goo blog サービス終了のお知らせ 

こんな感じで今までお手持ちになられている逸品達の名脇役を務めてくれるベストかと!

2021-07-11 14:12:39 | 日記

今日はヴィンテージブロックチェックベストの着熟し編を少々!

Today we have a little ripe version of the vintage block check vest!

やはりベストには、シャツが似合いますよね!

(て云うか男性にはシャツが似合うと思うのです)

女将も常々、

(男性のシャツ姿が、素敵!)と言っておりますので。

それから男が一番格好良かった時代の映画など見ましても、夏場はシャツ姿、冬場はコート姿ですもんね!

其のシャツ姿を、引き立ててくれる名脇役の存在が、今回のヴィンテージブロックチェックベストになると思いますね!

赤黒やブルー黒それからグリーン黒などのブロックチェックは、よく目にするのですが、このオリーブに

ナチュラルベージュのブロックチェックは、有りそうなのに僕も未だ目にした事がございません。

ですから、今回生地から作る段取りとなった訳なんです。

この僕の我が儘を、心地良く聞いて下さった桑村繊維の方々や林さんには、本当に感謝しております。

其のお陰で、贅沢にも力織機で時間も掛けてヴィンテージさながらのコットンフランネルのブロックチェックを

作る事が出来ました。

製品完成後にヴィンテージ加工も施しまして、新品いながらにしまして、数年着込まれた雰囲気も演出されております。

背中に使用しました70年のデッドストックのアーミーツィル共相性抜群のブロックチェックになります。

ヴィンテージ加工のお陰で、

After all, a shirt looks good on a vest!

(I think a shirt looks good on a man)

The landlady is always

(The man's shirt looks nice!)

Also, even if you look at movies from the time when men were the coolest, they were wearing shirts in the summer and coats in the winter!

I think that the presence of a supporting role that complements that shirt will be the vintage block check vest this time!

I often see block checks such as red-black, blue-black, and green-black, but this olive

The natural beige block check seems to be possible, but I haven't seen it yet.

Therefore, this time it was a setup to make from the dough.

I am really grateful to the people of Kuwamura Co., Ltd. and Mr. Hayashi for listening to me comfortably.

Thanks to that, you can spend a lot of time on a power loom to check the block of vintage cotton flannel.

I was able to make it.

After the product is completed, it is also vintage-processed to make it look like a new product, creating an atmosphere that has been worn for several years.

It is a block check with excellent compatibility with the 70-year-old dead stock Army Zill used on the back.

Thanks to the vintage processing

ジーパンとも相性は抜群ですね!

秋口には、濃いめのRESOLUTE 711などにコーディネィトされるのも如何でしょう!

シャツは、イタリア製AVINOの4ハンドのオックスフォードを着用しております。

全体のイメージはアイビー色の強いアメトラファッションになりますが、AVINOのBDシャツやAVIGNONを

コーディネィトされますとヨーロッパ目線なムードも漂わせますね。

インナーのT−SHをネイビーに変えるだけでヨーロッパな香り付けも演出して頂けますよ!

It goes great with jeans!

In the beginning of autumn, how about coordinating with a darker RESOLUTE 711?

The shirt is a 4-handed Oxford made in Italy by AVINO.

The overall image will be Ametra fashion with a strong ivy color, but AVINO BD shirts and AVIGNON

When coordinated, it gives you a European mood.

You can also produce a European scent just by changing the inner T-SH to navy!

今年の秋冬にAlbini1876のマイクロコーデュロィのBDシャツを企画しておりまして、其のBDシャツにも、

We are planning a BD shirt for Albini 1876's Micro Corduroy this fall and winter.

バッチリお似合いになりますよ!

襟元にバンダナなど忍ばせるのも、熟れ感の演出に如何でしょう!

