思いっきりバタ臭くもヨーロッパ目線なトラッドスタイルも楽しめる オールパーパスですね!

2020-11-30 17:55:56 | 日記

米国のシアトルでダウン専業ブランドを営むCRESCENT DOWN WORKSに

別注しましたピケ素材オールパーパスの店舗在庫分を本日解禁させて頂きます。

CRESCENT DOWN WORKS, which runs a down-only brand in Seattle, USA We will lift the ban on the bespoke picket material All Purpose store inventory today.

僕も若い頃は、Eddie bauerのオールパーパスをこよなく愛しておりまして

古着屋時代にはリーバイスのかつらぎ素材518などにデザートブーツなどの

スタイルを楽しんでおりました。

其の当時のオールパーパスを着用してみますと、やはりサイズ感が大きくて

現在の着熟しには難しいと思いまして、CRESCENT DOWN WORKSに別注する事に

至ったのです。

(Eddie bauerのオールパーパスを作っていましたのがCRESCENTでしたので)

そして、どうせ別注するなら僕の好きな素材で好きなサイズ感で作りたかったので

ロスアンジェルスのRobert Kaufman(テキスタイル会社)で頑強なコットン100%

のピケ素材を見つけまして、其の生地をCRESCENTに送りまして作って頂きました。

When I was young, I loved Eddie bauer's all-purpose. In the used clothing store era, Levi's cottontwill material 518 etc. and dessert boots etc. I enjoyed the style. When I try to wear the all-purpose at that time, the feeling of size is still big I thought it would be difficult for me to mature now, so I decided to make a special order for CRESCENT DOWN WORKS. It came. (Because it was CRESCENT that made Eddie bauer's all-purpose) And if I want to make a bespoke anyway, I wanted to make it with my favorite material and with a feeling of favorite size Robust 100% cotton from Robert Kaufman (textile company) in Los Angeles I found the picket material and sent the fabric to CRESCENT to make it.

着用しますと当時のオールパーパスよりシュッとしたサイズ感になります。

素材は、

If you wear it, it will look more compact than the all-purpose at that time. The material is

オリーブグリーンの肉厚なピケ素材になります。

It will be a thick olive green picket material.

それからお襟と

Then with the collar

袖口と裾のフライスを、60年代のヴィンテージのジャンパーなどに付いております

針抜きのフライスを日本で作りましてCRESCENTで付けて頂いております。

ですから、

Milling cuffs and hem are attached to vintage jumpers of the 1960s. We made a needle milling cutter in Japan and attached it with CRESCENT. So

どことなくヴィンテージの3面ジャケットの雰囲気に似てるでしょう!

素材やフライスを変更するだけで洋服は全く違った雰囲気になるのです。

メンズファッションの場合、僕的にはできる限りデザインは触らずに素材や

色目で新しいモノを作る様に心がけておりますので。

お色は上記のオフホワイトとオリーブグリーンの2色の展開になります。

Somehow it looks like a vintage jacket! Just by changing the material and milling cutter, the clothes will have a completely different atmosphere. In the case of men's fashion, I don't touch the design as much as possible. I try to make new things with colors. The colors are available in the above two colors, off-white and olive green.

フロントにはユニバーサルの真鍮のWジップを採用しています。

全体的に昔のオールパーパスよりも男臭い雰囲気に仕上がっていると思います。

The universal brass W zip is adopted as a front. Overall, I think it has a more masculine atmosphere than the old All Purpose.

ですから、Resolute710などにも、ご覧の通り良くお似合いになると思いますね。

インナーにはボーイズマーケット別注バッファローチェックのBDシャツなど

如何でしょう!

So, as you can see, it looks great on Resolute710. Boys market bespoke buffalo check BD shirt etc. for inner How is it!

昔から、冬場のオールホワイトのグラデーションの着熟しは大好きでして

オフホワイトのアウターは沢山持参していますね。

ピケ素材がオフホワイトですからインナーには真っ白なGRANSASSOの

サーマルシャツなど如何でしょう!

ボーイズマーケット別注かつらぎ素材518なども良くお似合いですよ!

I've always loved the all-white gradation ripening in winter You bring a lot of off-white outerwear. Since the picket material is off-white, the inner is pure white GRANSASSO How about a thermal shirt! Boys market bespoke cotton twill material 518 is also a good match!

オリーブグリーンですと、全体的な雰囲気がタンカースジャケットなイメージに

なりますので、518もチャコールのかつらぎ素材など良くお似合いになりますね。

インナーには、10年愛用しておりますPETER BLANCEのシャギードッグなど

如何でしょう!

