Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

Kingston's ridiculous misinterpretation and whitewashing history

2015年08月23日 19時36分24秒 | Weblog

 先の大戦では、三百万余の同胞の命が失われました。祖国の行く末を案じ、家族の幸せを願いながら、戦陣に散った方々。終戦後、酷寒の、あるいは灼熱の、遠い異郷の地にあって、飢えや病に苦しみ、亡くなられた方々。広島や長崎での原爆投下、東京をはじめ各都市での爆撃、沖縄における地上戦などによって、たくさんの市井の人々が、無残にも犠牲となりました。

 戦火を交えた国々でも、将来ある若者たちの命が、数知れず失われました。中国、東南アジア、太平洋の島々など、戦場となった地域では、戦闘のみならず、食糧難などにより、多くの無辜の民が苦しみ、犠牲となりました。戦場の陰には、深く名誉と尊厳を傷つけられた女性たちがいたことも、忘れてはなりません。

 何の罪もない人々に、計り知れない損害と苦痛を、我が国が与えた事実。歴史とは実に取り返しのつかない、苛烈なものです。一人ひとりに、それぞれの人生があり、夢があり、愛する家族があった。この当然の事実をかみしめる時、今なお、言葉を失い、ただただ、断腸の念を禁じ得ません。

 これほどまでの尊い犠牲の上に、現在の平和がある。これが、戦後日本の原点であります。


More than three million of our compatriots lost their lives during the war: on the battlefields worrying about the future of their homeland and wishing for the happiness of their families; in remote foreign countries after the war, in extreme cold or heat, suffering from starvation and disease. The atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki, the air raids on Tokyo and other cities, and the ground battles in Okinawa, among others, took a heavy toll among ordinary citizens without mercy.

Also in countries that fought against Japan, countless lives were lost among young people with promising futures. In China, Southeast Asia, the Pacific islands and elsewhere that became the battlefields, numerous innocent citizens suffered and fell victim to battles as well as hardships such as severe deprivation of food. We must never forget that there were women behind the battlefields whose honour and dignity were severely injured.

Upon the innocent people did our country inflict immeasurable damage and suffering.
History is harsh. What is done cannot be undone. Each and every one of them had his or her life, dream, and beloved family. When I squarely contemplate this obvious fact, even now, I find myself speechless and my heart is rent with the utmost grief.

The peace we enjoy today exists only upon such precious sacrifices. And therein lies the origin of postwar Japan.






Abe’s revisionism and Japan’s divided war memories
BY JEFF KINGSTON
SPECIAL TO THE JAPAN TIMES
AUG 22, 2015




Citing the deaths of more than 3 million Japanese during World War II, and the deprivation that prevailed, Abe asserted: “The peace we enjoy today exists only upon such precious sacrifices. And therein lies the origin of postwar Japan.”

This is the revisionist conceit: that all that carnage in what Abe’s advisory panel termed a “reckless” war was worthwhile because it is the basis for the peace and prosperity now enjoyed by contemporary Japanese.



The Abe statement is equivocal on this issue of responsibility and hazy about the suffering inflicted. It honors the war dead by venerating their sacrifice, but also suggests that the nightmare imposed on the Japanese people and their Asian neighbors by irresponsible wartime leaders somehow lead to peace. Well, yes, the devastation and defeat of Japan lead to surrender and then peace, but the logic is unsettling: Abe is suggesting that the peace enjoyed today came from Japanese aggression in the 1930s and ’40s, and thereby tries to bestow some legitimacy on those actions.

This underhanded justification of war is not necessary to honor the war dead.


This is just ridiculous.


Don't put words into Abe's mouth.

Saying the peace come after the reckless war--the war in which , to quote Abe, "our country inflicted immeasurable damage and suffering upon innocent people" is nothing but reckless--is not same as saying the reckless war brought about the peace.
It does not mean the reckless war is justified either.

You can't impose the illogical inference upon Abe's statement.






