PAGES OF MY LIFE ~著作権保護ページ~

徒然綴り・・・歌詞&ひとり言

2009年03月09日 19時22分12秒 | Weblog

                               染
                               ま
                               り
                               ゆ
                       清saya    く
                       け
                       き
               黙moda    心
               し       よ
               が
               た
               き




      (疑うことなく、大人の計略に染められてゆく、清らかな子供たちの心、
                  黙って見過ごすことは出来ない。)
======================================

↓中学生ジェンダー川柳。(佐賀)
http://www.saga-s.co.jp/view.php?pageId=1036&blockId=1200114&newsMode=article

男と女は、権利が平等であっても、生物として同質ではない。
「女でしょ?」「男のくせに。」という言葉はなくならないし、それがむしろ自然だろう。

生まれ付き違う脳と体を持っているのに、
女性の男性化、男性の女性化を促す教育は、自然の摂理に反するものだ。
男は男らしく。女は女らしく。それが自然だ。

その上で社会的な機会の平等、能力評価の公平さがあれば
問題ないと俺は思う。

しかし、
男女のトイレや更衣室を同じにし、ひな祭りなどの文化を否定することが
「権利の平等」だと訴えるのだから、
彼らの中に潜む日本への「悪意」や「憎悪」が計り知れるというものだ。

すりかえられたジェンダー・フリー教育は、
「皇室制度を廃止して日本を壊滅させる。」←コレに通じるトンチンカンぶり。

彼等は日本の伝統や長所を壊す為なら、どんな屁理屈でも真顔で主張する。

日教組パンフ↓
http://www.geocities.jp/katunan15/index14f.html

↓公務員の女性に優しく、民間の男に厳しい男女共同参画基本計画(第2次)。
http://www.gender.go.jp/kihon-keikaku/2nd/point.pdf

↑なぜなら、日教組の女性が推進してるから。↓
http://www.jtu-net.or.jp/2007/10/post-98.html

↓熊本、兵庫、埼玉の、ジェンダーフリーに基づく男女共同参画・現状紹介の一例。
http://senichi-club.jp/modules/news/article.php?storyid=2095



VINTAGE ONE(ヴィンテージ・ワン)

2009年03月09日 14時44分28秒 | Weblog
The time to have trouble most during a life knocked at my door
(人生の中で最も苦労する時代が、ドアをノックした)
                       *
             "Hi, I was keen for you to come "
             (「やぁ。お待ちしてましたよ。」)
                       *
It was said sitting on my broken sofa
(苦労は、壊れたソファーに座って言った)
                       *
             " I hope you don't take it amiss
              (「悪く思わないでくれよ。
              Metropolis is a belt conveyer without zeal now
              大都会は もう情熱を失ったベルトコンベアだ。
              In old times
              昔は
              Power that realized young guys' dreams was here "
              ここにも若者の夢を叶える力があったものさ。」)
                       *
              " Yeah "
              (「そうだね。」)
                       *
Diluted coffee, and the half for you
(薄めたコーヒーを半分あなたに)
                       *
                       *
Worked restlessly from early morning to late at night, but
it became huge
(早朝から深夜まで休み無く働いたけれども、苦労は大きくなっていった)
                       *
              " I am not discouraged yet "
              (「俺はまだへこたれてないよ。」)
                       *
It made me meet a vintage with fate with me
(苦労は、俺に縁のあるヴィンテージと俺を巡り会わせた)
                       *
              " I know a man who won hard putting it on
              (「それを着て打ち勝った男を知ってるよ。
              But if that's underdog's jacket, how do you do?
              だが、もしそれが敗者のジャケットだったらどうする?
              Still do you want?
              それでも欲しいかい?
              You may get the same result as the previous owner "
              前の持ち主と同じ結果が待ってるよ。」)
                       *
              " I am the former owner for the next someone
              (「俺は次の持ち主から見て、前の持ち主だよ。
               I get my own excellent
               自分の結果を出すよ、優秀なやつをね。」)
                       *
              " Yeah "
              (「そうだな。」)
                       *
Cheap hamburger, and the half for you
(安いハンバーガーを半分あなたに)
                       *
                       *
I cohabited with it, knew problems in my life and settled
(俺は苦労と同棲して、自分の人生における問題を知り、解決した)
                       *
               " Fixed troubles are indispensable "
               (「多少の苦労はいいもんだろ。」)
                       *
But it went out from my room while I was absent
(しかし俺が留守の間に、苦労は部屋を出て行った)
                       *
             " I hope you don't take it amiss
              (「悪く思わないでくれよ。
              I move to the country for a labor shortage
              人手不足で、田舎に引っ越すのさ。
              In old times
              昔は
              The stable familiar lives lived there "
              普通に安定した暮らしが、あそこに棲んでいたものだが。」)
                       *
              " That's too bad "
              (「なんてことだ。」)
                       *
I will put my wish more in this vintage one
(このヴィンテージにもっと思いを込めておこう)
For next owner
(次の持ち主の為に)
                       *
                       *

2009-3-9のメッセージ【ラオスの諺】

2009年03月09日 05時06分41秒 | Weblog


            おはようございます!