マイクロコーデュロィのBDシャツも、新品ですが、最初からとても柔らかくて肌触りも最高なんです。

洋服を形成する上での素材選びは本当に重要ですね。

着心地が良ければ、ついつい手を伸ばしてしまいますので。

クオリティーの高い洋服を長年着続けるのが、一番のサスティナブルじゃないでしょうか!

その上に味わいも深くなるので、一挙両得ですね。

It will look great!

How about putting a bandana on the collar to create a ripe feeling?

The Micro Corduroy BD shirt is also new, but it's very soft and feels great from the beginning.

Choosing the material for forming clothes is really important.

If it's comfortable to wear, you'll just reach out.

Wearing high quality clothes for many years is probably the most sustainable!

On top of that, the taste will be deeper, so it's a win-win.

RESOLUTE AA711との相性も抜群ですね!

ホワイトデニムは、どうしても夏場を連想してしまいますが、秋冬の着熟しにこそお役立ちしますよ!

どうしても濃い色目のアウターやコートが主役になるので、真っ白のデニムで抜かれますと熟れ感の演出にも一役

かってくれますね。

It goes great with RESOLUTE AA711!

White denim is always associated with summer, but it is useful for ripening in autumn and winter!

Dark-colored outerwear and coats play a leading role, so if you pull them out with pure white denim, it will also help to create a sense of ripeness.

You will get it.

トラッドの定番柄、ブラックウォッチのBDシャツなどとコーディネィトされましてチェックオンチェックの着熟し

などもお楽しみ下さい!

ブラックウォッチが濃いめのチェックですので濃淡もはっきりとしました着熟しがお楽しみ頂けますね。

Coordinated with the classic pattern of Trad, BD shirt of black watch, etc., and the check-on check is ripe.

Please enjoy!

Since the black watch is a dark check, you can enjoy the ripening with clear shades.

この手の着熟しですと、ブリスベンモスのチノ素材でデザインから別注しましたCORDINGSのトラウザーズ

などに良くお似合いですね。

ブリスベンモスの生地自身、目付けもしっかりとしたチノクロスになりますので、コットンフランネル生地のベスト

との相性も抜群になります。

With this kind of ripening, the Trousers of CORDINGS, which was custom-ordered from the design with the Chino material of Bliss Benmos.

It suits you well.

The Bliss Benmos fabric itself is a chino cloth with a solid basis weight, so it is the best of cotton flannel fabric.

It goes well with.

ボーイズ別注ヴィンテージ加工が施されましたチノ素材BDシャツにも良くお似合いになりますね。

The boys' bespoke vintage-processed Chino material BD shirt looks great.

ボーイズ別注ベーカーパンツなどコーディネィトされまして全体をアーストーンなお色目でコーディネィト

されるのもお勧めですね!

こんな感じで今までお手持ちになられている逸品達の名脇役を務めてくれるベストかと!

Coordinated with boys bespoke baker pants etc., the whole is coordinated with earth stone colors

It is also recommended to be done!

I wonder if it's the best to play a supporting role for the gems you have so far like this!

追伸

PS

明日は、ベストを使いましたアウター編を少々!

Tomorrow, I will use the best outerwear a little!

予告編!

バブアーにも良くお似合いになりますね!

Trailer!

It looks great on Babour!


お手持ちの色々なアウターやコートに 味付けできるのも魅力の一つかと!

2021-07-10 18:49:55 | 日記

記憶に新しいと思うのですが、

I think it's new to my memory

今年のボーイズの秋冬物の企画にと、生地から製作しようと日本屈指の先物織物の工場、桑村繊維に出向きまして

For this year's boys' autumn / winter project, I went to Kuwamura Co., Ltd., one of Japan's leading futures textile factories, to make from fabrics.

糸のお色から決めまして、

(こちらの機械で色出しもしてくれます)

Decide on the color of the thread,

(This machine will also color it)

こちらの力織機でゆっくり時間を掛けましてヴィンテージの様な風合いのコットンフランネルを作って頂きました!

