かなり前に述べましたが今帰仁
の「今帰」は沖縄方言が分から
ない人 に読ませると 「imaxi=
イマキ」と読むでしょう。今帰
える、と読むと 「imaxa=イマ
カ」になります。 沖縄方言 が
分かると「ximo=肝=timu」の
変化、即ち「x=t」の対応が解
ります。「美しい、魅力的な=
imax=imat」になります。沖縄
の ナチ・ヂン 「ウカミ=女性」
絶世の美女、乙樽や一般の女性
を指す言葉は、古代エジプト語
由来の言葉です。
古代エジプト語のアルファベット
表記は次の通りです。
ヒエロ・ 日本語 英語
グリフ
imAt 今帰、 beauty
イマチ
乙樽
絶世の
美女
木花
咲耶姫
愛くる loveliness
しさ
魅力 charm
優しさ kindness
情け graciousness
深さ
優雅 grace
好意 favor
好意を to favor
示す、 (to someone)
好きだ
(誰かに、
誰かを)
良い行い good deeds
imAx 誰かを to honour
称賛 (someone)
する
st 祝福 blessedness
imAx される
状態、
幸運
至福、 beatitude
最高に
幸せ
imAxy 名誉 honour
褒め be honoured
讃え
られる
imAxw 荘重さ solemnity
神々しさ venerability
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
Book 2
985
986
987
1129
1132
1096
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます