海でも山でも良い相棒となってくれると思いますね!

2023-08-31 19:34:20 | 日記

明日からいよいよ9月となりますが、未だ未だ残暑厳しい季節が続いておりますが、

来店下さるお客様は、秋物の買い物を楽しんで頂いております。

(中には来年の春物の予約なども)

洋服好きさんは、着熟しなどで、どこか秋の装いをって考える方も多いのですが、

アイテムの中でも帽子などは比較的取り入れ易いのではないでしょうか!

パタゴニアから素敵なコーデュロィのキャップが届いております。

これなら今直ぐにでも被って頂けると思いますよ。

パタゴニアになりますので勿論オーガニックコットン100%になります。

スタイルは極々スタンダードな6枚剥ぎになります。

ワンサイズ展開で、個々の頭の大きさに合わせてアジャスターで調整可能となります。

アジャスターには、パタゴニアのP-6ラベルも鎮座しております。

控えめなところが良いですね!

フロントには、これまた控えめにFitz royのワッペンが!

お色は、パタゴニアの記載ではSteel Greenになりますがグレーに近いお色目でインポート臭いお色目かと!

帽子裏のスウェットバンドも頭が痒くならないオーガニックコットンキャンバス使用となります。

そして鍔の芯には、廃棄されました漁網をリサイクルで使用しましたnetplusを使用しております。

キャップ好きの丁稚着用例!

お色がシルバーグレーに近いグリーンになりますので、割とどんなコーディネィトにもすんなりお似合いになりますね。

海でも山でも良い相棒となってくれると思いますね。

勿論、タウンユースにも是非!

 


秋口から真冬まで色々なコーディネィトの名脇役となってくれそうな一枚ですね!

2023-08-29 17:02:40 | 日記

先日アップ致しましたモックネックに引き続きまして、

Continuing from the mock neck I uploaded the other day,

今期、felcoではタートルネックの御用意もございます。

タートルネックが苦手!って方も大丈夫なコットン100%になります。

ウール素材じゃございませんので、チクチク感なども無くて快適に着て頂けますね。

This season, felco also offers turtlenecks.

I hate turtlenecks! It will be 100% cotton that is okay.

It is not made of wool material, so you can wear it comfortably without feeling itchy.

そして、僕達日本人が着用しましても、こんな感じで首元に余裕すら感じられるサイズ感となります。

And even if we Japanese wear it, it will be a feeling of size that can even feel room around the neck like this.

こちらが、全貌になります。

お色はチャコールグレー!

Here is the whole picture.

The color is charcoal gray!

ホワイトデニムにバッチリなお色目になります。

RESOLUTE AA710の出番ですよね。

足元はチョコレートスウェードでPARABOOTに別注しましたGUERNYなど良くお似合いになりますよ!

It's going to be a perfect color with white denim.

It's time for the RESOLUTE AA710.

The feet are made of chocolate suede, and it goes well with GUERNY, which was specially ordered from PARABOOT!

タートルネックの高さも高く無く、首の短い僕でも問題無く着用出来ますね。

The height of the turtleneck is not too high, so even someone like me with a short neck can wear it without any problems.

こちらがホワイトになります。

This one will be white.

冬場にホワイトは、粋ですよね!

オフホワイトのコットンピケ素材でCRESCENT DOWN WORKSに別注しましたオールパーパスなどの

インナーにも良くお似合いになりますね。

御自慢のRESOLUTE710にMrfliksなどコーディネィトされるのもお勧めですね。

White is so stylish in winter!

Off-white cotton piqué material specially ordered from CRESCENT DOWN WORKS, such as all-purpose

It goes well with innerwear.

We also recommend coordinating Mrfliks with your proud RESOLUTE710.

お袖口は、フライス仕様になりますので、秋口などにはたくしあげて着用されるのもお勧めですね。

The cuffs have a milling design, so it is recommended to wear it up in early autumn.

こちらはブラックになります。

This one will be black.

70年代のヴィンテージのビッグマックなどでよくございますコットンフランネルで企画しましたジャケット

などのインナーにもバッチリお似合いですね。

実は、今年60年代のSEARSのネルシャツを参考にしまして現在、フランネル生地を林さんが作ってくれておりまして

出来上がりましたら、再度この手合いのジャケットを企画しようと企んでおりますので、乞うご期待!