(日本にも数台しか残っていないそうです)

I took time slowly with this power loom to make a cotton flannel with a vintage-like texture!

(It seems that only a few units remain in Japan)

ミミ付きの60年代のビックマックなどに見られるヘビーウエイトのコットンフランネルになります。

お色自身も、中々ヴィンテージものでも見かけることの少ないオリーブとベージュのブロックチェックになります。 

It is a heavy weight cotton flannel found in Big Macs of the 1960s with selvage.

The color itself is an olive and beige block check that is rarely seen even in vintage ones.

その貴重なコットンフランネルを使用しまして、

Using that precious cotton flannel,

ベストを、作って頂きました!

製品完成後にヴィンテージ加工を施しておりますので、色目自身も数年着込まれた雰囲気に仕上がっております。

You made the best!

Since the product is vintage-processed after it is completed, the color itself is finished in an atmosphere that has been worn for several years.

腰ポケットは両玉縁ポケットになります。

真っ赤な閂止めがアクセントになっておりますね。

The waist pocket is a double-edged pocket.

The bright red bartack is an accent.

両サイドには、スリットも装備しております。

Both sides are also equipped with slits.

背面と

On the back

裏には、70年のM−65のデッドストック生地を使用致しました!

おかげで前面から背面まで希少な生地で作る事が出来ました。

僕が着用しているのが、Sサイズになります。

前回のバンダナベストと同じディテールですが、今回のヴィンテージブロックチェックベストは3サイズ展開になります。

前回のバンダナベストは、MサイズとLサイズの2サイズ展開でしたが、今回は3サイズとなります。

サイズをお間違えないようお願い致します。

バンダナベストがMサイズの方は、ヴィンテージブロックチェックベストは、Sサイズで大丈夫です。

バンダナベストが、Lサイズの方は、ヴィンテージブロックチェックベストは、Mサイズになります。

前回のバンダナベストで、Lサイズが合わなかった方が多かった為、今回からサイズ展開を増やした訳なんです。

ご予約の際、サイズをお間違えないようお願い致します。

On the back, we used 70-year-old M-65 dead stock fabric!

Thanks to that, I was able to make it from the front to the back with a rare fabric.

The one I'm wearing is S size.

The details are the same as the previous Bandana vest, but this vintage block check vest is available in 3 sizes.

The previous bandana vest was available in two sizes, M size and L size, but this time it will be three sizes.

Please do not make a mistake in the size.

If the bandana vest is M size, the vintage block check vest is S size.

If the bandana vest is L size, the vintage block check vest will be M size.

In the previous Bandana Best, there were many people who did not fit the L size, so we increased the size development from this time.

When making a reservation, please be careful not to make a mistake in the size.

背面のアジャスターのおかげでT−SHからシャギードッグまで対応可能になります。

ヴィンテージ加工のおかげでエエ雰囲気のアタリ感など演出されております。

Thanks to the adjuster on the back, it is possible to handle from T-SH to shaggy dogs.

Thanks to the vintage processing, it is produced with a feeling of atari with an airy atmosphere.

ボタン自身も、数年着込まれた雰囲気に仕上がっておりますね。

中々、ここまで自分で着用しましても経年変化出せませんよね!

素材自身も力織機で織り上げましたコットンフランネルですから、オールシーズンお使い出来るのも魅力の一つに

なります。

夏場には、

The button itself is finished in an atmosphere that has been worn for several years.

Even if you wear it yourself so far, it will not change over time!

The material itself is a cotton flannel woven with a power loom, so one of the attractions is that it can be used all season.

Become.

In the summer

ボーイズ別注ヒッコリーデニムのバミューダショーツにMIXTAのスウェットなどに羽織られるのも如何でしょう!

Boys bespoke hickory denim bermuda shorts and MIXTA sweatshirts.

MIXTAの半袖スウェットに羽織られる際には、ボーイズ別注コットンリネンのベーカーパンツなどお勧めですね!