They died because Japan’s leaders at the time, including Abe’s grandfather Nobusuke Kishi, launched Japan into this avoidable tragedy. Those leaders held Japanese lives cheap, and they were sacrificed and subjected to awful horrors for an ignominious cause. 


True. But that's not the whole truth. Japanese civilians were killed because Truman carried out carpet bombings upon Japanese cities and dropped atomic bombs on Hiroshima and Nagasaki.





Dressing this sanguinary rampage up as the bedrock of contemporary Japan is a deplorable deceit.
 


You need to face up to past sanguinary war acts to build the peace.

Japan did. Japan hasn't waged war since then
The U.S. has been at war all the time, killing civilians in a surprisingly similar way, calling them " collateral damage"


We know our bedrock is filled with blood.

Americans should know that America's bedrock is too.






Their deaths were in vain because Japan’s regional rampage that claimed perhaps as many as 20 million Asian lives, and trampled on the dignity and welfare of countless more, was not in service of a noble mission.



Their deaths were in vain if we hadn't learned the lesson.
Japanese learned that the war is cruel beyond description and should avoid it at any cost. That's the message the was dead send us and it is also the response we send to the war dead. Thus their deaths were not in vain at all!

That's why, as Abe said,
我が国は、、ひたすら不戦の誓いを堅持してまいりました。


With deep repentance for the war, Japan made that pledge. Upon it, we consistently upheld that pledge never to wage a war again


Is Abe sanitizing history or is it Kingston who is whitewashing history?


“Our country today enjoys peace and prosperity, thanks to the ceaseless efforts made by the people of Japan toward recovery from the devastation of the war and toward development, always backed by their earnest desire for the continuation of peace.”

Peace and prosperity, in the Emperor’s view, did not come from treating the Japanese people like cannon fodder during the warbut rather was based on their postwar efforts to overcome the tragedy inflicted by the nation’s warmongering leaders, who provoked and prolonged the suffering that was endured


Isn't that what Abe said?

Abe said:




 先の大戦への深い悔悟の念と共に、我が国は、そう誓いました。自由で民主的な国を創り上げ、法の支配を重んじ、ひたすら不戦の誓いを堅持してまいりました。七十年間に及ぶ平和国家としての歩みに、私たちは、静かな誇りを抱きながら、この不動の方針を、これからも貫いてまいります。


With deep repentance for the war, Japan made that pledge. Upon it, we have created a free and democratic country, abided by the rule of law, and consistently upheld that pledge never to wage a war again. While taking silent pride in the path we have walked as a peace-loving nation for as long as seventy years, we remain determined never to deviate from this steadfast course.




Kingston continues
But the revisionists have continually fumbled with these buttons and resist corrections to their incorrect and deeply flawed analysis of wartime Japan. Sure, they have the right to voice their benighted views, but in exercising their right to “history hate speech,” aren’t they guilty of provoking Japan’s victims?


I don't like Japanese nationalists, but I don't like American nationalists like Kingston either because they whitewash history.


Those who accuse Seoul and Beijing of playing the history card need to look into the mirror and reflect on the perpetrator’s responsibility. Revisionists seek to restore the dignity of Japan by downplaying and denying past depredations that trample on the dignity and sensitivities of the two nations that suffered most from Japanese aggression and subjugation.


Kingston needs to look into the mirror when he talks about Japanese nationalists.

Anyway, let's talk about Abe statement, not about some statements by anonymous revisionists.


Reconciliation is not possible when either party is not willing to admit the wrongs she did.

Some Japanese nationalists try to justify, for instance, Nanjing massacre Japanese troop committed (by saying it was legal prosecution---just like some American try to justify dropping of the atomic bombs saying they were necessary) but Japanese government admits Nanjing massacre and War Time Sex Slavery.

Did Korean government apologized to former comfort women it exploited?

Why is it Kingston constantly ignore the issues American government and American people must face up to.


Kingston is not a leftist like Herbert Bix and Chomsky, who apply the same standard to all the countries: they are critical of Japanese past as well as American past---Kingston is a blatant American nationalist, a counterpart of Japanese nationalist he so hates.

