song was the one my mom used to sing me,
a popular song when I was a kid.
The melodies fly away on a wind,
chasing the stars that shine in the universe.
They then fall apart under a distant sky,
and new flowers will bud out there.
I am with you here
In the song that I had sung you.
Whenever you feel sad and down,
Sing the song, then, we can get together.
Interlude
Standing with your own legs
In the direction you are looking straight,
there will be a future that waits for you,
likely to be different from the world I will live in.
With beads of sweats and covered with dirts,
however tough time you would have,
You never cease walking.
I love you, my boy.
The melodies got torn off on the day,
will bloom another flowers somewhere else.
After they reach you again,
the music will come alive within you.
I am with you here
in the melodies we shared.
The melodies will continue to repeat itself,
as you continue your journey.
Interlude2
The melodies that you make,
Will form a shining circle
that in turn will spread out and coat the mother earth,
and will be passed onto the lives in the future.
I will be here with you.
I will be alive within you,
Eternally, the thing that is undeniable is that
You are the son of me.
Please keep in mind this:
You are the son of the mother earth.