ヘリンボーンのコットンフランネルで企画しましたトラウザーズにJOSEPH CHEANEYのCAIRNGORMなども

お勧めですね!

A jacket made with cotton flannel, which is often seen in vintage Big Macs from the 70s.

It goes well with innerwear such as.

Actually, Mr. Hayashi is currently making the flannel fabric based on the Sears flannel shirt from the 1960s.

Once it's completed, I'm planning to make another jacket like this one, so please look forward to it!

Herringbone cotton flannel trousers and JOSEPH CHEANEY's CAIRNGORM

Recommended!

こちらのタートルネックですが、実はポケット付きなんです。

サングラスから老眼鏡それにHi-liteなど収納できますので重宝して頂けると思いますね。

This turtleneck actually has pockets.

You can store sunglasses, reading glasses, Hi-lite, etc. I think you will find it useful.

こちらダークオリーブになります。

This is dark olive.

ローマのアメトラブランドdejavu iconicでコットンのガンクラブチェックで企画しましたカバーオールジャケット

などのインナーにも如何でしょう!

BRISBANE MOSSの最上級のチノクロスで企画しましたトラウザーズにTrickersにガウチョスウェードで別注して

おりますサイドゴアブーツなどコーディネィトされるのもお勧めですね。

Roman American traditional brand dejavu iconic Coverall jacket designed with cotton gun club check

How about an inner layer like this!

Made with the finest chino cloth from BRISBANE MOSS Specially ordered trousers, Trickers and gaucho suede

We also recommend coordinating with side gore boots.

定番中の定番ネイビー!

それも少々明るめなイタリアンネイビー。

Standard navy in the standard!

It's also a slightly brighter Italian navy.

秋口に、ボーイズオリジナルバンダナで企画しましたベストなど羽織られるのも如何でしょう!

残暑も残る秋にベストくらいなら羽織れるのではないでしょうか。

9月のお声を聞きますと、何故か秋物が恋しくなるのは僕だけでしょうか。

ライトオンスのデニムで企画しましたデニムトラウザーズに足元はネイビーのオイルヌバックで別注しました

RUSSELL MOCASINなどお勧めですね。

How about putting on a vest designed with a boys' original bandana in early autumn?

In autumn, when the summer heat is still lingering, you can wear a vest.

Am I the only one who misses autumn when I hear the voice of September?

Made with light ounce denim Denim trousers and navy oil nubuck feet

Russell Mocasin is recommended.

全5色の展開となります。

割とどのお色目もコーディネィトし易いかと思いますね。

秋口から真冬まで色々なコーディネィトの名脇役となってくれそうな一枚ですね!

It will be available in 5 colors.

I think it's easy to coordinate with any color.

It's a piece that will be a great supporting role for various outfits from the beginning of autumn to the middle of winter!

追伸

今日も遥々神奈川から素敵な御夫婦に来店頂きました!

丁稚と湘南の話題で盛り上がっておりました!

次回は、10月の東京フェアーで是非。

楽しみにお待ちしております。

 

 

 


日々、ビッシリとお仕事に勤しんでおります!

2023-08-28 15:59:49 | 日記

昨日は、県外県内からのお客様に沢山来店頂きまして、とブログを書く暇もなく一日が終焉してしまいまして

日々、楽しみにしてくれている方々には御迷惑もお掛けしました。

実店舗で日々営業しておりますので、来店して下さるお客様が多いのは、本当に洋服屋さん冥利につきると

日々、感謝しております。

ご遠方からのご来店、本当に有難うございました。

さてと今日は、五郎の遠足!

大好きなふじいのうどん屋の大将に逢いにいくんです!

いつも二階で寝ている五郎に、一階から、

(うどん屋行くよ!)と呼びかけますと、ベッドから飛び降りて階段を猛ダッシュで!

そして車の中の自分の定位置に!

20分ほど車を走らせまして、

ふじいに到着です!

今日は肉ぶっかけの小(これで小なんです)

丁稚は、ぶっかけのミニとおにぎり!他にも色々な天ぷらも取りまして、3人で1400円くらいと。

美味いは安いはなんで、お店も大繁盛!

1日の来店数が、500人くらいと凄いですよね。

もし徳島にお越しの際は、銀座一福とふじいは是非!

食べ終わりますと、

大将が、五郎にソフトクリームのプレゼント!

大好きな大将から頂けるソフトクリームは格別みたいですね!

おまけに大将からいつも手土産を!

(五郎に!)とチキンカツも頂きましていつも恐縮しております。

食後は、

近くの田畑を散歩!

そして帰宅時には、

ぐっすりと大満足の五郎でした!

僕は、戻ってオーダースーツのメジャーリングの整理を!

今月、来月と成人式などのスーツの御予約が沢山頂いておりますので、

日々、ビッシリとお仕事に勤しんでおります!

 


未だOSWEGOお手持ちじゃない方からBIRKENSTOCK初心者の方まで御満足頂ける一足かと!

2023-08-26 18:49:13 | 日記

コーデュロィのスリッポンシューズ?

Corduroy slip-on shoes?

と思いきや、実はスウェード素材なんです。

エンボス加工に依りコーデュロィ仕立てに仕立てているのです。

これから迎える秋冬に肌触り滑らかな質感のアッパーを持ちましたBIRKENSTOCKのOSWEGO!

以前、春夏にキャンバス素材で展開しまして人気のありましたモデルになります。

顧客様から、

(スウェードで作ったらもっと売れそうやな!)

(もしスウェードが入荷したら、教えて!)と云われておりました人気モデルになります。

I thought it was actually a suede material.

It is tailored to corduroy by embossing.

BIRKENSTOCK's OSWEGO with a textured upper that feels smooth to the touch in the coming autumn and winter!

This is a popular model that was previously released in canvas material in the spring and summer.

from the customer,

(If you make it with suede, it will sell more!)

(If suede is available, let me know!) It will be a popular model.

正にスウェード素材になりまして、これからファッション本番を迎えます秋口には最高の一足かと!

It's made of suede material, so I think it's the best pair for autumn, when the fashion season is about to begin!

BIRKENSTOCKになりますので、当然フットベッドが挿入されております。

1日2時間程、履いて頂きますと僅か2か月で足裏に変化が訪れまして、健康的な体の基盤を作って頂ける逸品になります。

足裏にきちんとアーチが戻りまして、血液を足から心臓にきちんと送って頂けますね。

足は第二の心臓と呼ばれておりますので、ファッションも楽しみながら健康も手に入ると、一粒で二度美味しい奴ですね

このフッドベッドですが皮革素材で出来ておりますので滑らかで足裏にも優しいですよ。

心地良くて体にも良いって最高じゃないでしょうか!

それにスリッポンだから、サッと履けるのも嬉しいですよね。

As it becomes BIRKENSTOCK, naturally a foot bed is inserted.

If you wear them for about 2 hours a day, the soles of your feet will change in just 2 months.

The arch has returned to the soles of the feet, and the blood can be properly sent from the feet to the heart.

Feet are called the second heart, so if you enjoy fashion and get healthy, one grain is twice as delicious.

This footbed is made of leather, so it is smooth and gentle on the soles of your feet.

Isn't it the best to be comfortable and good for your body!

And since it's a slip-on, it's nice to be able to put it on quickly.

そしてミッドソールにはコルクも使用されております。

沈み込みまして自分自身の足の形状になってきましたら手放せない一足と化してくれますね。

Cork is also used in the midsole.

Once it sinks in and takes on the shape of your own foot, it becomes a pair you won't want to let go of.

ソールも通常のBirkソールじゃなくて、BIRKENSTOCKオリジナルのラバーソールを使用しておりますので、

通常のソールよりも衝撃吸収に優れております。

ですから旅先での長時間の街の散策などにも重宝されると思いますね。

The sole is not the usual Birk sole, but the BIRKENSTOCK original rubber sole, so

It has better shock absorption than regular soles.

Therefore, I think it will be useful for long walks in the city while traveling.

そして高級スニーカーの証、ステッチダウン製法になります。

ヨーロッパのスニーカーには、最近この手合いが多いですよね。

こんな感じのギミックの詰まりましたスニーカー、着熟しも変幻自在となります。

And it becomes the proof of the high-quality sneakers, the stitch down manufacturing method.

Recently, there are many European sneakers like this.

Such a gimmicky sneaker, the maturity will be ever-changing.