American nationalist's narcissistic narrative is incompatible with Japanese nationalist's narcissistic narrative.

Note also Kingston often quotes Nakano but he ignored Nakano's assessment about Abe statement this time.

Nakano said:

"Abe said what he said to please the U.S."


Abe is a henchman whose boss is the United States. You can't turn a blind eye to the US's influence on Japan while criticizing Abe.
But an american nationalist would not want to portray the U.S. as a villain in any way.

* As a note, I am not a big fan of Abe. I hate Hyakuta and other nationalist friends of Abe's. I am against Abe's security bill.

















With All Due Respect  憚りながら on Adelstein

2015年08月23日 18時48分35秒 | Weblog
フォロー

Cat in the Blue Sky
@catbsky

反日詐欺師ライター・エーデルスタインの半生
http://www.newyorker.com/magazine/2012/01/09/all-due-respect …

友人が書いた記事。日本留学、読売勤務、結婚、離婚、ヤクザとの関係など興味深い。
CIAに関する噂、情報を取る為に女性警官と寝た話、外国人の不正VISA取得に協力した話など、エセ臭さも満点


反日かどうか、詐欺師かどうかわからないが、面白い記事ではある。


もっとも、嘘つき、


some reporters told me that he was a liar


という評判は、記者の間でないわけではないらしい。

女たらし、といのは意外であった。女性記者の熱烈ファンがいるのも納得がいく。



Profiles JANUARY 9, 2012 ISSUE

All Due Respect
An American reporter takes on the yakuza.

BY PETER HESSLER





At the Yomiuri, Adelstein started investigating Goto. He had been making progress when one of his sources, a foreign prostitute, disappeared. Adelstein was convinced that she had been murdered, and soon he became obsessed with the case. He was married to a Japanese journalist named Sunao, and they had two small children. But Adelstein rarely made it home before midnight, because Japanese crime reporters are expected to smoke and drink heavily with cops and other contacts. Sometimes he was threatened by yakuza; once he was badly beaten and suffered damage to his knee and spine. Like many people with Marfan syndrome, he took daily medication for his heart, and there were signs that his life style was becoming self-destructive. He had always had a tendency to dramatize his health problems—this was part of his image—but now he seemed to be growing into the role of the troubled crime reporter.

Years later, both Adelstein and his wife said that this period destroyed their marriage. It also finished his career at the Yomiuri. After a certain point, he says, the paper balked at publishing more stories about Goto, and Adelstein quit. To this day, nobody at the paper will speak on the record about him; some reporters told me that he was a liar, while others said that the Yomiuri had been frustrated by his obsession. A couple of people alleged that he worked for the C.I.A. Staff from competing papers seemed more likely to praise his work, and a number of people indicated that the Japanese media tended to shy away from stories that would anger powerful yakuza figures like Goto. They also said that people at the Yomiuri were angry about Adelstein’s departure because it violated traditional corporate loyalty.








Adelstein broke the story in May of 2008, first in the Washington Post and then with details that he gave to reporters at the Los Angeles Times. Jim Stern, a retired head of the F.B.I.’s Asian criminal-enterprise unit, confirmed the deal, although he told the L.A. Times, “I don’t think Goto gave the bureau anything of significance.” (Stern was not involved in the deal.) According to Adelstein’s Japanese police sources, the U.C.L.A. Medical Center received donations in excess of a million dollars from yakuza. An investigation at U.C.L.A. found no wrongdoing, and the medical center reported only two hundred thousand dollars in donations, although it acknowledged other signs of giri—for example, one yakuza gave his doctor a case of wine, a watch, and ten thousand dollars.




During the spring, I visited Adelstein in Tokyo, and the first thing he told me was that a week earlier he had been given a diagnosis of liver cancer.




