Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

革命軍は? 他

2010年01月13日 22時30分38秒 | Weblog
In Italy, Racial Tensions Explode into Violence
By STEPHAN FARIS / ROME Tuesday, Jan. 12, 2010


イタリアでの外国人労働者への虐待・暴動・退去事件に対するまとめのような記事


January 13, 2010
UN and Vatican accuse Italy of deep-rooted racism

国連も非難した、とのこと。

 経済的な理由だけで、安易な移民政策をとると後で痛い眼にあう。
 
 定住要件としての高度な現地語能力、および現地人と同様な労働基準の適用は必須

 である。

 来日する移民の人権を守ると同時に、統合の問題、民主主義の問題、失業時の対処にも必須であると同時に、こうした厳しい要件が移民の受け入れ量を適当に調節することにもなるだろう、と思う。

Immigration agents halt vans carrying some minors to work in Foxboro, Mass.
01:00 AM EST on Wednesday, January 13, 2010


 雪かきに出た外国人移民が停止・職務質問・逮捕された件についての続報。

“There were six minors that we were able to document ― 14, 16 and 17 years old,” Gonzalez said. “Some of them are here on their own ― they’re alone because their parents were deported and they stayed behind. Others are here with cousins and family members.”


 逮捕されたわけではないが、職務質問されたなかには、親が強制退去させられた14才程度の子供もいた、という。

 アバターの「政治」(地政学を英国で学ぶ)

The Messiah Complex

By DAVID BROOKS

 
 映画、アバターについては、人種差別的ではないか、という記事がいくつかあった。アメリカでは、映画については、何でも、人種差別!!!と一度は嫌疑をかける習慣でもあるのかとも思っていたが、映画の評論としての妥当性は別にして、この記事はわりに面白かった。

It rests on the assumption that nonwhites need the White Messiah to lead their crusades.

非白人たちは自分たちの正義の戦いを導いてくれるような「白人救済者」が必要・・・・という「想定」の上に立っているのだ。


 白人とは限らないが、こうした想定をもっていそうな欧米人が一部いそうな気もする。また、それに乗っかる現地人=日本人もいそうな気もする。
 
 もっとも、大抵は日本人と同じような普通の人々でしょうけど・・・


志位・共産委員長「米との友好関係を望む」

・・・友好関係構築には日米地位協定の見直しや在日米軍基地の安全性確保などが必要だとも訴えた。・・・

(2010年1月13日20時46分 読売新聞)

共産党、連立参加を視野2010.1.13産経
・・・決議案に「日米安全保障条約の解消」には「国民多数の合意が必要である」との条件を新たに明記した・・・・


 なんや、共産党は、自主独立路線で、共産党革命を起こして、革命軍により資本主義国家との戦いに備えるじゃないんけ?


12 January 2010

Analysis: Does banning terror groups work?

A group can be banned for planning acts of terrorism - but also for glorifying it. Al-Muhajiroun fall into the latter category because of its track record of celebrating acts of violence, including once describing the 9/11 hijackers as the "Magnificent 19".


 UKでテロ防止のため、過激派の団体が解体できる法律があるそうだが、これによると、テロ行為を計画するだけでなく、それを賛嘆してもこの法律に引っかかるようである。

 で、記事は、こうした法律が現実に効果があるか、むしろ、過激派を地下に潜伏させ、あるいは、こうした団体の人気を高めるのではないか、という疑念を呈している。




12 January 2010
Police caught in drink-drive crackdown


 酒気帯び運転の取り締まりで、非番の警官が飲酒運転でひっかかった、と。


Stop and search powers illegal, European court rules
Judges in Strasbourg say UK powers under Terrorism Act 2000 violate convention on human rights
guardian.co.uk, Tuesday 12 January 2010
 魚拓

 イギリスのテロ対策のための警察による停止・職務質問・捜索が違法である、とEUの裁判所が裁定した、と。これは、不審事由が非常に緩和されたものだったわけですね。

Their concerns were compounded by the fact that black and Asian people were four times more likely to be stopped under section 44 and there was a risk that the power could be misused against demonstrators.


黒人やアジア人が警察に呼び止められ捜索をうける率は4倍もあった、と。
 


January 12, 2010 6:00 AM
Houston Mom Lauri Price Accused of Soliciting Underaged Boy for Sex Through "World of Warcraft"


Lauri Price, a substitute teacher and mother of four, was jailed after allegedly having sex with a 16-year-old boy whom she is said to have lured from his home.

The 42-year-old Houston mother has been charged by prosecutors in Houston with two counts of online solicitation of a minor and one count of enticing a child with the intent to commit a felony.


Price is not facing charges in Canada related to sexual assault or other charges because the age of consent in that country is 16. In Texas, it is 17.