秋口には、

When wearing MIXTA's short-sleeved sweatshirts, we recommend boys' bespoke cotton linen baker pants!

In the beginning of autumn

ボーイズ別注デニム素材BDシャツなどに羽織られるのもお勧めですね!

ご自慢のRESOLUTE 710にも良くお似合いになりますよ!

ヴィンテージ加工を施しておりますので、デニムとの相性も抜群です。

It is also recommended to wear it on a boys bespoke denim material BD shirt!

It looks great on the proud RESOLUTE 710!

As it is vintage-processed, it goes well with denim.

僕の大好きなコーデュロィ素材70505&518のセットアップの着熟しのインナーにもお勧めですね!

ベストをインナーに着込むだけで新しい着熟しも演出する事が可能になりますので、是非お試しになってみて下さい!

冬本番には、

It is also recommended as a mature inner for the setup of my favorite corduroy material 70505 & 518!

Just by wearing the vest on the inner, you can create a new ripening, so please give it a try!

In winter production

M.I.D.Aで別注しましたスウェード素材M−43などのインナーにもお勧めですね!

トラウザーズをINCOTEXのチャコールグレーのフランネルなどにされますとグッと大人っぽいアメトラがお楽しみ

頂けますね。

ヨーロッパな香りも漂わせると思います。

It is also recommended for innerwear such as suede material M-43, which was custom-ordered by M.I.D.A!

If you use INCOTEX's charcoal gray flannel for the trousers, you can enjoy the mature Ametra.

You can.

I think it also has a European scent.

オーダーでお作りできますデッドストックのホームスパンツィードのジャケットなどのインナーにもお勧めですね!

この着熟しならRESOLUTE AA711などコーディネィトされては如何でしょう!

It can be made to order. It is also recommended for innerwear such as dead stock homespun tweed jackets!

If this is ripe, why not coordinate with RESOLUTE AA711!

先行予約の方も多いM.I.D.Aのアーミートレンチコートのインナーにも良くお似合いですね!

この着熟しならRESOLUTE 711など良くお似合いですね!

まるでレッドウィングの様な軽い履き心地のホワイツブーツに別注も企んでおりますのでお楽しみに!

タウンユースできるホワイツですね。

御予約も沢山頂いております

It looks great on the inner of M.I.D.A's army trench coat, which is often reserved in advance!

RESOLUTE 711 looks great on this ripeness!

We are also planning to make a special order for Whites boots that are light and comfortable like Red Wing, so please look forward to it!

Whites that can be used in town.

We have a lot of reservations

sealupに別注しましたポロコートのインナーにもお勧めですね!

cordingsの別注チノパンにも良くお似合いですよ!

It is also recommended for the inner of the polo coat that was custom-ordered for sealup!

It goes well with cordings bespoke chinos!

オールシーズンお楽しみ頂けるヴィンテージブロックチェックベストお手持ちの色々なアウターやコートに

味付けできるのも魅力の一つかと!

(こちらのベストですが、生地に限りがございますので、ご興味ある方はお早めのご予約が賢明かと!)

Vintage block check vest that you can enjoy all seasons For various outerwear and coats you have

One of the attractions is that you can season it!

(This is the best, but the fabric is limited, so if you are interested, it is wise to make an early reservation!)


アッ!フロントの刺繍ですが、フランスのサーフポイントになります!

2021-07-09 19:24:42 | 日記

お待たせ致しました!

Thank you for waiting!

felcoに完全別注(キャップのデザインからボーイズが企画)しておりますBBCAPの夏バージョンが本日入荷致しました!

The summer version of BBCAP, which is completely bespoke to felco (planned by Boys from the design of the cap), has arrived today!

お色は3色展開になります。

There are 3 colors available.

スタンダードな6枚剝ぎになります。

It will be a standard 6-sheet sword.

ご自分の頭にサイズに合わせて調整して下さい!