PETER BLANCEも着込めば着込むほどに手放せなくなりますね。

お色も、このGRANITEはオールマイティーな着熟しに重宝しますよ。

With olive green, the overall atmosphere looks like a tanker jacket. Therefore, 518 also looks good with charcoal wig material. For the inner, the shaggy dog of PETER BLANCE, which I have been using for 10 years, etc. How is it! The more you wear PETER BLANCE, the more you can't let go. As for the color, this GRANITE is useful for almighty ripening.

頑強なピケ素材ですからトラウザーズもフランネルやツィードなどがお似合い

になると思いますので、INCOTEXに別注しましたホームスパンツィードの

トラウザーズにインディビジュアライズドに別注しておりますブロックチェックの

BDシャツなど如何でしょう!

こいう感じに着熟しますとヨーロッパな目線のトラディショナルスタイルに仕上がるかと思います。

Because it is a sturdy picket material, trousers also look good with flannel and tweed. I think that it will be, so I made a special order for INCOTEX Homespun tweed Bespoke to Trousers for Individualized Block Check How about a BD shirt! If you get used to this kind of feeling, you will end up with a traditional style from a European perspective.

思いっきりバタ臭くもヨーロッパ目線なトラッドスタイルも楽しめる

オールパーパスですね!

因みに僕はXSサイズの着用になります。

You can enjoy the traditional style from a European perspective, even if it smells like fluff. It's all purpose! By the way, I will be wearing XS size.


僕の歳なら一生モノ、若い方でも一生モノとして重宝して頂けるFISHERMAN PARKA ですね!

2020-11-29 19:19:31 | 日記

男性なら誰しもがお好きな素材じゃないでしょうか!

Isn't it the material that every man likes!

肉厚のヴァージンウールで織られました赤黒のチェック柄。

米国のFILSONなどでも、この手合いはありましたよね!

さて、こちらはどこのブランドでしょう?

A red-black plaid woven from thick virgin wool. FILSON in the United States also had this idea! By the way, which brand is this?

イタリアで高品質な物作りを行っておりますMANIFFATURA CECCARELLIの逸品になります。

It is a gem of MANIFFATURA CECCARELLI, which manufactures high quality products in Italy.

表地のヴァージンウールで外気はシャットアウトしまして、

The outer air is shut out with virgin wool,

ヴァージンウールの羊毛パッドを独自のキルティング技術で裏に張り巡らせておりますので

真冬でも寒さ知らずで外出して頂けますね。

Virgin wool wool pads are lined on the back with our unique quilting technology. You can go out without knowing the cold even in the middle of winter.

内側にはジップ付きのポケットが3個とペン刺しなども装備されておりまして

海外出張などにも重宝するジャケットになります。

There are 3 zippered pockets on the inside and a pen stab. It will be a useful jacket for overseas business trips.

ウォームポケットも両サイドに装備しておりますのでグローブを忘れた際

重宝しますね。

腰ポケットもマチ付きで大容量ですから色々な必需品なども全て収納できますね。

Warm pockets are also equipped on both sides so if you forget your gloves It will come in handy. The waist pocket also has a gusset and a large capacity, so you can store all the various essentials.

フードを被ると完璧に外気をシャットアウト出来ますので早朝の相棒との散歩

などにも如何でしょう!

You can completely shut out the outside air by wearing a hood, so take a walk with your partner in the early morning How about!

内側にはドローコードもございますので、

There is also a draw code inside, so

男臭いフォルムも演出して頂けますね。

後ろ姿って自分には見えないのですが、大事ですもんね。

You can also produce a manly form. I can't see my back, but it's important.

ボタン一つとっても品質度合いは判りますね。

You can see the quality level with just one button.

勿論、こちらもボーイズのセレクトになりますので、GIULLIANO氏の素敵な配慮です!

Of course, this is also a boy's selection, so it's a wonderful consideration of Mr. GUILLIANO!

僕のお気に入りのかつらぎ素材70505&518のセットアップにも良くお似合い

になりますね。

インナーはJOHN SMEDLEYの祖父ポロで!

It goes well with my favorite wig material 70505 & 518 setup It will be. The inner is a JOHN SMEDLEY polo!

