LINK! つないで

ようこそ。ソウルに住んでいて日本語のお勉強が楽しいヨンです。

Pop Up! SMAP

2006-08-08 | 日記
요즘 SMAP의 새 앨범을 열심히 듣고 있다.
最近SMAPの新しいアルバムをよく聴いてる。

집에서도 회사에서도.
家でも会社でも。

가만히 듣고 있자니 콘서트가 가고 싶어진다.
聴いてるとコンサートに行きたくなる。

이 노래들 전부 콘서트에서 불러줄 텐데.. SMAP의 무대가 보고 싶다.
この曲全部コンサートで歌ってくれるはずなのに。。。SMAPのステージが見たい。

그러고 보니 왜 그렇게들 SMAP 콘서트에 가고 싶어 하는지 저절로 알게 됐다.
そしたらなんでみんなあんなにSMAPのコンサートに行きたがるのかが自然に分かってくる。

앨범-콘서트-DVD
アルバムーコンサートーDVD

SMAP 삼위일체.
SMAP 三位一体。

동생은 작년에 이어 올해도 팬클럽 콘서트 표 추첨에서 떨어졌다.
妹は去年に続いて今年もファンクラブのコンサートのチケットの抽選で外れちゃった。
내년은 팬클럽 때려치우겠단다. 아무래도 외국인 이름은 당첨확률이 많이 떨어지나 보다.
来年はファンクラブやめるって。どうも外国人の名前では当選確率が確実に下がるらしい。

가장 마음에 드는 노래는 Nai Yai Yai하고 SIMPLE, triangle 정도.
一番お気に入りの曲はNai Yai Yaiと SIMPLE, triangleくらいかな。



심플한 말로 좋아한다 말할 수 있다면
심플하게 마음을 소중히 할 수 있어


심플하게 살고 싶다. 정말.
シンプルに生きたいんだよ、ホント。

東ヨーロッパで3年、地中海の島で3年、イギリスで3年、そしたら日本のどっかで3年ぐらい住んでソウルに帰って1年半ぐらいでまたオーストラリアで3年、スペインとイタリア合わせて3年住むような極めてシンプルな人生をな。하하하하

最新の画像もっと見る

5 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
안녕하세요! (megumi)
2006-08-09 00:57:36
初めまして!めぐみと申します。

以前からブログを見させていただいてたのですが、今回初めて書き込みします!

日本語上手ですね!!毎回見るたびに感心しております。

私も韓国語を勉強して8ヶ月くらいたつのですが、まだまだスムーズに喋るのは難しいです(泣)

でも勉強は楽しいです!

mistylakeさんが日本の歌手を好きなように私も東方神起の大ファンで、彼らがきっかけで勉強をするようになりました^^

これから韓国と日本がもっと仲良く、深い関係になってくれればいいなぁと思います。



長い文章になってしまってスミマセンっっ。

また遊びにきますね!!

返信する
グエムル (yada)
2006-08-09 20:48:14
こんばんわ!ジョンファちゃん。

まず~、ハングルだ~~って思ったわ。

韓国語を勉強している私にはハングルと日本語で書いてあるととってもうれしいです!

韓国語を日本語にするとどうしても自然な日本語に出来ないけど、ジョンファちゃんの日本語読んでると「あっ、こう日本語に直すと自然な言葉になるんだぁ」と、さすがジョンファちゃん!!とまたまた、感心させられます。



グエムル!

ジョンファちゃんの感想が聞きたかった!

やっぱり、面白いんだね。来月絶対に見に行くんだ!楽しみにしてたし、こんなに早く公開してくれるなんて本当にすごいよね!



クエムル

そうだよねぇ、クエムルだよねぇ~。

発音しにくいからかなぁ?



題ってどうやって決定するのかね?



不思議だわ。



そう言えば、突然うちの父が言いました。

「韓国の友達は、今度いつ日本に来るの?もう来ないの?」だって(笑)



会いたかったのかしら(笑)

返信する
Unknown (mistylake)
2006-08-09 21:59:40
>megumi님



안녕하세요, megumi 씨! 初コメント、감사합니다. 반가워요.



megumiさんは東方神起のファンなんですね!いや~ありがとう、うれしい!私も韓国の歌手が好きだとゆってくれる日本の方々に会うとホントうれしいんですよ。



東方神起にそんなに詳しくはない私ですが私の友達は「チェジュン」君が一番好きだと言いました。私も彼らの最新シングル「BEGIN」はけっこう好きです。



東方神起のネタはあまりない私のブログなんですけどよろしかったらまたいらして話しかけてくださいね!待ってます!





>yadaちゃん



こんばんわ~

最初はこの日記韓国語だけだったけどやっぱりそうじゃみんなひくんじゃないかな~と思って。なんか役に立ちます??だったら嬉しいけどね。



一度書いた韓国語の文章を日本語で直すつもりで書くんじゃなくて同じ内容を日本語でもう一度書く。って感じ…かな?



グエムル!は楽しみにしていいよ、ホント。

あぁ~ 私もまた見たいな~



この映画、英語のタイトルは「The Host」です。だから邦題になったら「ザ・ホスト」か「怪獣」か「化け物」か「怪物」のあたりになるんじゃないかと思ったけど「グエムル」はホント以外でした。



へぇ~お父さまが私のことを?私って人気者??(笑)嬉しいな~



でもまた行きますよ~そのときはyadaちゃんの地元の居酒屋とかでまた飲もうね。楽しみにします。
返信する
こんばんは。 (ちーずぱん)
2006-08-11 20:57:18
珍しく韓国語でのコメント、とーっても勉強になります。



こうして対比して読むと大体理解できるし解らない単語でも前後の文章で何となく解るけどこの何となく理解するのがものすごく難しい・・・



たまにはこんな形でブログ書いてね。

大変でしょうが





今MステにSMAPが出てました。CMが流れてるのかと思った位歌ってるのを初めて聴いたような気がしました



返信する
ちーずぱんオンニ (mistylake)
2006-08-13 21:58:30
こんばんわ~ジョンファです。



へぇ~実は韓国語を書くのを控えていたんですよ。だって韓国語ぶあーと書いてしまったらみんなひいちゃうだろうな~って思って。



でもこうして韓国語で記事書くのを応援してくれる人がいるとは思わなかったの。ありがとう。またまたたまには韓国語で書いていきますのでよろしくお願いします。



SMAP、エムステに出たんですか。今日は妹とスマップの昔のライブDVDを見てました。あぁ~ますます行きたくなるんですけどしかたがないですね~
返信する