Adjust to fit your head size!

素材は、写真で判ってくれると思うのですが、コットン100%の鹿の子素材になります。

鹿の子素材とは、フララコ(フランスラコステの事です)などで使用されております日本の夏には最適な素材となります。

適度な張り腰もありますが、目が粗くて通気性にも富む素材になります。

As you can see in the photo, the material is 100% cotton Kanoko material.

Kanoko material is the most suitable material for summer in Japan, which is used in Lacoste, France.

It has a moderate waist, but it is a material with coarse eyes and high breathability.

被ってみますと、通常のfelcoのキャップより若干深目な被り心地となります。

製品完成後にヴィンテージ加工も施しておりますので最初から柔らかい被り心地を実現しております。

被った感覚ですが、風通しも良くてこれからのシーズンには、本当に重宝してくれると思います。

When you put it on, it feels a little deeper than a normal felco cap.

After the product is completed, it is also vintage-processed, so it is soft and comfortable to wear from the beginning.

It feels like I'm wearing it, but it's well-ventilated and I think it will come in handy in the coming season.

2サイズ大きめのRESOLUTE 710にTHOMAS MASONのシアサッカーで別注しましたBDシャツに発色の綺麗な

JOHN SMEDLEYのカーディガンなどの着熟しにも良くお似合いですね。

2 size larger RESOLUTE 710 with THOMAS MASON's sheer soccer bespoke BD shirt with beautiful coloring

It suits well with the ripening of JOHN SMEDLEY cardigans.

勿論、鹿の子素材ですから、バミューダスタイルにも良くお似合いですよ!

ヴィンテージ加工を施しましたラコステにEMPIRE&SONSにアーミーツィルで別注しましたミリタリーシャツ

などの着熟しにも如何でしょう!

Of course, because it is made of Kanoko, it goes well with the Bermuda style!

Vintage-processed Lacoste EMPIRE & SONS bespoke military shirt with Army Zill

How about ripening such as!

ベージュもコーディネィトし易いお色ですね。

Beige is a color that is easy to coordinate.

被りますと、こんな雰囲気になります。

When you wear it, it will look like this.

リネンコットンで別注しましたベーカーパンツにシャリ感の有る着心地最高のZANONEのアイスピケのT−SHなどに

Trujillosに別注しましたラグベストなどの着熟しにも如何でしょう!

Bespoke linen cotton for baker pants, such as ZANONE's ice picket T-SH, which has a crisp feel and is the best to wear.

How about ripening such as rug vests bespoke to Trujillos!

ウェポンのチノパンをカットオフしましたチノショーツにヘンリーネックT−SHをコーディネィトしまして

ボーイズ別注ブロックチェックベストなどのスタイルにもすんなりお似合いですね!

We cut off the Chinos of the weapon. I coordinated the Henry Neck T-SH with the Chino shorts.

It goes well with styles such as boys bespoke block check vests!

発色の綺麗なサックスも如何でしょう!

How about a beautifully colored sax!

ネイビーとの相性は抜群ですねサックスは!

It goes great with navy blue sax!

サックスブルーのデニムで別注しました518に鹿の子素材で別注しましたポケTなどにボーイズ別注G−4

などのコーディネィトにも如何でしょう!

Bespoke with sax blue denim 518 bespoke with Kanoko material Boys bespoke G-4 for Poke T etc.

How about coordinating such as!

ヒッコリーデニムで別注しましたバミューダにMIXTAのT−SHなどにコーデュロィ素材70505などのコーディネィト

にも如何でしょう!

Bespoke with hickory denim Coordinator such as corduroy material 70505 for T-SH etc. of MIXTA in Bermuda

How is it!

アッ!フロントの刺繍ですが、フランスのサーフポイントになります!

気サーフボードの櫛本さんから、お話だけはよくお聞きしており、いつか行きたい!と憧れております。

Oh! The front embroidery is a French surf point!

