Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

Trump: Military solutions are now fully in place,locked and loaded

2017年08月11日 20時56分03秒 | Weblog
locked and loaded
臨戦態勢にある、準備が整っている、〔ライフル銃に〕弾が装てん済みの



Donald J. Trump‏認証済みアカウント
@realDonaldTrump


Military solutions are now fully in place,locked and loaded,should North Korea act unwisely. Hopefully Kim Jong Un will find another path!
4:29 - 2017年8月11日


北朝鮮が万が一馬鹿なことをしでかした場合のための軍事的解決の道は準備万端整っておる。金正恩がそんな愚挙にでることがないことを望む、と。


ー在韓米人への注意喚起がどうなっているかですね。


Secretary Mattis says US is ‘ready’ to counter North Korean threat

2017年08月11日 20時50分34秒 | Weblog


"What is our readiness and what steps are you going to take against North Korea if they take any possible action against our country or any other country?" a reporter asked.
60 Women Consider Suing Google for Sexism, Gender Pay Gap
"I understand the question, very valid, but I don't tell the enemy in advance what I'm going to do. Our readiness ... We're ready," Mattis responded.



準備はできている、と。

ドローン攻撃とドローンに対する迎撃の研究開発を急げ

2017年08月11日 20時15分54秒 | Weblog

 以前、本コラムで、イラクとシリアでイスラム国が人類史上初の自爆ドローン戦に踏み切った事実を紹介し、これが日本にも深刻な影響を与えると指摘した。

◎「100億円のF-35が数万円のドローンに負ける日」
http://jbpress.ismedia.jp/articles/-/48136

 この指摘に対してドローンを過小評価する見解も見受けられたが、その後、とうとうドローンによってウクライナ軍の世界最大の弾薬庫が爆破されるという事態が発生し、米国の戦略家たちの注目を浴びている


これだな。

これからは、ドローンによる攻撃とドローンに対する迎撃の研究開発だな。

Shooting at Guam will be viewed as an act of war

2017年08月11日 13時11分24秒 | Weblog


Pyongyang's latest statement, read on state-run television today, said North Korea is "seriously examining the plan for an enveloping strike at Guam through simultaneous fire of four ... ballistic rockets" in the water about 18 to 24 miles off the coast of the U.S. territory.

Ganyard said that any such action would be viewed as an “act of war, even if [Kim] doesn’t hit it ... even if he shoots at it.”

Shooting at Guam is no different than shooting at New York City,” he said.


Ganyard said that if Anchorage or any part of the mainland United States were attacked, the response would be swift and destructive.

The U.S. response would involve intercontinental ballistic missiles with nuclear weapons "raining down on targets that have been predetermined since 1957.”





If South Korea were attacked, Ganyard said that “because [President Donald Trump is] bound by a treaty, we will defend them the same way we would defend the United States.”


グァムにむけたミサイル攻撃は、ニューヨークにむけたものと同様であり、戦争行為とみなされるだろう、と。

アラスカなどアメリカ本土に攻撃を受けたら、核ミサイルの雨あられを敵地にぶちかます、と。

仮に韓国が攻撃されれば、アメリカが攻撃されたのと同様な反応になろう、と。

ABCの専門家は、ソ連を封じ込めたような形で、北朝鮮も封じ込めればいいと考えているようである。




オリンピック開催反対の人々

2017年08月11日 12時59分45秒 | Weblog

リテラ > 社会 > オピニオン > 久米宏、さんま、村本も東京五輪批判
久米宏、明石家さんま、鴻上尚史、アジカン後藤、ウーマン村本…同調圧力に負けず東京五輪に異議を唱えた著名人

2017.08.11
このエントリーをはてなブックマークに追加印刷




さんまはオリンピックの開催が決まった直後、2013年9月14日放送の『MBSヤングタウン土曜日』で「いや、だからでも、福島のことを考えるとね……」と切り出し、このように語った。
「こないだも『福島から250キロ離れてますから大丈夫です』とかいうオリンピック招致のコメントはどうかと思って、やっぱり。俺までちょっとショックでしたけど、あの言葉はね」
 さんまがショックだったと言っているのは、同年9月4日に東京2020オリンピック・パラリンピック招致委員会の竹田恒和理事長がブエノスアイレスでの記者会見で語った言葉だ。まるで福島を切り離すかのようなこの暴言に、さんまは「『チーム日本です!』とか言うて、『福島から250離れてます』とか言うのは、どうも納得しないコメントやよね、あれは」と不信感を隠さない。
 さらにさんまは、安倍首相はじめ招致に躍起になる人々から“お荷物”扱いを受けていた福島に、こう思いを寄せた。
「福島の漁師の人にインタビューしてはったんですけど、『7年後のことは考えてられへん』と、『俺ら明日のことを考えるのに精一杯や』って言わはったコメントが、すごい重かったですよね。だから、あんまり浮かれて喜ぶのもどうかと思いますけどもね」


