NHKのニュースに「相撲に詳しい人」として“デーモン小暮閣下さん”が出ていた。
固有名詞としての「名前」には「さん」を付けることになっているなかもしれないが、閣下をさん付けにするのには違和感を覚える。
「サンプラザ中野くん」さんや「さかなクン」さんが出る時も、そう呼んでいるのだろうか?
何でも「さん」付けする関西なら違和感がないのかもしれない。
固有名詞としての「名前」には「さん」を付けることになっているなかもしれないが、閣下をさん付けにするのには違和感を覚える。
「サンプラザ中野くん」さんや「さかなクン」さんが出る時も、そう呼んでいるのだろうか?
何でも「さん」付けする関西なら違和感がないのかもしれない。