I often hear stories from Mr. Kushimoto of Qi surfboard, and I want to go someday! She longs for it.


着熟しの幅も変わってくると思いますよ!

2021-07-08 15:14:11 | 日記

RESOLUTEの定番品番710!

お手持ちの方が殆どかと思いますが、

中にはレングス違いで数本所有される方も多いですね。

確かに靴に合わせてレングスを変えられるのは僕も大賛成ですね。

其の昔、僕のクロージングの師匠に當る方から、

(スーツ1着に靴一足!)と教えられましたので。中々、其の様にはいかないのが現状ですが。

是非レングス違いもお試しになられては如何でしょう!

雰囲気もガラリと変わりますので。

(パンツの丈って結構重要ですから)

前菜はこれくらいにしまして、そろそろ本日の主菜へ!

僕自身、レングスもそうなんですが、ウエストも

RESOLUTE standard product number 710!

I think most of you have it,

Many people own several bottles with different lengths.

Certainly, I strongly agree that the length can be changed according to the shoes.

A long time ago, from a person who was a master of my closing

I was told (one suit and one pair of shoes!). The current situation is that this is not the case.

Why don't you try different lengths!

The atmosphere will change completely.

(Because the length of the pants is quite important)

This is the appetizer, and it's time to go to today's main dish!

I myself have the same length, but also the waist

こんな感じで3サイズを穿き分けております。

ファッション全体のイメージで穿き分けているのですが、

(このイメージ自身が、個々に違うと思いますので、あくまで参考としてお聞きください)

We wear 3 sizes like this.

I wear it according to the image of fashion as a whole.

(I think this image itself is different for each person, so please listen for reference only.)

先ず、W28 L29!

First, W28 L29!

こちらはRESOLUTEのスタンダードスタイル!

今日は、THOMAS MASONのシアサッカーで別注しましたBDシャツにJOHN SMEDLEYのシーアイランドコットン

のカーディガン!ってスタイルによく使用しております!

(この場合のスタイル時には、パラブーツのレザーシューズをコーディネィトしております)

今日は、チョコレートスウェードのAlbyをコーディネィトしました。

This is RESOLUTE's standard style!

Today, I ordered a BD shirt from THOMAS MASON's Shear Soccer and JOHN SMEDLEY's Sea Island Cotton.

Cardigan! I often use it for my style!

(At the time of style in this case, we coordinate leather shoes of para-boots)

Today, I coordinated Alby, a chocolate suede.

サイドビューは、こんな感じで辺り幅も多少摘めるくらいのゆとり感になります。

ウエストは、本当にジャストって感じです。

The side view has a feeling of space that allows you to pick up the width of the area like this.

The waist is really just right.

ヒップ周りも多少のゆとり感になります。

洗濯後、直ぐはヒップもジャストなサイズ感になります。

全体的にスッキリとしましたスタイリングになりますね。

お好きな方も多いかと思います。

そして、

The area around the hips will also feel a little loose.

Immediately after washing, the hips will be just the right size.

The overall styling will be refreshing.

I think there are many people who like it.

And

W29 L30こちらは、2本目の710になります。

お色自身もかなり薄くなっており、

W29 L30 This is the second 710.

The color itself is also quite light,

カジュアル感の強い着熟しにお勧めですね!

今日は、ボーイズ別注バンダナBDシャツにデッドストックのリンガーT−SHをコーディネィトしてみました!

足元もトップサイダーで、先程のコーディネィトよりアメリカに振った着熟しと思っております。

しかし実際イタリアやフランスでも、この手の着熟しは、普通に多いかと思います。

パリなども、モードはやはりかなりお金持ちの方の遊び服で、僕達庶民には中々手が出ないのが現状ですよね。

(モードの場合、旬が一番大事ですから、毎シーズン新しいモノを購入する必要性がありますので)

普通の方は、トラッドな着熟しが多いですね必然的に。と云いますか、世界中やはりトラッドな装いが男性は

多いかと思います。

個々に個性が際立っておりますので、普通の洋服を着用されましても見え方は全く変わってくると思いますので。

大事なのは、人間中身かもしれませんね。

(洋服屋の僕が云うのもなんですが!)