He had known Adelstein for more than fifteen years. When I asked how they had first met, he told the story casually, as if these were the details of an everyday personal encounter. In 1993, an associate of Mochizuki’s was blackmailing the criminal owner of a pet store, so the owner murdered the yakuza, and, according to rumor, carved up the body and fed it to his dogs. Adelstein, who was single at the time, covered the story and interviewed the dead yakuza’s meth-head girlfriend; almost immediately, they began sleeping together. One day, Mochizuki went to the girlfriend’s house to pay his condolences, and Adelstein answered the door, postcoital.




Adelstein has published a book about his adventures on the police beat, “Tokyo Vice,” and is working on two more. A few years ago, he researched human trafficking for the U.S. State Department, and now he serves as a board member for the Polaris Project Japan, a nonprofit that combats the sex trade




Adelstein follows his strict rules of reciprocity and protection of sources, but otherwise he is willing to do nearly anything to get a story. He said that once, after his marriage had fallen apart, a lonely female cop offered access to a file on Goto if he slept with her, so he did. In the red-light district, he relies on foreign strippers for information, and on a few occasions when they have run into visa problems he has introduced them to gay salarymen who need wives in order to rise at their conservative Japanese companies.



She said that her husband had changed after his research took him deep into the criminal underworld. “He was beaten by somebody, so he was wary. He was not goofy Jake anymore,” she said. “He would use words the yakuza way.” She continued, “It has to do with the facial expression, the way they speak. When he got angry, he was like this. We argued once and he said, ‘Omae niwa kankeine! Kono Bakayaro!’ I thought, Oh, he knows bad Japanese now.”




She said that at one time she had hoped he would find a different career, but now she realized that it would never happen. Some of Adelstein’s friends and family told me that he was addicted to the excitement, while others mentioned that he was too attached to the character that he had created. But beneath the chaotic personal life there was also something deeply moralistic about his outlook. He seemed to have more faith in giri than he did in any system of justice, and he could respect even a criminal as long as the man kept his word. “He expects people to be fair and honest,” his father told me.




Stories tended to tumble out of Adelstein, full of crazy yakuza details, and today he told a new one. He said that during his period of obsessive research he had conducted an affair with one of Goto’s mistresses. The gangster reportedly kept more than a dozen women in Tokyo and other cities, and Adelstein slept with one who gave him useful information. Eventually, he helped her escape Goto by introducing her to a gay salaryman who needed a wife and was about to be posted overseas. He said that the couple still shared an address in Europe. I asked what the mistress was like.


“We had this lovely conversation once in bed,” Adelstein said. “She said, ‘Do you love me?’ I said, ‘No, but I like you.’ She said, ‘I like you, too. You’re a lot of fun.’ Then she said, ‘Are you sleeping with me to get information about Goto?’ I said, ‘Pretty much. What about you?’ She said, ‘Well, I hate the motherfucker and every time I sleep with you it’s like I’m stabbing him in the face.’

Is this foreign correspondent a liar?

2015年08月23日 18時21分07秒 | Weblog
フォロー

mozu
@mozumozumozu

Was Paris's Chief Rabbi rescued from an axe-wielding Nazi mob? | via @Telegraph http://j.mp/1Kdxnrq 仏の反ユダヤ主義に関するヴァニティ・フェアの記事の捏造疑惑



フォロー

mozu
@mozumozumozu

VFの記事は別にしてこの主題に関する米国の報道はたいがいひどいというのが個人的な印象。



But Vanity Fair is facing criticism after a special dispatch on anti-Semitism claiming that commandos were forced to rescue a Chief Rabbi from a Nazi mob in Paris was dismissed as false by French authorities.
According to an investigation published in the magazine's August edition, Chief Rabbi Michel Gugenheim, 65, was said to have heard the ‘axe’ and ‘iron bar’ wielding mob chanting: ‘Hitler was right’ and ‘Jews get out of France’.
He was then rescued by anti-terrorist commandos who left other terrified Jews trapped inside a synagogue, according to the investigation by American journalist Marie Brenner.



