タイと語学と日々の暮らし-言葉の力 บล็อกที่ฮิโรมิ

語学に関する事、タイ&バンコク情報、日々の出来事や感じた事などを書き留めています。

コンドミニアムに掲示されているお知らせ

2016-08-08 | タイ語 เรียนภาษาไทย 

バンコクのコンドミニアムでは、エレベーターの故障や修理が多く
6台ある内の、半分しか使えないなんて事もありました。

エレベーター内やロビーにお知らせが掲示されているですが
何と書いてあるのかわからなくて困りました。

タイ語も英語もわからなくても、きっとお知らせだ、何か大事な事が書いてあるって雰囲気でわかります。

これは住んでいたコンドミニアムのものです。

 

 +++++++++++++++++++++++++++++++++++

 ขออภัยในความไม่สะดวก
  ご不便(ふべん)をおかけして申(もう)し訳(わけ)ありません 
  gohuben wo okake shite mousiwake arimasen 

 ลิฟท์ กำลังซ่อมแซม
 エレベーターを直(なお)しています
   erebētā wo naosite imasu


   ไม่สามารถใช้ คีย์การ์ดได้
   キーカードを使用(しよう)出来(でき)ません
   kīkādo wo siyou deki masen 


   ปรดกดปุ่มชั้นของท่านเท่ามั้นครับ
   あなたの(上(あ)がって行(い)く) フロアだけのボタンを押(お)して下(くだ)さい
   anata no ( agatte iku)  furoa dake no botan wo osite kudasai 

+++++++++++++++++++++++++++++++++++



最新の画像もっと見る

コメントを投稿