goo blog サービス終了のお知らせ 

タイと語学と日々の暮らし-言葉の力 บล็อกที่ฮิโรมิ

語学に関する事、タイ&バンコク情報、日々の出来事や感じた事などを書き留めています。

=タイ語= 明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。

2017-01-02 | タイ語 เรียนภาษาไทย 

สวัสดีปีใหม่ค่ะ
サワディーピーマイカ/クラップ

明けましておめでとうございます。
สวัสดีปีใหม่ค่ะ/ครับ
sawàtdii pii mài ka/krap
サワディーピーマイカ/クラップ

今年もよろしくお願いします。

ปีนี้ก็ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะ/ครับ
pii níi gɔ̂ɔ kɔ̌ɔ fàak nʉ́a fàak tua dûai ná ká
ピーニーゴー コーファークヌア ファークトゥア ドゥワイナカ/クラップ 

 

2017年が始まりました。今年は色々な事に挑戦したいなぁと思っています。
でもその前に、三ヶ日はダラダラ何もせず、寝正月で過ごそうと思っています(笑)

 

สวัสดีปีใหม่ค่ะ/ครับ 
sawàtdii pii mài ka/krap
サワディーピーマイカ/クラップ

สวัสดี(sawàtdii サワディー) = こんにちは こんばんは

ปี(pii ピー ) = 年

ใหม่(mài マイ ) = 新しい

ค่ะ/ครับ(kâ/kráp カ/クラップ 女性/男性) = 〜です desu



ปีนี้ก็ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะ/ครับ
pii níi gɔ̂ɔ kɔ̌ɔ fàak nʉ́a fàak tua dûai ná ká
ピーニーゴー コーファークヌア ファークトゥア ドゥワイナカ/クラップ

ปีนี้ (pii níi ピー ニー ) = 今年
 
ก็(gɔ̂ɔ ゴー = ~も ~もまた ゴー
 
ขอ(khɔ̌ɔ コー = ~下さい 

ฝากเนื้อฝากตัวด้วย(fàak nʉ́a fàak tua dûa ファークヌアファークトゥアドゥワイ= よろしくお願いします。
これで よろしくお願いします。 の意味になります。
直訳すると、肉(中身)を預ける、身体(自分)を預ける=身も心も預ける
 
ฝาก(fàak ファーク) = 預ける お願いする
เนื้อ(nʉ́a ヌア) = 肉 中身
ตวtuaトゥア )  = 身体 自分
 


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
おめでとうございます (あみん (hgn))
2017-01-02 14:55:48
 本年も幸多かれと祈ります。

 昨年は、お友だちになれてとても嬉しく思います。
 今年も、いろいろな話題を待っています。

 2017年も、ぶろぐ“あみん”をご贔屓にm(_ _)m
返信する
明けましておめでとうございます。 (Hiromi)
2017-01-02 16:19:10
こちらこそ、お友達になれて嬉しかったです。
あみんさんのブログや情報も楽しみでした。

今年もよろしくお願いします。

幸せな1年、幸せなタイLifeになります様にお祈りします。
返信する

コメントを投稿