The press secretary for the Chief Rabbi of France said the allegations about Michel Gugenheim were "absolutely not true".
The spokesman said: "There was no counter-terrorism unit present [and] there was no Nazi mob outside the synagogue. The Chief Rabbi of Paris has not made any statement in relation to this claim.



フランスで、反ユダヤ主義の暴徒に囲まれたユダヤ人ラビを反テロ奇襲隊が救出した、という報道はまるきり嘘だった、と。

へええ、あのアメリカの雑誌でも、海外の報道ではデタラメの場合があるんだああーーーーそうなんだああーーーー海外のネタでデタラメ記事書くんだああ、ばれないと思ってーーーーそういうことあるんだねえええーーーへえええ。


よく日本人が権威付けに英語記事使うから気をつけないとねえええ。


英文解釈教室

2015年08月23日 15時14分22秒 | Weblog


つぶ二
@tsubu_02

(『解釈教室』も『英標』もずっと前から中級者向けではなくadvancedじゃなかったのかなあ)


フォロー

buvery
@buvery

レトリックとか、隠喩とか、含蓄だけで作文するとか、明示されない引用とか、書いてある字からはみ出さなければ、上級とは言えない。英文解釈教室は、良い本だけど、英標は全く印象にない。大したことなかったんだと思う


なつかしいなああ。

できん学生の典型で、参考書だけはいっぱいもってた。でも、たぶん、英語の偏差値50ちょっとくらいだったんじゃないかな、おれ、よくおぼえていないけど。

解釈教室で、正確な例文は忘れたが、
Is that all you have to say? 


このhave to は しなければなならい、must じゃなくて、you have something to say が原型なんだ、みたいな説明があって、ああ、なるほど、と思った覚えがある。

それくらいしか覚えていないなあ。

英語標準問題は、表紙とかは覚えているけど、あまり、記憶ないなあ。修飾関係なんかが、図示されていたっけなああ。

試験に出る英文解釈というのが、あって、あれが、英語の基本構文みたいのがのっていて後に役に立ったような気が・・・・

しかし、あの手の参考書は、日本語に訳すことが主で、それで、どうやって、長文読んだり、英語の聞き取りできるのかなああ、と不思議だった。

で、英語読んでいて、日本語抜きで理解しないといけない時期が必ずくる。


そこを突破するってーと、日常普通に英語読んでそれほど苦にも思わず、ぼやくくらいはできるようになるわけだ。

Multi-Cultural Europe welcomes immigrants from all over the world

2015年08月23日 14時54分06秒 | Weblog
フォロー

Jun / Джюн
@hitononaka


北アフリカや中東からの不法移民数千人が非常線を突破しマケドニア・ギリシャ国境からEU圏へ。催涙ガスを使っても止められず。Вести.Ru: Нелегалов не остановят ни газ, ни гранаты http://www.vesti.ru/doc.html?id=2655529



その国境で、機動隊に弾圧されて泣き叫ぶ移民たち







イタリアでは、


フィリピン人家政婦の子供がお荷物扱い。


キャメロンは、


イギリスに移民が忍び込まないように必死

米国メディアでは移民は、





侵略者として、表象されている、と。


移民政策というのは、結局は、自国にとって都合のいい人間をどれだけ、”輸入”するかの問題であって、多文化主義に基づいて行っているものではないわけですね。

多文化主義を標榜するなら、ぜひとも来てくれ、というのがスジですから。

で、経済的な理由で、受け入れて、なんとか、多文化主義で乗り切ろうと思ったけど、それもうまく行かなくなってきている、というのが、欧米のいまの現状なわけですね。

日本でも経済界が移民の必要性について声をあげている。

必要なことは必要なんでしょう。

しかし、欧米の轍を踏まないように、しっかりとした議論が必要です。

嫌露流

2015年08月23日 14時26分23秒 | Weblog
フォロー

☪常岡浩介容疑者☪認証済みアカウント
@shamilsh

外務省幹部は「対話は断ち切らない」としており、秋以降の国際会議の場で、首脳会談を行う調整をロシア側としていく方針:まだ理解できないのか?方針の根本的な見直しが必要だってことを:岸田外相の訪ロは白紙に ロシア首相の択捉島訪問受け:朝日 http://www.asahi.com/articles/ASH8Q5J3FH8QUTFK003.html …