お色もサンドベージュより若干濃いめの秋らしいコルクブラウンになりますので、ボーイズ別注ベーカーパンツとの

相性も抜群となります。

The color is also slightly darker than sand beige, cork brown like autumn, so it goes well with boys' bespoke baker pants.

Compatibility is also excellent.

トップスには、まるで古着の様な見た目と着心地を持ち合わせましたLAのMIXTAのパーカーに

かつらぎ素材で別注しております70505などのコーディネィトも如何でしょう!

For the tops, it looks like old clothes and is comfortable to wear.

How about coordinating 70505, which is a special order made of Katsuragi material!

ブラウンのヒッコリー素材でイタリアのPT TRINOに生地別注致しましたトラウザーズにも良くお似合いになりますよ!

このスニーカー一足で秋めいた雰囲気も演出できるのが嬉しいですよね。

The brown hickory material is specially ordered from PT TRINO in Italy, and it goes well with the trousers!

I'm glad that you can create an autumnal atmosphere with this pair of sneakers.

秋口ならANDERSEN-ANDERSENのコットン5ゲージも大活躍してくれますよ!

スウェット感覚で着用出来ますので。

肌寒いなと思った日には、CRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますNBNWなどレイヤードされるのも

お勧めな着熟しですね。

ダウンベストは着用シーズンも長くて本当に重宝しますので。

このストリークフリーと云う素材が軽くて柔らかくて一度着用してしまいますと、部屋の中でも無意識に着ている事も

多くてインナーウェアーからワンマイルウェアーそれからキャンプなどのアウトドアに波乗りまでと本当にディリーに

お使い出来るのが嬉しいですね。

僕も10年選手で色々なお色を愛用しておりますので。

Andersen-Andersen cotton 5-gauge will be very useful in early autumn!

You can wear it like a sweatshirt.

On days when it feels chilly, you can also layer it with NBNW, which is specially ordered from CRESCENT DOWN WORKS.

It's a recommended ripening.

The down vest can be worn for a long time and is really useful.

This streak-free material is light and soft.

From inner wear to one-mile wear, outdoor activities such as camping, and even surfing.

I am happy to be able to use it.

I am also a 10-year player and love various colors.

勿論、お手持ちのRESOLUTEにもバッチリお似合いになりますね。

このコルクブラウンなら濃いめから色落ちしたデニムまでお楽しみ頂けると思います。

秋には本当は濃いジーパンが恋しいですものね。

Of course, it will be a perfect match for your RESOLUTE.

I think you can enjoy this cork brown from dark denim to faded denim.

I really miss dark jeans in autumn.

ヒッコリーストライプで企画しましたBDシャツにまるでヴィンテージのコットンフランネルシャツを思わせる

素材で企画しました大人のアメトラジャケットなどコーディネィトされるのも如何でしょう!

ヴィンテージのネルシャツをコーディネィトされるより、大人なムードも演出して頂けますよ。

The BD shirt designed with hickory stripes reminds me of a vintage cotton flannel shirt.

How about coordinating an adult Ametra jacket made with materials!

You can create a more mature mood than coordinating with a vintage flannel shirt.

ピケ素材で企画してみました517などにコーディネィトされまして大人の70'sの雰囲気を楽しまれるのも如何でしょう!

How about coordinating it with 517, which I planned with picket material, and enjoying the atmosphere of the 70's for adults!

インナーには古着みたいなMIXTAのT−SHにコットンフランネルで企画してみました70年代ヴィンテージシャツ

などコーディネィトされるのも如何でしょう!

まあ、こんな感じでディリーカジュアルにお楽しみ頂けるBIRKENSTOCKになります。

70's vintage shirt with cotton flannel and MIXTA's T-SH that looks like old clothes for the inner

How about being coordinated!

Well, it will be a BIRKENSTOCK that you can enjoy daily casually like this.

未だOSWEGOお手持ちじゃない方からBIRKENSTOCK初心者の方まで御満足頂ける一足かと!

From those who don't have OSWEGO yet to those who are new to BIRKENSTOCK, this pair will satisfy you!

追伸

それからナロー幅になります。

 


休日には丸一日着ていたくなるロンTですね!