            今日は、
            ・記念切手記念日 ・関門国道トンネル開通記念日 
            ・ありがとうの日 ・みどりの供養日 ・レコード針の日 etc.
                          *


                      【ラオスの諺】

                     いるときは善行を、
                いないときは人から尋ねられるよう。

                         ↓

             あなたがいつもの場所からいなくなった時、
             「あの人はどうしました?」と、
             人があなたについて尋ねるような生き方をしなさい。

             あなたがいつも善行を心がけていれば、
             自ずからそうなるだろう。            
                                      ・・・ という意味。

                          *

             あなたが無事に1日を過ごせますように。
             末永く日本の神々に守られますように。

                                行ってらっしゃ~い!o( ≧▽≦)/♪


========== WE ARE JAPAN!= 神通神妙神力加持 ==========

↓主権問題を無視して強行する中国。
http://www.nikkei.co.jp/news/kaigai/20090308AT2M0701M07032009.html

↑「平和と友好の海」にする、などと散々大口叩いても、やってることはコレ。
中国にとって「友好」とは
いつも「すべてが中国の思い通りになること(相手が我慢すること)」。

我慢して、何でも中国に差し出す国が、中国にとって「友好的な国」。

↓「家族」認定がいつの間にか2人からOKに。どんどん緩む対中外交。
http://www.yomiuri.co.jp/atmoney/news/20090309-OYT1T00052.htm?from=main2

渡航を繰り返す中国人たちが、日本で巨大なネットワーク(犯罪がらみ)を
新たに構築する可能性も充分に考えられる。

日本はせめて、国家予算による補助で、全国各地の隅々にいたるまで、
防犯カメラ設置を義務づけたらどうだ。

犯罪集団は、閑静な住宅地で麻薬取引をしたり
銃を携帯して民家に強盗に入ったりするようになる。

未解決事件が増えると共に、奪われてゆくのは日本国民の生命と財産である。

治安そっちのけの日本の政治。

国民の安全な生活を守る気があるのか?
                                          (ないな。)

国民をいけにえに差し出しているようにものだ。


欧米のように アジアの為に

2009年03月09日 04時07分02秒 | Weblog

               目的地のない旅人は
               ゆく先々で 引き止められる
                       *
               でも 町ごとに 話が違う
                       *
               迷って迷って 悩んで悩んで
               聞けば聞くほど
               何も言えなくなって
                       *
               何か変だと感じた時
               反論したら 見本を出された
                       *
               でも 町ごとに 見本が違う
                       *
               迷って迷って 悩んで悩んで
               反省して反省して
               そして動けなくなる
                       *
               We are said like the West 
               (私たちは欧米のように、と言われる)
               We are said for the Asia 
               (アジアの為に、と言われる)
               Nobody says for Japan
               (誰も日本の為に、とは言わない)
                       *
               目的地のない旅人は
               ゆく先々で 書物を見せられる
                       *
               でも 町ごとに 解釈が違う
                       *
               迷って迷って 悩んで悩んで
               調べ疲れて
               そして考えなくなって
                       *
               理屈じゃなくて何かが変だ
               反論したら 町を追い出される
                       *
               でも 次の町も 解釈が違う
                       *
               迷って迷って 悩んで悩んで
               どうでも良くなって
               誰かの意見に賛成して
                       *
               They say like the West for Japan 
               (彼等は、日本の為に欧米のように、と言う)
               Or say for the Asia and for Japan 
               (アジアの為でもあり日本の為、と言う)
               Nobody says only for Japan
               (誰も日本の為だけに、とは言わない)
                       *
               We are said like the West 
               (私たちは欧米のように、と言われる)
               Or are said for the Asia 
               (或いはアジアの為に、と言われる)
               Nobody says for Japan
               (誰も日本の為に、とは言わない)
                       *
               To teach(教授する為に)
               Violence and drugs and quibbles(暴力と麻薬と屁理屈)
               Covered with crimes(犯罪に覆われ)
               Poverty and mammonism(貧困で拝金主義)
               Incompetence and ignorant people(無能で無知な人々)
               Like the domestic animals and slaves(家畜と奴隷のような)
                       *
               They are going to lead us to there(彼等はそこへ我々を導こうとする)
               And say
               LIKE THE WEST OR FOR ASIA
                                    (NOT FOR JAPAN)
                       *
                       *


プリマベラ ~ PRIMAVERA ~

2009年03月09日 02時36分50秒 | Weblog
                  
                          はずむ予感に 支えられて
                          ちゃんと 笑えるの 今は
                                  *
                          こんなに強くなれたから
                          もう うつむいたりしない 
                                  *
                          街のガラス 
                          大きなミラー
                          映る 自分が 別人みたい
                                  *
                                  *
            ※   選んで あなたの好きな プリマベラ(春)

                ROJO(赤) ROSA(桃) ANARANJADO(オレンジ)
                   (ロッホ ロサ アナランジャード)

                振り向く 誰かのジェラシー
                      それがもっと綺麗になれる ビタミン

                ROJO(赤) ROSA(桃) MORADO(紫)
                     (ロッホ ロサ モラード)

                私から 腕を組んだの 急ぎ足の恋人
                                  *
                                  *
                          つくり笑顔は 剥がれ落ちて
                          生まれ変われたの 私
                                  *
                          情緒不安定 ぬぎ捨てて
                          舞い上がる 蝶のように
                                  *
                          ユメは現実
                          信じられるの
                          きっと 迎えに来てくれたのね
                                  *
                                  *                                           
                みつめて あなた私の プリマベラ
                ROJO ROSA ANARANJADO
                囁く 背中にジェラシー
                みんなの前で抱きしめて アムール   
                ROJO ROSA MORADO
                私から 鍵を渡したの 
                告白はフロール(花)
                                  *
                                  *
                           開放された 古い涙
                           思い出しても 平気
                                  *
                           自分の気持ちに 正直に
                           みどりの並木 駆け出すの
                                  *
                           明るいシーズン
                           叶えられそう
                           もっと 自由に 染まってみたい
                                  *
                                  *
                誘って あなたの好きな プリマベラ
                ROJO ROSA ANARANJADO
                つかまえられたいパティオ
                2人そっと白いベンチの プロメサ(約束)
                ROJO ROSA MORADO
                私から 髪をほどいたの 
                恋のクライマックス           
                                        ~ ※ ~
                                  *
                                  *