 臨時教師で、42才の母親が16才の少年を性的に唆した、ということで、アメリカで訴追。もっとも、カナダでは、性の同意年齢が、16才なので、犯罪にはならない、ということです。
 
 日本でも淫行とかで逮捕される教師はいますね。

Jan. 12, 2010

Four charged with running South Phila. brothels

By Jeff Gammage
Inquirer Staff Writer


Four illegal immigrants have been indicted for operating brothels in South Philadelphia - the latest development in a federal investigation that already led to the arrests of 50 others in the city believed to be in the United States illegally.

The indictment, unsealed yesterday, charged Jose Claudio Corona Cotonieto, Raymond Gonzalez Salazar, Nicolas Gonzalez Salazar, and a man known by the alias "Leonel Rubio" with conspiracy to run a prostitution ring. It said the brothels were located at residential sites, including 1221-A S. Seventh St. and 1314 S. Sixth St.

The operators, whose homelands were not disclosed, allegedly provided in-house appointments and also transported women to meet customers. About 60 to 70 women were employed from August to this month, generating $9,000 per week, according to U.S. Attorney Michael Levy, who announced the indictment.

Defendants Cotonieto and Raymond Salazar allegedly scheduled women to travel via bus from New York to Philadelphia, where they were picked up and taken to a brothel. After a week of work, the indictment said, they were returned to the bus terminal.

 
 ニューヨークからフィラデルフィアで売春デリバリー。
 捕まったのは不法移民・外国人。で、売春の場所が一般住宅地であったことも騒動を大きくしたようだ。
 South Philly Brothel Bust Stuns Localsのほうが詳しいかもしれない。

 「アメリカ人も売春・売春斡旋しているくせに、外国人だと、これかよ!!!」とかいう声があがるのかしら?





 




ゴミ山の少年少女

2010年01月13日 08時55分32秒 | Weblog
ゴミ山…「不潔でも自由がある」 軍政ミャンマー脱出した少数民族
2010.1.8(産経)


セン・センさんの稼ぎは1日に100バーツ(約280円)ほど。それでも、生活するには十分な金額だという。


 というが、どうなんだろうね?

 先日偶然ユーチューブでフィリピンの、ある1人の少女(1)youtubeをみたが、なんとも言葉に詰まる。

 ロールズの格差原理については、その想定や、仮に想定通りとして導出される原理についてなど、様々な批判があるわけだけが、こうしたものをみると、国内で、あるいは、世界規模でも、妥当させたくなる原理に対するある種の直観を表している。(たしか、シンガーがその著書、One World で、世界規模の適用を提唱だか、なんだか、していたように思う。)

つづき

2010年01月13日 03時28分25秒 | Weblog
Five Luton men found guilty after abusive chants at soldiers
Muslim men who called parading troops baby killers and murderers are convicted of threatening behaviour

Staff and agencies
guardian.co.uk, Monday 11 January 2010



Five Muslim men accused of yelling abuse at British soldiers and calling them rapists, murderers and baby killers during a homecoming parade have been found guilty of a public order offence.


"British army murderers", "British soldiers burn in hell", "baby killers shame on you" and "British soldiers, you will pay".


 イギリス帰還兵のパレードでイスラム教徒が、「英国殺し屋軍、地獄で焼かれろ、嬰児殺し! 強姦魔!」などと叫んだら、逮捕された、と。

 ある意味では、表現の自由の後退、ともいえる。

 しかし、人権というのは個人を社会的な不正や危険から守るために張られる防衛線のような側面があって、以前は、表現の自由が弾圧される不正で、人々は苦労したため、表現の自由の確保が第一義とされたが、たぶん、扇情的な表現が人命を奪う危険が高まっている社会状況なのだろう、扇情的な表現が抑制されるのが合理化ないし正当化されている点に注目。
 
 さらに、

Protests damage community relations in Luton
How a small group of men have alienated the locals of Bury Park with their high profile protests

Peter Walker
guardian.co.uk, Monday 11 January 2010




"There's hardly any of them, but they mess everything up for everyone. If you talk to anyone about Luton they think we all believe that sort of stuff."


 ローカルの人が、あれは、一部の人なのに、全部があんなやつらだと思われて迷惑だ、という報道をしている。

 逮捕の正不正よりも、その正当性を前提に、一部過激なイスラム教徒を非難し、そうでない普通の人々を擁護する論調になっている。

 つまり、単純に他の先進国と足並みをそろえようとしても、駄目で、社会の雰囲気というか状況や実態が異なる。

 「○○人 死ね、死ね」とやったら、本当にそうした事件が起きてしまうような社会状況がある国とそうでない国では、表現の自由の確保の線引きが異なるわけで、そのような事態がおきてしまうようなことがある社会では人命尊重のため、表現の自由が多少後退せざる得ないが、そうでない国では表現の自由が依然として尊重される、ということになるだろう、と思います。

Vatican news slams 'racism'

Tue, Jan 12, 2010
AFP



VATICAN CITY - THE Vatican newspaper on Monday denounced 'racism' in Italy after a wave of violence against migrant farm workers in the south of the country.

