最近ちょっとある物について
何度か売場で聞かれた。
これがまた恥ずかしながら最初わからず...
お菓子売場担当に教えてもらったとこだ。
しまいにはお客様に教わったりと。
まぁなんとも情けない。
担当は違うとは言え、もっと勉強せなあかん。
で、一番最初の時こう言われた。
すいません、英字ビスケット置いてますか?
この「英字」というのがわからなかった。
age...
いや、えいじ?
ん?なんじゃそれ?状態。
少々お待ち下さいませとバックヤードに下がり、
お菓子担当を呼んでようやく発見。
言われてみてようやく納得。
英語の文字で出来た英字だったのだ。
場所も懐かしのお菓子コーナーにあって。
あぁ~そう言えばこれあったなぁ~と思い出した。
ただ英字ビスケットと呼んでいたのは知らなかった。
またひとつ勉強したか。
一度これを覚えて、数日後また聞かれた。
なんだろ、今流行ってるのか?
お客様に聞いたところ、ちょうどお孫さんに
英語を教えながらおやつを食べさせるんだとか。
なるほど~
小さいお子様がいるご家庭にはお薦めかも!
それは楽しいかもしれない。
子供にはとっても良い気がした。
更に驚くのは、その日帰宅して何気に見た
お菓子棚に、なんと「英字ビスケット」が(笑)
早速HとⅠとRとOを探して食べる。HIROだ。
思わず歓声を上げて食べたのは内緒
ランキングに参加してます。ポチッとして頂けると嬉しいです。
人気ブログランキングへ
にほんブログ村
こちらもよろしく
何度か売場で聞かれた。
これがまた恥ずかしながら最初わからず...
お菓子売場担当に教えてもらったとこだ。
しまいにはお客様に教わったりと。
まぁなんとも情けない。
担当は違うとは言え、もっと勉強せなあかん。
で、一番最初の時こう言われた。
すいません、英字ビスケット置いてますか?
この「英字」というのがわからなかった。
age...
いや、えいじ?
ん?なんじゃそれ?状態。
少々お待ち下さいませとバックヤードに下がり、
お菓子担当を呼んでようやく発見。
言われてみてようやく納得。
英語の文字で出来た英字だったのだ。
場所も懐かしのお菓子コーナーにあって。
あぁ~そう言えばこれあったなぁ~と思い出した。
ただ英字ビスケットと呼んでいたのは知らなかった。
またひとつ勉強したか。
一度これを覚えて、数日後また聞かれた。
なんだろ、今流行ってるのか?
お客様に聞いたところ、ちょうどお孫さんに
英語を教えながらおやつを食べさせるんだとか。
なるほど~
小さいお子様がいるご家庭にはお薦めかも!
それは楽しいかもしれない。
子供にはとっても良い気がした。
更に驚くのは、その日帰宅して何気に見た
お菓子棚に、なんと「英字ビスケット」が(笑)
早速HとⅠとRとOを探して食べる。HIROだ。
思わず歓声を上げて食べたのは内緒
ランキングに参加してます。ポチッとして頂けると嬉しいです。
人気ブログランキングへ
にほんブログ村
こちらもよろしく
英字ビスケットも偉くなったなぁ。
昔は油臭くて、苦手でした。
きっとばあちゃんが大事にしまって置いたりして、賞味期限が切れてたんだろうなぁ。
買ってみようかしら。
最近、災害用の缶入り乾パンを期限切れで、あけて食べたんだけど。
昔より硬さが少なくなって、おいしかった。
主任のお店には乾パンありますか?
謎が解けました。
今日改めてお菓子担当さんに聞いたところ、
やはり最近売れているようです。なぜかと言うと、これは非常食として東日本へと送ってあげる人が多く買っているそうです。
もちろん横に乾パンもありました。
言われてみればそうですよね。
もちろんお子様と楽しむ方もいらっしゃいますが、やはり今の時期は非常食としてなのだなぁと理解しました。
味も美味しいので、一度お買い求めて
食べてみてください