PETER BLANCEのシャギードッグSWEATERにボーイズマーケット別注

CANONICOスーパ−100フランネルトラウザーズなどの至ってシンプルな

コーディネィトの華となってくれますね。

Boys market bespoke to PETER BLANCE shaggy dog SWEATER CANONICO Super 100 Flannel Trousers, etc. Very simple It will be the flower of coordination.

男臭いボーイズマーケット別注デニム素材BDシャツにResolute711などの

スタイルには本当に良くお似合いになりますね。

Men's Smell Boys Market Bespoke Denim Material BD Shirts such as Resolute711 It really suits your style.

英国Harleyに色別注しましたモヘアスウェーターにボーイズマーケット別注かつらぎ素材

517などの70年代を意識しましたスタイルにも如何でしょう!

Bespoke color to Harley, UK Boys market bespoke wig material for mohair sweaters How about a style that is conscious of the 70's such as 517!

僕の歳なら一生モノ、若い方でも一生モノとして重宝して頂けるFISHERMAN PARKA

ですね!

飽きのこない生地にデザインだと思います。

FISHERMAN PARKA that is useful as a lifelong product for my age and as a lifelong product for young people is not it! I think the design is for a fabric that you won't get tired of.


巻物一つで日常使っているアウター達も七変化してくれますね!

2020-11-28 18:15:21 | 日記

そろそろこう云うのが恋しくなる季節ですね!

It's the season when I miss this!

今日は皆様、お手持ちのお気に入りのアウターやコート達の名脇役を務めてくれる

素敵なストールの御紹介です!

英国ウェールズ地方でストールやマフラー帽子などの小物までを、作っております

テキスタイル会社TWEED MILLのストールになります。

Today, everyone will play a supporting role in your favorite outerwear and coats. Introducing a wonderful stall! We also make accessories such as stall and muffler hats in the Whales region of the United Kingdom. It will be a stall of textile company TWEED MILL.

お色は僕の大好きなブラックウォッチとキャメルをセレクトしております。

どちらも着熟し易いお色だと思います。

素材は、NEW LAMBS WOOLになりまして、今年刈りたての原毛を使用しております。

新しい羊毛は、毛玉が出来にくいので日々お使いになられるには重宝して頂けると思いますね。

実際、マフラーやストールなどは、一度巻き始めますと手放せなくなりますので毎日の様に

使用しますよね。

僕自身もこの季節、相棒の散歩から買い物までと日々何がしら巻いて外出しております。

このストールは、

As for the color, I have selected my favorite Black Watch and camel. I think both are colors that are easy to ripen. The material is NEW LAMBS WOOL, and we are using freshly cut raw wool this year. New wool is hard to make pills, so I think it will come in handy for daily use. In fact, once you start winding the muffler and stole, you will not be able to part with it, so every day You will use it. In this season, I myself go out every day from walking with my partner to shopping. This stall

見て頂いても判ると思いますが、幅が50cmで長さが170cmですので巻き易いのも

嬉しい限りですね。

As you can see by looking at it, the width is 50 cm and the length is 170 cm, so it is easy to wind. As long as I'm happy.

丁度良いサイズ感になりますのでボーイズマーケット別注ストームライダー

にも本当に良くお似合いになりますね。

Boys market bespoke storm rider because it will be just the right size It looks really good on you.

僕のお気に入りのINVERTEREのビキューナのダッフルコートにもグラデーションでお使い

頂けると思います。

Use it with gradation on my favorite INVERTERE vicuna duffle coat I think you can.

パンツもINCOTEXのユーズド加工が施されましたコーデュロィトラウザーズなどにも

良くお似合いになりますよ!

The pants are also used for INCOTEX, such as Corduroy Trousers. It suits you well!

M.I.D.Aで別注で作りましたスウェードM-43にも如何でしょう!

How about the suede M-43 made by M.I.D.A?

イタリアのZANELLAのシャークスキンのトラウザーズなどコーディネィト

しまして大人のミリタリースタイルなどにも如何でしょう!

キャメルは大人なお色になりますので日頃のカジュアルなコーディネィトも

ワンランクアップになりますね。

Coordinating Italian ZANELLA sharkskin trousers etc. How about an adult military style? Camel will be an adult color, so you can also coordinate casually on a daily basis. It will be one rank up.

sealupに別注しておりますストロングギャバジンのバルマカーンコートに

ブラックウォッチは良くお似合いになりますね。

For the Balma Khan coat of strong gabardine, which is bespoke to sealup Black watches look great on you.

ブラックウォッチを巻くだけでトラディッショナルな雰囲気が醸し出されますね。

Just wrapping a black watch creates a traditional atmosphere.