'More than sickening, the episodes of racism... (reveal) mute and savage hatred towards another skin colour that we thought we had overcome,' the Osservatore Romano said under the headline 'Italians and Racism'.

Authorities helped more than 1,000 Africans to flee the southern Italian town of Rosarno at the weekend after the assaults.


'For once, the press is not exaggerating...


 イタリアの人種差別についてのバチカンからの説教。
 例の”民族浄化”で1000人以上のアフリカ人がイタリアから退避したそうです。

 WATCH: Animal Cruelty Caught on Camera
 
 エレベーター内での犬の虐待シーン アメリカ

 日本でもプロレス団体が猿を虐待していたという事件があった。 

 どちらも赦されざるべき非道な行為である。
 
 で、ここで言いたいのは、一部のそういう事件があったからといって、その国全体について動物の扱いについて一般化するのは不当である、ということ。

 

Austria eyes language tests for migrants
VALENTINA POP

16.12.2009 @ 09:44 CET

EUOBSERVER / BRUSSELS – The Austrian government is eyeing tougher immigration rules, including asking prospective new residents to learn German before arriving in the country, as is already the case in the Netherlands.

"Mastering German language is a prerequisite for successful integration," a new action plan for immigration tabled on Tuesday (15 January) by the centre-right minister of interior, Maria Fekter, said.


Under the draft proposals, higher levels of German will be required from migrants already living in the country and for spouses or family members who want to join them.

Until now, a basic level - for instance being able to communicate with a doctor - was enough while applying for a residence permit . But if the new law goes through, language proficiency enabling the migrant to access the labour market will be mandatory, with the government empowered to expel people who do not come up to scratch.



 オーストリア
 新たにオーストリアに移住しようとする外国人、及び、すでに住んでいる外国人に定住条件として、より高度なドイツ語を要求しようという動きがある、と。

 これは、重要。
 外国人移民と先住民が統合しようというとき、当地の言語の能力は必須であり、先住民と議論できる程度の言語能力がなくては、民主主義社会の根幹を揺るがしかねない。参政権もへったくれもなかろう。
 さらに、今回の日系ブラジル人移民の場合に問題が顕在化したように、いざ、不況・失業というとき、当地の言語ができなければ、再就職も甚だ困難である。

 外国人の定住要件として、ある程度高度な日本語能力は必須である、

 と考える。 これなくして、日本は崩壊するのではないか、とまで言いたい。


 Making a stand in a place where the status quo is violence and death

By Sandy Banks
January 10, 2010


The crime wave is the presumed result of a feud between two factions of the same street gang. The neighborhood -- Nickerson Gardens -- is Los Angeles' version of no man's land; one of the city's most dangerous and volatile housing projects. And five dead gang-bangers in Watts don't count for much in a city celebrating a drop in crime that has made Los Angeles its safest in two decades.



Too many have died. We've come to let you know that somebody cares. . . . We must not be afraid.

Cops on bicycles cleared traffic. An LAPD car led the march into Nickerson Gardens, a marcher waving a giant cross from the front window.

Cooperation between residents and police is being credited for part of the city's crime drop. But gang crimes are tough to crack; the LAPD has not made arrests in the Nickerson Gardens killings.

"If you come home from the store with a flat-screen TV in the morning, they'll break into your house that night and it's gone," said Albert Brown.


 アメリカのとある町 暴力団の抗争で暴力と殺害が常態である、とある町で、住民と警察が協力して、犯罪の減少に努めている。

 コメント欄の一部アメリカ人論調をみると、市民が警察に協力するのは自由主義社会では、悪徳のような論調があったので、ちょっとこの記事が目についた。協力することもあるんだね、警察と。


4 January 2010

Clergy bullying 'rife' says Unite union


 イギリス協会組織内部でのいじめ










またインド人が、他

2010年01月13日 03時27分27秒 | Weblog
A new alliance in the making (Observing Japan) via mozuさんといった

 英語圏における民主党政策の守護神的存在のハリス氏。
 自民党の旧政策をもっとも悪意的に解釈し、もっとも民主党の政策を好意的に解釈しているのだろう、と思う。
 要するに、日米同盟は新たな局面を迎えていると。
 で、グローバルな気候問題や核廃絶の問題で協力関係は保っても、政治的にはもっと緩やかな日米関係になり、さらに、軍事的には小沢氏の発言ーーー第7艦隊だけで十分(後に空軍的要素も含めたが)ーーーのようになるかもしれない、という。