It is recommended for ripening with a strong casual feeling!

Today, I coordinated the dead stock Ringer T-SH on the Boys Bespoke Bandana BD Shirt!

I'm also a top cider at my feet, and I think it's more mature than the coordinator I mentioned earlier.

However, in fact, even in Italy and France, I think that this kind of ripening is common.

Even in Paris, the mode is still quite rich play clothes, and the current situation is that we ordinary people can not afford it.

(In the case of mode, the season is the most important, so you need to buy new things every season)

For ordinary people, there are many traditional ripenings, inevitably. I mean, men all over the world have traditional clothes

I think there are many.

Each individual has a distinctive personality, so even if you wear ordinary clothes, the appearance will change completely.

The important thing may be the human content.

(I'm a clothing store, though!)

サイドビューは、こんな感じで先程のW28より辺り幅もゆとり感がございます。

ウエストも多少楽チンになりますね。

The side view looks like this, and the width is wider than the previous W28.

The waist will also be a little easier.

ヒップ周りにもゆとり感があります実際。

穿いていて28インチより全体的に楽チンですね。

その分、カジュアル感も強くなっていると思います。

そして、

Actually, there is a feeling of space around the hips.

It's easier to wear than 28 inches overall.

I think that the casual feeling has become stronger by that amount.

And

W30 L29!

こちらは、夏場にはお勧めですね!

夏場は、ジーパンを敬遠してしまいがちですが、

W30 L29!

This is recommended in the summer!

In the summer, people tend to avoid jeans,

このサイズ感なら、足にジーパンがくっ付かないので涼しく穿いて頂けますよ!

それに思いっきりアメリカに振り切りました着熟しにはお勧めなサイズ感になります。

今日は、ボーイズ別注MIXTAのT−SHにAlbini1896のリネン素材で別注しましたインディージョーンズなど着用して

みました!

インナーのT−SHの色目とDIEMMEの色目を合わせてみました。

インナーをネイビーにされますと僕もネイビーのDIEMMEをコーディネィトしています。

靴は、洋服の何処かとリンクされるのをお勧めします。

With this size, you can wear it coolly because the jeans don't stick to your feet!

In addition, it is a recommended size for ripening.

Today, I wore Indiana Jones, which was custom-ordered with Albini 1896 linen material, to T-SH of Boys bespoke MIXTA.

Saw!

I tried to match the color of the inner T-SH with the color of DIEMME.

When the inner is made navy, I also coordinate the navy DIEMME.

Shoes are recommended to be linked somewhere in the clothes.

サイドビューになります。

かなり辺り幅もそうなんですが、脹脛部分もゆとり感がございます。

夏場には本当にお勧めなサイズ感ですね。

It will be a side view.

The width of the area is also the same, but the calf part also has a feeling of space.

It's a really recommended size in the summer.

ヒップ周りも当然、ゆとりがございます。

しかし膝から裾に掛けては、シェイプされておりますので、710特有のシルエットは堪能して頂けると思います。

同じジーパンでもサイズ感を変えられるだけで雰囲気も全く変わって参りますので、お手持ちの一本がお色が落ち始め

ましたらワンサイズ上にチャレンジされるのも如何でしょう!

着熟しの幅も変わってくると思いますよ!

Naturally, there is plenty of room around the hips.

However, since it is shaped from the knee to the hem, you can enjoy the silhouette peculiar to the 710.

Even with the same jeans, the atmosphere will change completely just by changing the size, so the color of your jeans will begin to fade.

Why don't you try one size up!

I think the range of ripening will change!

 


男好きされますタフな相棒として長年お付き合いできるバッグですね!