これはロシアが馬鹿なのであって、いま、行ったら、そう対応せざるえないだろう。


フォロー

suzuky
@suzuky

右派ってロシアに甘いよねえ。中韓叩く人もロシアには手加減してたりする。


右翼はロシア大使館の前で、北方領土へんかーーん、なんか、馬鹿の一つ覚えのように大声上げているでしょう。

ロシアに関しては、英米、特にイギリスのメディアが、プーチンなど悪魔視しすぎ。

キッシンジャーやミアシャイマーなど、リアリストがいうように、欧米は、特に米国は、本来、中国に対峙するため、ロシアを取り込んでいかなくていけない。

日本は幸い、ロシアに対して、英国のように嫌露流がないから、ある程度仲介できる立場。

だからこそ、この時期 メドベージェフのとった行動はまぬけでしかない。


”日本が永遠にアメリカの植民地であり続ける原点”

2015年08月23日 13時54分13秒 | Weblog



気のせいかな、最近、極右とも極左ともいえない勢力からこの手の問題意識が噴出しているような・・・・

The purpose of American power should be to prevent China from achieving regional hegemony in Asia.

2015年08月23日 13時19分03秒 | Weblog
フォロー

mozu
@mozumozumozu

We Asked John Mearsheimer: What Should Be the Purpose of American Power? http://j.mp/1E9N6GV @thenatlinterestさんから


The purpose of American power is to keep the United States safe so its people can prosper economically and live in relative freedom.



The United States—because of geography, its sheer power and its nuclear arsenal—is remarkably secure. There is no need to pursue global domination, much less try to manage the domestic politics of other countries.
There is one meaningful threat to the United States: the appearance of a potential hegemon in Asia or Europe. The purpose of American power should be to ensure that the United States remains a hegemon in the Western Hemisphere, and that there is no regional hegemon in Eurasia. This rationale led the United States to help prevent Imperial Germany, Imperial Japan, Nazi Germany and the Soviet Union from becoming regional hegemons in the twentieth century, and it remains relevant today.
Regional hegemons are dangerous to the United States, because dominating their own neighborhood would give them freedom to intervene elsewhere, just as the American military is free to roam the planet today. The great danger is that a distant hegemon would eventually start to meddle in the Western Hemisphere, which could present a serious threat to the United States.
Fortunately, there is no potential hegemon in Europe, but there is one in Asia: China. Accordingly, the principal purpose of American power should be to maintain U.S. dominance in the Western Hemisphere and prevent China from achieving regional hegemony in Asia.


単純明快で好きだな。


アメリカの権勢の目的は、アメリカの安全が確保され、経済的にも繁栄し、比較的自由に生活できることだが、そうするには、全世界制覇する必要はないが、アメリカに干渉するような覇権国の登場を許してはならず、そうなることができる国家は現在では中国である、と。

Probably Jake Adelstein is a sex slave denier.

2015年08月23日 12時37分04秒 | Weblog


問題は日本軍の性奴隷制度が悪であったことを前提として、同じ制度である、朝鮮戦争、ベトナム戦争における韓国軍、米軍のための性奴隷制度について摘発すべきにもかかわらず、米軍性奴隷については、ジャーナリストであり、polaris projectに参加しているにもかかわらず、Jake Adelstein氏が、それについて一言も言及もしないし、非難しないことである。

それは白人至上主義者のサイトが、白人の犯罪には眼を瞑って、黒人の犯罪だけ収集し、黒人は悪い、黒人は、犯罪者だと、宣伝しているのにそっくりである。


Sex Slavery for Japanese military was wrong. Japan admited it and apologized and offered compensation. Why can't Jake Adelstein admit Sex Slavery for Korean military and U.S. military was also wrong and write an article demanding Korean and American government to apologize as Japanese government did?