勿論BARBOURのBORDER COATにはバッチリお似合いですね。

Of course, it suits BARBOUR's BORDER COAT perfectly.

濃いめのResolute710などコーディネィトされまして足元別注GUERNY

などお勧めですね。

Coordinated with dark Resolute 710, bespoke GUERNY It is recommended.

大人のライダーススタイルにも重宝して頂けると思いますね。

I think it will come in handy for adult rider styles.

ハードなライダースジャケットもお色がネイビーと云う事と、このブラックウォッチ

のストールでトラディショナルな雰囲気になりますのでタウンユースにバッチリかと

思いますね。

The color of the hard rider's jacket is navy, and this black watch It will be a traditional atmosphere with a stall, so it is perfect for town use I think.

巻物一つで日常使っているアウター達も七変化してくれますね!

見た目は勿論ですが温かさも相まみるストールになります。

The outerwear that you use every day with just one scroll will change seven times! Not only the appearance but also the warmth will be a stall.


パッと見ダウンジャケットに見えない処も好きなポイントです!

2020-11-27 19:27:29 | 日記

お待たせ致しました!

Thank you for waiting!

CRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますダウンシャツの店舗在庫分が少量ですが、

本日より解禁とさせて頂きます。

先ずは、ロスアンジェルスのテキスタイルメーカーRobert Kaufmanで見つけましたレイルロードデニム

ストレッチを使用しましたヒッコリーストライプ!

CRESCENT DOWN WORKS has a small amount of down shirts in stock, but The ban will be lifted from today. First of all, I found railroad denim at Robert Kaufman, a textile maker in Los Angeles. Hickory stripes using stretch!

ワークな香りもヒッコリーストライプですので勿論ございますが、日本サイドでパターンも

起こしておりますので、僕達日本人にもジャストで着て頂ける仕立て上がりになります。

別注のギミックも色々ございますが、順を持って説明させて頂きますね。

Of course, the work scent is also hickory stripes, but the pattern is also on the Japanese side. Since it is woken up, it will be a tailoring that we Japanese can just wear. There are various bespoke gimmicks, but I will explain them in order.

こんな感じに随所に赤の閂もございますので、よりワークな印象も演出されておりますね。

ヒッコリーの着熟しですが、

There are red bars everywhere like this, so it gives a more workable impression. Hickory is ripe, but

プレッピー的な着熟しですとボーイズ別注コットンフランネルのトラウザーズに

英国のPeter Blanceなどのシャギードッグスウェーターなどコーディネィトされるのも

如何でしょう!

Preppy ripening and boys bespoke cotton flannel trousers Coordinating with shaggy dog sweaters such as Peter Blance in the UK How is it!

ローマのアメトラブランドdejavu iconicにCANCLINI素材で別注しましたフランネルのワークシャツに

Resolute711などの着熟しもお勧めですね。

Bespoke CANCLINI material for Roman Ametra brand dejavu iconic Flannel work shirt Ripeness such as Resolute711 is also recommended.

こちらのバッファローチェックもロスアンジェルスのRobert Kaufmanで調達しまして

CRESCENTに送りまして作り込んだ逸品になります。

チェックも通常より若干小さめのチェック柄になりますので、着熟しも楽チンですよ!

レギュラーのダウンシャツはお襟にダウンが入っておりませんが、お襟にもダウンを

混入しております。

おかげで第一ボタンを留めれば結構暖かいですよ。

This buffalo check was also procured from Robert Kaufman in Los Angeles. It will be a gem made by sending it to CRESCENT. The check will be a little smaller than usual, so it's easy to ripen! Regular down shirts do not have down on the collar, but down on the collar It is mixed. Thanks to that, it's pretty warm if you fasten the first button.

felcoに別注しておりますサーマルシャツにMIXTAのスウェットシャツをレイヤードされまして

パンツはINCOTEXのコーデュロィトラウザーズなども如何でしょう!

この着熟しならBIRKENSTOCKのLONDON Shearlingなどもお勧めですね。

MIXTA sweatshirt is layered on the thermal shirt that is bespoke to felco How about pants such as INCOTEX's Corduroy Trousers! BIRKENSTOCK's LONDON Shearling is also recommended for this ripening.

ResoluteAA710にもご覧の通り似合でしょう!

インナーも至ってシンプルにJOHNSMEDLEYのヘップバーンスモークのサーマルシャツ

など良くお似合いですね。

As you can see, it looks good on Resolute AA710! The inner is also very simple JOHN SMEDLEY's Hepburn Smoke thermal shirt It suits you well.