 で、ちょっと話を戻して、週刊オブイェクト さん vs モジモジ君の日記。みたいな さんの普天間移設にかんする論争。素人なりにみると、

 中国の台湾侵攻の可能性
 
 中国の斬首戦略に対抗する沖縄海兵隊の有効性

 などが議論の的になっているように思う。
 
 で、ど素人的な疑問として、
 
 シーレーンの確保が重要として、中国が非軍事的に台湾を支配するようなったら、どうなるのか、
 
 ということと、

 アメリカの孤立主義が高まって、「じゃあ、日本の皆さんさようなら」ということになったら、どうなるのか、

 という疑問が残る。

 もちろん、中国の善意を信頼して、シーレーンも確保してくれるのだ、そのためにも、中国と仲良くしていきましょう、という議論はわかるが、それだけだと、中国の軍事力強化の現実を前にして不安は残る。また、シーレーンを掌握され、生殺与奪の選択肢を一部中国に委ねることになり、これまた不安である。

 現実的に実現可能な事態に備える立場からすれば、ーーー不要な軍備力強化はその必要も余裕もないがーーーー効率的な日本の軍備力の強化は必要ではなかろうか?

 いっておくが、日本国中右翼も左翼も侵略意思もなく、地域の平和、とくに日本の平和、自衛官を含めた日本人の安全を心から願っているわけだが、その平和のための最善の戦略を模索したいのである。


Racism again? Indian thrashed on Sydney beach - Zee NewsJanuary 12, 2010 


Sydney, Jan 12: A 28-year-old Indian man was thrashed by a mob at a beach in Sydney. The Indian - who is a permanent resident of Australia - is yet to be identified. He was reportedly punched hard by a group of Australian youngsters.



As people looked on – nobody helped - the victim called up the cops seeking help, but they came after a 40 minute delay.

He has since been hospitalised for a proper check-up as he complained of severe pain in his back, neck and head.


オーストラリア
 また、若者によって、インド人が襲撃された、が、目撃者は誰も助けようともせず、警官も呼んだが、現場到着に40分。 また、人種差別か?と。
 インド発の記事ですので、熱がこもっている。真相は?といったところでしょう。


Sometimes a Bucket of Chicken is Just a Bucket of Chicken

 オーストラリアのKFC広告擁護記事
 多少、論者とは立論の仕方が違うとも思いますが、リンクされているYoutubeの


Melissa Rivers and Leo Terrell on The Filter (youtube)


は、参考になる。3,15あたりからだが、結論としては、アメリカで放映されたら不適切だが、豪州ではそうではなかろう。とういもの。(1)historical connotation of representation つまり、表現の歴史的な含意が異なる。で、(2)アメリカ人はアメリカ人でvalue system をもっているが、そのvalue system を他人に押し付ける権利はない、という議論を展開する。
 おれは、(1)には、同意するが、(2)は微妙。つまり、仮に、人種差別には反対である、という同様な価値観をもっていたとしても、場所によって、表現の歴史的含意が異なり、当該表現はそもそも人種差別的な表現ではない、のである。

 記号が有する歴史的含意や文化的意味というものを無視して、アメリカというローカルなーーーあるいは、ある特定の文化のーーー価値の枠組みから世界を眺めてその枠組みを押し付け、特定の行動を迫るのは勘弁してもらいたいのである。これは、アメリカの外交における介入の傾向にも、ある程度言えるのではないか、と思う。

 Japanese whalers and their foes resume their battle
By Meraiah Foley and Mark McDonald 
魚拓

Also on Tuesday the Institute of Cetacean Research, the Japanese group that conducts the hunts, said it was gathering other boats in its whaling fleet to search for a crew member who apparently had gone overboard Monday. The accident was not believed to be related to the Sea Shepherd protests.

Hajime Shirasaki, 30, an oiler in the engine room of the Kyoshin Maru No. 2, could not be located on board, according to a statement from the ship owner, Kyodo Senpaku Kaisha, which operates the boats for the institute. The company said it had alerted the Japanese Coast Guard, which then contacted New Zealand authorities. "A person couldn't last 10 minutes in this water," Watson said. "Once you go overboard down here, you're done for.


 JPのコメント欄でリンクされていた記事

【2009年1月6日 AFP】調査捕鯨船を所有する共同船舶(Kyodo Senpaku)は6日、南極海で航行中の捕鯨船「第2共新丸(Kyoshin Maru No. 2)」の白崎玄(Hajime Shirasaki)乗組員(30)が行方不明になったと発表した。

 の事件に関してである。
AFPが言うように、
反捕鯨団体による妨害活動はなかった
ということだが、ワトソン
"A person couldn't last 10 minutes in this water," Watson said. "Once you go overboard down here, you're done for
あそこの水の中じゃ10分も生きていられないぜ。船から落ちたら、もうおしまいさ。

 冷たい反応ですね。