2021-07-06 15:14:54 | 日記

FILSONの中でもロングセラーモデル、

A long-selling model among FILSON,

オリジナルブリーフケースの御紹介!

こちらボーイズでは定番モデルとして展開しております。在庫切れになりますと、直ぐオーダー致しまして

出来る限り店舗には在庫を置く用にしております。

こちらのモデルは、本当にお仕事に使用される方が多いモデルですね。

Introducing the original briefcase!

This is a standard model for boys. When it is out of stock, we will place an order immediately.

We try to keep inventory in the store as much as possible.

This model is really used for work, isn't it?

此の様に、お仕事に必要なモノを、難なく収納して頂けます。

In this way, you can easily store the things you need for your work.

こちらが本体の収納部分と成ります。

This is the storage part of the main body.

必要なモノを、こんな感じに収納出来るのも便利ですね。

必要なモノを慌てなく、サッと取り出せます。

It's also convenient to be able to store the things you need like this.

You can quickly take out what you need without rushing.

アウトポケットにキーストラップも装備されておりますので、キーを探す必要性も無くなりますね。

The out pocket is also equipped with a key strap, so you don't have to look for a key.

本体は22オンスのラギッドツィルを使用しております。

かなりタフに御使用になられても問題ございませんね。

もし何かありましても修理も可能ですから、本当に一生モノとしてお使いになって下さい!

レザー部分は、全てブライドルレザーになりますので、最初は硬いのですが、使い込む程に手にも馴染んでくれますね。

ジーパンと同じで頑強なモノほど使い込みますと、味わい深くなってまいりますね。

長年の相棒に是非お使いになってみて下さい!

フィルソンの良いところは、スーツ姿にも勿論お似合いになりますが、

The body uses 22 ounces of rugged twill.

There is no problem even if you use it tough.

Even if something happens, it can be repaired, so please use it as a product for the rest of your life!

The leather part is all bridle leather, so it is hard at first, but the more you use it, the more it will fit in your hand.

The more robust it is, the more it tastes like jeans.

Please use it as a longtime companion!

The good thing about Filson is that it looks great in a suit, of course.

ボーイズ別注ベーカーパンツにカバーオールなどのカジュアルなスタイルにも良くお似合いになりますね。

インナーには、GRANSASSOのサマースウェーターなど、この季節重宝されますね。

It goes well with casual styles such as boys' bespoke baker pants and coveralls.

The inner is useful this season, such as GRANSASSO's summer sweater.

オールシーズンお使い頂けますが、季節感的にサックスブルーのデニムの518などにAlbini1896のリネン素材で

別注しましたインディージョーンズなどの着熟しにも如何でしょう!

インナーには、この季節手放せないfelcoに鹿の子素材で別注しましたポケTなど如何でしょう!

You can use it all season, but with the linen material of Albini 1896 on sax blue denim 518 etc.

How about the ripening of the bespoke Indiana Jones!

For the inner, how about Poke T, which was custom-ordered with piquet material for felco that you can't let go of this season!

履き込みましたウェポン素材のチノショーツにTHOMAS MASONのシアサッカーで別注しましたBDシャツに

Trujillosのラグベストなどのスタイルにも良くお似合いになりますね。

Weapon material Chino shorts and THOMAS MASON sheer soccer bespoke BD shirt

It goes well with styles such as Trujillos rug vests.

秋口には、CORDINGSに別注しましたチノパンにdejavu iconicで企画しましたコットンフランネルのワークシャツに

ヴィンテージ加工を施しましたボーイズ別注G-4などの着熟しにも如何でしょう!

In the beginning of autumn, I made a bespoke order for CORDINGS Chinos and a cotton flannel work shirt planned by deja vu iconic.

How about ripening such as the boys bespoke G-4 that has undergone vintage processing!

男好きされますタフな相棒として長年お付き合いできるバッグですね!

It's a bag that you can associate with for many years as a tough companion who is loved by men!