Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳:中ロ首脳「核汚染水」懸念 共同声明、国際監視訴え

2024-05-17 06:00:18 | Translation

Ref.>"舛添「日本は完全に中国に負けている」 中国ネットで異論噴出"

>"【話題】『中国人に「◯◯◯」とお菓子を渡すのは失礼だから絶対ダメ!』→ 商談が潰れるケースも…"

>"「いつか必ず日本人を俺の店で皿洗いさせてやる」発言で炎上… 超人気中華店オーナーが謝罪「日本人全体に発言した訳ではない」"
-----------------------------------------


>「覇権主義的な行動に反対」中ロ首脳が共同声明でアメリカを名指しで非難 福島第一原発の処理水放出に「深刻な懸念」表明も|TBS NEWS DIG



Translation; Chinese and Russian leaders showed their concern over (* not nuclear contaminated but) "treated waste" water, and appealed international monitoring

>"中ロ首脳「核汚染水」懸念 共同声明、国際監視訴え"

> 中国の習近平国家主席とロシアのプーチン大統領は16日に署名した共同声明で、東京電力福島第1原発の処理水を「核汚染水」と呼び、海洋放出に「深刻な懸念」を表明した。
> 中国国営中央テレビが報じた。

In the joint statement inked on May 16, Chinese President Xi Jinping and Russian President Vladimir Putin (* irrationally) called treated waste water from TEPCO Fukushima No. 1 nuclear power plant as "nuclear contaminated water" and expressed "sirious concern."
The state-run China Central Television (CCTV) reported so.


>「責任ある形で安全に核汚染水を処置することを求める」と明記。
> 厳しい国際モニタリング(監視)を受け入れるよう訴えた。

It specified that "We demand to safely treat (* not) nuclear contaminated water in a responsible matter." It appealed to accept a strict international monitoring (* Indeed, the IAEA has been monitoring that, and there is hitherto no problem).


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳:中ロ、北朝鮮への軍事... | トップ | 翻訳:駐日米大使が与那国訪... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事