昨年は海外出張などにも愛用しておりましたブロックチェック!

こちらはデッドストック生地になりますので他には類を見ない逸品かと!

チャコールグレーのかつらぎ518とも相性抜群になります。

この着熟しならBIRKENSTOCKのLONDON SHEARLINGなど如何でしょう。

Block check that I used to use for overseas business trips last year! This is a dead stock fabric, so it's a gem like no other! It goes well with the charcoal gray cotton twill 518. If this is ripe, how about BIRKENSTOCK's LONDON SHEARLING?

ボタンにもCRESCENTの刻印入りになります。

The button will also be engraved with CRESCENT.

ボーイズマーケット別注ベーカーパンツにも良くお似合いですよ!

インナーには英国Harleyに色別注しましたモヘアスウェーターなども

お勧めですね。

足元、万能選手の別注GUERNYなど如何でしょう!

It goes well with boys market bespoke baker pants! For the inner, there is also a mohair sweater that was custom-ordered for Harley in the UK. I recommend it. How about your feet, bespoke GUERNY of all-purpose players!

パッと見ダウンジャケットに見えない処も好きなポイントです!

因みに僕はSサイズの着用になります。

こちら早いもの勝ちとさせて戴きます。

I also like the fact that it doesn't look like a down jacket at first glance! By the way, I will be wearing S size. I will win the first one.

 

 


アメトラな着熟しにヨーロッパ目線が盛り込まれましたアリゲータジャケット 気兼ねなくディリーに着用してあげて下さい!

2020-11-26 19:59:02 | 日記

イタリアから男好きする逸品が届きましたので御報告!

I received a gem that a man likes from Italy, so I will report it!

MANIFATTURA CECCARELLI!

其の昔、かのFILSONのヨーロッパラインFILSON ITALYを手掛けておりましたのが、

CECCARELLI氏になりまして、2013年にFILSONとの契約が切れたのをきっかけに

FILSON ITALYで培った一生物の洋服作りにイタリアの生地や付属小物などを用いました

自らのブランドMANIFATTURA CECCARELLIを立ち上げることに成りました。

彼の創り込む逸品達は、FILSONの持つ頑強さにイタリアのエッセンスが加えられまして

洋服好きには堪らない逸品となっております。

僕自身も、彼の創り込む洋服に魅了された一人ですので、勿論ディリーに愛用しております。

アメリカっぽさの中にも、どこかヨーロッパの雰囲気が醸し出されるのはイタリアの生地を

使用されているからでしょうね。

MANIFATTURA CECCARELLI! A long time ago, I was working on FILSON's European line FILSON ITALY. Became Mr. CECCARELLI, triggered by the expiration of the contract with FILSON in 2013 I used Italian fabrics and accessories to make clothes for a living creature cultivated at FILSON ITALY. I decided to launch my own brand, MANIFATTURA CECCARELLI. The gems he creates are the essence of Italy added to the robustness of FILSON. It is a gem that is unbearable for clothes lovers. I myself am one of the people who was fascinated by the clothes he created, so of course I love him every day. Even in the American style, it is the Italian fabric that creates a European atmosphere. Probably because it is used.

CECCARELLIでは定番のアリゲータージャケットのコーデュロィも最上級のイタリア物

を使用しておりまして、製品完成後には洗い加工も加えられますので肉厚なコーデュロィ

ですが、とても着易い状態となっております。

それにポケット口などにも

At CECCARELLI, the classic alligator jacket Corduroy is also the finest Italian product. Because it is washed after the product is completed, it is a thick corduroy. However, it is very easy to wear. Also for pocket mouths

アタリ感が演出されております。

それに、ボタン一つとりましても男心そそる逸品となっておりますね。

フロントには、胸に二つと腰に二つポケットが装着されており、どのポケットにも

A feeling of Aging is produced. Besides, even if you take one button, it is a gem that appeals to men. The front has two pockets on the chest and two on the waist, in every pocket

マチも備えられておりますので、お気に入りのDENTSから老眼鏡なども

収納可能なのが嬉しいですよね。

A gusset is also provided, so you can buy reading glasses from your favorite DENTS. I'm happy that it can be stored.