He is a typical American nationalist:He loves accusing other country but ignores wrongs the U.S. did.
He is like White Supremacist journalist who collect only crimes done by Blacks, advertising Blacks are dirty and criminals while ignoring crimes committed by White people.

Most likely he is a sex slave denier.



「リサイクルしてはならないゴミがある」

2015年08月23日 10時08分57秒 | Weblog
フォロー

nofrills

@nofrills nofrillsさんがリツイートしました Joseph Willits
ゴミ収集がストップして大変なことになっているベイルートでの抗議行動のプラカード。政治家たちがゴミ袋に入れられた写真に、「リサイクルしてはならないゴミがある」と英語で書いてある。 nofrillsさんが追加

Joseph Willits @josephwillits
One reaction to #Lebanon's politicians at #Beirut protest V @MazloumNa





ここらへんは、日本でもパクッたらどうか?

日本人の政治家といれかえても、著作権の問題は生じないだろう。

"America right now is worse than Holocaust 1930 Germany"

2015年08月23日 08時41分28秒 | Weblog
動画
MilkJamJuice is Back in duh HOUSE!! (2.5 Oyajis!)

主題は、Stupid Stereotypes About Japan のようだが、主題に入るのは、48分ごろから。


全般に、Hikosaemon 氏が、常識的な応答をしている。



A hostile african-american says 日本の人種差別はアメリカの1950年代なみだ、と
について、

記事の出されている個々の例は嘘ではないが、そこから、1950年代のアメリカ並みだ、というのは飛躍だ、同じ論理で、ここ一ヶ月のアメリカでの人種差別の事例を引っ張りだして、



5400~
America right now is worse than Holocaust 1930 Germany


現在のアメリカは、1930年代のホロコーストがあったドイツ並みだ、と結論することだってできてしまう、と。


その後、日本人が黒人についてPC(political correctness)にそわない発言をしている事例をあげている。

そうした日本人はいるだろう。

ただ、覚えておいてもらいたいのは、そうしたアメリカ人もいる、ということだ。

彦左衛門氏は、そこらへんが飲み込めていて、適切な応答をしている。


日本では、ハーフが外人扱いされる、というのは、日本が抱えている課題であるが、それも世界の地域を選ばない課題であって、

The perpetual foreigner stereotype


The perpetual foreigner stereotype in America is applied mainly to Asian Americans. No matter how long they or their families have lived in the country, they are still not seen as True Americans, they are still seen as foreigners. That is why people are surprised at how good their English is and ask them, “Where are you really from?” – where New Jersey does not count as an answer.


 自分がマジョリティーにいると、マイノリティーの状況は把握しにくいのかもしれない。



 違いはあるにせよ、人間はどこでも似たりよったり、先進国では状況も似たりよったり、といった態度というか、信念をもっていないと、すぐに日本特殊論に走る輩がでてくる。


返信 ·


ThatDutchguy 1 時間前
I have seen an tv interview with miss Japan(Ariane)she did complain about the fact that the foreign media had way more attention for her then the domestic Japanese one!She also did get hurtful comments from many Japanese,she recognised that it wasn't said(mostly)out of malice but,there is no excuse for stupid!So,there is definitely a need there for cultural and intercultural education(should be mandatory)in Japan,i know both Hikosaemon and Victor's child/children will benefit from that!


Just as there is definitely a need there for cultural and intercultural education(should be mandatory)in the U.S.


アメリカでは、、黒人やラティーノが多いから、アメリカ人は外人や異人種を理解しているかのような錯覚している人が多いのではないか?

海外の事情についてはほぼ無知、国内の異民族や異宗教については、無関心から、恐怖、敵意まであるが、決して、全般に親和的とはいえまい。

そもそも、あんな記事が主流のメディアに掲載されるんだもん。


てか、黒人の歴史が短い、日本ですでに黒人系のミスユニーバースやらスポーツの分野でもヒーローが出ているところに注目すべき。