尊敬するさんま師匠ーーーやっぱ優しいなあ、師匠は。

China won't intervene if North Korea launches missiles that threaten US soil first

2017年08月11日 12時38分31秒 | Weblog
Reckless game over the Korean Peninsula runs risk of real war
Source:Global Times Published: 2017/8/10 23:23:40


via daily mail



Beijing is not able to persuade Washington or Pyongyang to back down at this time. It needs to make clear its stance to all sides and make them understand that when their actions jeopardize China's interests, China will respond with a firm hand.

China should also make clear that if North Korea launches missiles that threaten US soil first and the US retaliates, China will stay neutral. If the US and South Korea carry out strikes and try to overthrow the North Korean regime and change the political pattern of the Korean Peninsula, China will prevent them from doing so.


米国が予防的攻撃をしかけたら、中国は介入するが、北朝鮮が最初に手出しして、米国国土を脅かす行動をしでかしたら、中国は、中立を維持する。ただし、米韓が政権転覆をはかることに対してはそうならないような方策をとる、というわけだろう。

中国としては、緩衝地帯はとっておきたいのだろう。





Kim might decide that death with ‘glory’ is preferable to defeat.

2017年08月11日 12時15分03秒 | Weblog
Gaming out the North Korea crisis: How the conflict might escalate


via Toru


If the latest North Korean threats about hitting Guam reflect any real intent beyond rhetorical saber-rattling, a launch would be detected by Japanese radar, leading U.S. ships in the Pacific to launch missiles to destroy the North Korean warhead, according to one scenario. The immediate crisis might be averted, but North Korea might then respond by attacking South Korean patrol boats near the border between the two Koreas.

Skirmishes have taken place in that area for many years, but the chances that such a conflict could quickly metastasize into a full-scale war are high, military analysts said.


In a conventional war, heavy casualties would likely result as North Korean troops poured into the South, using tunnels the North is reported to have built under the demilitarized zone between the countries. In addition, North Korea is believed to have a stockpile of several thousand tons of chemical weapons, according to the International Crisis Group, which studies global conflicts.

In war games played out at Washington policy institutes, even minor confrontations have led to a nuclear exchange. In one model, a single nuclear device deployed against Seoul would result in 180,000 deaths and 160,000 additional injuries, along with a near-total collapse of civil order, including a mass exodus from the city leading to gridlock and a paralyzed health-care system.

Even without using nuclear weapons, the North could sow panic and perhaps force a shift in U.S. policy. North Korea might attempt to spread fear through an act of terrorism, said Patrick Cronin, an Asia-Pacific security expert at the Center for a New American Security. “A few grenades in downtown Seoul will absolutely close down the city out of fear,” he said.

Even without nuclear force, North Korea might seek to divide the United States from its allies. How, for example, would regional Asian powers react if North Korea shot a high-altitude electromagnetic pulse over Tokyo, temporarily turning off the lights in the Japanese metropolis?

In that instance, some experts concluded, Japan might join with some neighbors to urge Washington to cut a deal with Kim, averting further military conflict by accepting North Korea as a nuclear power.


Despite the country’s acquisition of nuclear weapons, “the regime does not have regional ambitions,” concluded Robert Carlin of Stanford University and Robert Jervis of Columbia in a paper that studied how North Korea might use its new status.

“The most likely scenario,” they wrote, “is for Pyongyang to remain tightly focused on its domestic situation, especially on its economy, and on ways to loosen or blunt the pressures from its neighbors and the United States.”


Still, they said, “we could well enter the danger zone of North Korean fatalism, in which a decision to use nuclear weapons, especially against Japan — the historic enemy — would rise on the list of ‘patriotic’ options.”

The North Korean leadership, they warned, “might become. . . fatalistic and decide that death with ‘glory’ is preferable to defeat.”