内にはドローコードも装備しておりますので、

Since it is also equipped with a draw cord inside,

此の様に男らしいフォルムも作って頂けます。

此のジャケットのヨーロッパ目線な処は、

You can also make a manly form like this. The European point of view of this jacket is

此のサイドベントや

This side vent

襟裏にツィード素材を配備する処で、

Where tweed material is deployed on the back of the collar,

実際に着用されますと、素敵な後姿を演出する事が出来るんです。

米国のFILSONじゃこうはいきませんよね。

そして見た目だけじゃなく機能面でも優れておりまして、

When actually worn, you can produce a nice rear view. This is not possible with FILSON in the United States. And it is excellent not only in appearance but also in function.

此のヴァージンウールの羊毛を、

This virgin wool wool,

CECCARELLI独自の技法でキルティングしておりますので、真冬にも

暖かくお過ごしして頂けます。

羊毛パッドに関しては、

Since it is quilted by CECCARELLI's original technique, even in the middle of winter You can spend a warm time. As for the wool pad,

内側に記載もされております。

生憎日本語じゃございませんが。

現在ヨーロッパではダウンの撲滅運動も凄くてパリなどでは有名店の前で

デモなども行われておりますので、此の様にダウン以外の保温性のある

持続可能なモノが使われてきておりますね。

It is also described on the inside. It's not Japanese, though. Currently, the down eradication campaign is great in Europe, and in front of famous stores in Paris etc. Demonstrations are also being held, so there is heat retention other than down like this Sustainable things are being used.

フロントはボタン留めの比翼の中にWジップも備えられております。

ジップを上まで閉めますと体を完璧に保温もしてくれますしね。

さて着用されますと、

The front is also equipped with a W zip inside the button-fastened wing. If you close the zip to the top, it will keep your body warm. Well when worn,

こんな感じで男臭さの中にもイタリア特有の艶っぽさも香るのは服好きさんには

堪らないのではないでしょうか!

今回からCECCARELLI氏が、

For clothes lovers, it is like this that the scent of men and the luster peculiar to Italy are scented. Isn't it unbearable! From this time, Mr. CECCARELLI

ボーイズマーケットセレクトの商品に関して、ボーイズマーケットのレーベルも

付けて頂くなどの配慮もして頂けました。

さてそろそろ一番大事な着熟しを!

Regarding Boys Market Select products, Boys Market labels also We were also able to give consideration such as attaching it. Now it's time to get the most important ripening!

ボーイズマーケット別注タッターソール柄のBDシャツにドレイクスのカシミアタイ

にFILSONのマッキーノベストなども如何でしょう!

パンツは、デザインから英国CORDINGSに別注しましたチノパンなども良くお似合い

かと!

Boys Market Bespoke Tatter Sole Pattern BD Shirt and Drake's Cashmere Tie How about FILSON's Mackinaw Vest! As for the pants, the chinos that were custom-ordered from the design to British CORDINGS look great.

JOHN SMEDLEYのサーマルシャツにトリフィリオスに別注しましたラグベスト

にRESOLUTE710などもお勧めですね。

DANNERのスラッシャーも、この着熟しに良くお似合いですね。

JOHN SMEDLEY thermal shirt bespoke to Trujillos rug vest I also recommend RESOLUTE 710. DANNER's slasher also suits this ripening well.

インディビジュアライズドのコットンフランネルのBDシャツにJOHN SMEDLEY

の発色の綺麗なオレンジのカーディガンにボーイズマーケット別注CANONICOの

スーパー100のフランネルのトラウザーズなどにも如何でしょう!

足元は、お気に入りの別注GUERNYで!

JOHN SMEDLEY on a BD shirt of individualized cotton flannel Boys market bespoke CANONICO on a beautifully colored orange cardigan How about the Flannel Trousers of Super 100! At your feet, your favorite bespoke GUERNY!

秋冬にはインディビジュアライズドのコットンフランネルのBDシャツが

重宝しますね。

JOHN SMEDLEYの祖父ポロをVネックスウェータ替わりに着用しまして

RESOLUTEAA710などもお勧めな着熟しですね。

この着熟しにCHEANEYのWINSTON良くお似合いです。

Individualized cotton flannel BD shirts in the fall and winter It will come in handy. I wore a JOHN SMEDLEY polo sweater instead of a V-neck sweater. RESOLUTE AA710 is also recommended for ripening. CHEANEY's WINSTON looks great on this ripeness.

アメトラな着熟しにヨーロッパ目線が盛り込まれましたアリゲータジャケット

気兼ねなくディリーに着用してあげて下さい!

Alligator jacket with a European perspective on Ametra ripening Don't hesitate to wear it on your daily!