どBlog

日々の暮らしをここに記録して未来に役立てよう。

「わかりました」は「お茶ください」

2017-07-17 16:17:00 | What's up?

日本に帰るまでになんとかしたい英語。
あたりまえのことなのに、最近ようやく実感したのは、
英語は、文字をなぞるようには話さない、ということ。

I got it. (わかったよ)

アイ ガット イット

じゃなくて、

アガーリッ。

すし屋で外人がお茶を頼むように話すと通じる。

どこを伸ばして、どこを強調して、どこを省略するかのパターンがたぶんある。

ちょっと考え方変えよう。やり方変えよう。





コメントを投稿