 仮に北朝鮮が予告したとおりにミサイルを発射したとして、そのミサイルは、日本に探知され、アメリカに伝えられて、撃破、それに反応して、北朝鮮が、韓国の警備艇を撃墜・・・・

 いざ、戦争になったら、国境付近のトンネルを通じて北朝鮮軍がソウルに突入、あるいは、化学兵器、あるいは、核兵器の使用、あるいは、テロ、あるいは、日本を停電させて、日本がアメリカに譲歩することを願いでることを画策。

 仮に、核兵器をもったところで、大方の予想では、北朝鮮の野望というのは外に向いておらず、外圧に抗しながら、国内の経済改善に精を出すことぐらいだろうが、しかし、愛国運命共同体として、敗北よりも栄光の死を選び、核兵器ーー特に宿敵、日本に対してーー使用する道へ走る可能性もある、と。

ーー日本にとっては、金正恩政権は潰しておくに限るかもね。

そして、戦後は半島に九条平和主義憲法を宣誓させる、と。




South Korean President speaks with a double tongue

2017年08月11日 12時01分27秒 | Weblog
Koreasparkling‏
@torumyax


フォーブス紙:「実は米韓関係思ったより衝突方向」文大統領の二枚舌の矛盾について書いてますね。日本では文大統領が当選する前から皆が指摘してましたが。



Are The U.S. And South Korea On A Crash Course For Collision?




Olivia Enos ,


Right on the heels of the Kim regime’s first test of an inter-continental ballistic missile (ICBM) and the death of American citizen Otto Warmbier, willingness to dialogue signals that there are few conditions under which the Moon government would not engage with the brutal Kim regime. To put it more bluntly – it sends the signal that North Korea can literally get away with murder and the international community will still seek engagement.

Beyond offers of engagement with North Korea, President Moon signaled an interest in pursuing other policies that contradict stated U.S. strategy, including a desire to re-open the Kaesong Industrial Complex. The complex’s profits may have formerly been used to fund the Kim regime’s nuclear and missile programs to the tune of hundreds of millions of dollars. Beyond that, re-opening Kaesong without prior approval of a UN committee would violate several UN Security Council resolutions.


Due to Moon’s own statements, I was under the impression that a potential freeze-for-freeze was off the table. But I heard from senior-level South Korean officials that this wasn’t true. This could indicate disagreement within the South Korean government, or it may just reflect Moon’s privately-held views that trading military exercises for a freeze in testing is a legitimate policy option


If the two countries are serious about addressing North Korea, they should make sure that U.S. and South Korean officials aren’t just talking past each other, or giving lip service to denuclearization.


What N.Korea's been getting away with is a tragedy, and it can't be allowed.

2017年08月11日 11時50分09秒 | Weblog




ロシアがらみの話から話題もそれて、かえっていきいきとしているんじゃないの?トランプ大統領?

Australia 'ready for war'

2017年08月11日 11時32分09秒 | Weblog


joined at the hipとは

切っても切れない





Australia will come to America's aid if North Korea launches an attack against the US, Malcolm Turnbull has confirmed.

The prime minister discussed the unfolding situation with US Vice President Mike Pence on Thursday night.

'We have an ANZUS agreement and if there is an attack on Australia or the United States then each of us will come to the other's aid,' Mr Turnbull told 3AW radio on Friday.


米豪は切ってもきれない関係にあり、アメリカがやられたら豪州も打って出る、と。

時代や国家の犠牲者に黙祷を捧げる

2017年08月11日 10時52分18秒 | Weblog


自発か、強制か、いろいろなケースはあろうし、そもそも間違った戦争だったんだろう。

それでも、米艦目指して突っ込んでいった若者、南方のジャングルで飢えやマラリアで苦しみながら無残に死んでいっていった若者について、ときに思いを馳せ、祈りを捧げることを非難するのもいかがなものか、と思う。

戦争が間違っていたということと、その犠牲者を悼むことは別の事柄だ。

間違った戦争だったにせよ、彼らもその時代や国家の犠牲者であり、その時代や国家を引き継いだ者として、黙祷するのは、人情としてやって然るべきものではないか。


発表してやらなかったら、金正恩の権威にかかわる

2017年08月11日 10時46分37秒 | Weblog



北韓大学院大学の金東葉(キム・ドンヨプ)教授は「ミサイル発射の可能性は高い」と話す。北朝鮮軍は、発射を人民に公開する案にも言及した。北朝鮮では国営メディアを通じた発表は人民への約束とみなされ、命令を下さなかった場合、金正恩(キム・ジョンウン)委員長の権威にかかわるという。



そうかああ、やるのかああ、まじで。