タイと語学と日々の暮らし-言葉の力 บล็อกที่ฮิโรมิ

語学に関する事、タイ&バンコク情報、日々の出来事や感じた事などを書き留めています。

=タイ語《 約束 》= またすぐに会う約束をしようね またすぐ会おうね

2018-04-07 | タイ語 เรียนภาษาไทย 

เดี๋ยวเรานัดกันใหม่นะ
dǐaw raw nát gan ná
ディアオ ラオ ナット ガン マイ ナ

 

 

約束していた日にちを、延期してもらいたい。

約束を延ばせますか?約束を延期できる?


とタイ人の友人のLINEを送りました。

友人はOKだよと返事をくれ、そしてこう返してくれました。

 

เดี๋ยวเรานัดกันใหม่นะ
dǐaw raw nát gan ná 

 

こういう言い方をするんだ~と初めて知りました。

直訳すると

すぐに私達、新しい約束をしあおうね

つまり、またすぐに約束して会おうって事ですね。


タイ人が実際に使っているタイ語に触れると

なるほど、こう言えばいいのかぁ、ここでこの単語や動詞を使うんだと

硬い頭を揉んでもらったような(笑)感じになります。

頭を柔らかくしなきゃね。

 

 

*タイ語訳

เดี๋ยวdǐaw ディアオ
=もうすぐ しばらくの間 

เราraw ラオ
= 私達

นัด(nát ナット)
= 約束、会う約束、待合わせ、アポイントメント
 

กัน(gan ガン)
= お互いに~する 一緒に~する ~しない? 

ใหม่(mày マイ)
= 新しい もう一度 新たに

นะ(ná ナ) 
= ~ね

 

*Memo
 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