2023-08-25 17:27:25 | 日記

責任のある物作りに取り組むパタゴニアも早50周年を迎える事になりまして、

50周年モデルを色々と輩出しております。

本日ご紹介のロングスリーブT−SHも、其の中の一つになります。

Patagonia, which works on responsible manufacturing, will soon be celebrating its 50th anniversary.

We have produced various 50th anniversary models.

The long-sleeve T-SH introduced today is one of them.

こちらのロングスリーブT−SHは、全てリサイクル素材で作られておりまして、

(ペットボトル4.8本と生地の切れ端で構成されました逸品)

すなわちリサイクルポリエステル50%リサイクルコットン50%で構成されております。

このおかげでCO2を45%削減使用する水を96%カットする事が出来るそうです。

地球環境に優しいパタゴニアならではの責任ある物作りですね。

This long-sleeve T-SH is made entirely of recycled materials.

(A gem composed of 4.8 plastic bottles and scraps of fabric)

In other words, it is composed of 50% recycled polyester and 50% recycled cotton.

Thanks to this, CO2 can be reduced by 45% and the amount of water used can be cut by 96%.

It is a responsible manufacturing unique to Patagonia, which is friendly to the global environment.

全貌はこちらになります。

こちらはGrayling Brownと云うネーミングになりまして、平たく言えばベージュの杢編みですね。

The whole picture is here.

This is named Grayling Brown, which is a beige heather weave.

胸には、50years of chasing peaks PATAGONIAと頂点を目指してきたパタゴニアと云うプリントが為されており、

常に時代の先読みをして責任ある物作りに取り組んできたと云う意味かと思います。

The chest is printed with 50years of chasing peaks PATAGONIA and Patagonia, which has been aiming for the top.

I think it means that we have always looked ahead of the times and worked on responsible manufacturing.

着用しますと、こんな感じになります。

素材自身は、8.9オンスになりましてとても柔らかくて肌触りも良いのが特徴ですね。

色々なスポーツシーンのビフォーアフターからキャンプそれから旅先での街の散策などにも重宝して頂ける一枚ですね。

When you wear it, it will look like this.

The material itself is 8.9 ounces, and it is very soft and feels good on the skin.

This is a piece that can be useful for before and after various sports scenes, camping, and walking around town while traveling.

背中のグラフィックプリントが素敵です!

山登りに勤しみ波に乗ってきましたパタゴニアらしさ溢れますプリントだと思いますね。

I love the graphic print on the back!

I think it's a print that is full of Patagonia, which has been working hard on mountain climbing and riding the waves.

この季節felcoに別注しておりますベーカーショーツなどにコーディネィトされるのも如何でしょう!

半パンにはロングスリーブが良くお似合いになりますので。

そして、もうワンカラーは、

How about coordinating it with baker shorts, which are specially ordered from felco this season!

Long sleeves go well with shorts.

And another one color,

こちらのNouveau Green!

こちらも何とも言えないグリーンにグレーを交えた様な杢編みになります。

This Nouveau Green!

This is also an indescribable green and gray weave.

お袖口はリブ編みになりますので、天候によりたくしあげたり下ろしたりで調整して下さい。

The cuffs are ribbed, so adjust by pulling them up or down depending on the weather.

着用しますと、こんな感じになります。

独特なエエ雰囲気のお色目になります。

When you wear it, it will look like this.

It will give you a unique atmosphere.

僕も、この背中のグラフィックプリントに一目惚れで個人買いです。

I also fell in love with the graphic print on the back at first sight and personally bought it.

こんな感じで表立ってパタゴニアって判りにくいのも触手が伸びますね。

休日など、早朝の波乗りやランから戻ってシャワーを浴びましたら、即このロンTを着まして、

お気に入りの愛車に相棒を乗せまして、素敵な彼女を迎えに行き海沿いの喫茶店などでホットケーキと

ミックスサンドなどのブランチを楽しまれるのも如何でしょう!

休日には丸一日着ていたくなるロンTですね。

It's hard to tell Patagonia from the outside like this, but the tentacles are growing.

On holidays, when I take a shower after surfing or running in the early morning, I immediately put on this long T-shirt.

I put her buddy in her favorite car, picked up her lovely girlfriend, and went to a coffee shop by the sea with hot cakes.

How about enjoying brunch such as mixed sandwiches!

It's a long T that you'll want to wear all day on holidays.