Ref.>"China 'Red Lines'a Hinderance for Envoy Ahead of May Leaders' Summit"
>"Why Communists Loathe the Ethical Harmony Championed by Gandhi and Confucius"
-----------------------------------------
>「覇権主義的な行動に反対」中ロ首脳が共同声明でアメリカを名指しで非難 福島第一原発の処理水放出に「深刻な懸念」表明も|TBS NEWS DIG
Translation; To keep China in check over the Taiwanese situation = U.S. Ambassador to Japan Rahm Emanuel will visit Yonaguni Island
>"駐日米大使が与那国訪問へ 台湾情勢巡り中国けん制"
> エマニュエル駐日米大使は17日、日本最西端の沖縄県・与那国島を訪れる。
> 駐日米大使の与那国訪問は異例で、緊迫化する台湾情勢を背景に中国をけん制する狙いがある。
> 日本政府関係者によると、米海兵隊の輸送機で与那国空港に着陸。
> 県によると、米軍機による同空港の使用は記録が残る1997年以降で初めて。
On May 17, U.S. Ambassador to Japan Rahm Emanuel will visit Yonaguni Island, Okinawa Pref., the westernmost tip of Japan.
The U.S. ambassador to Japan's visit to Yonaguni is unusual and is aimed at keeping China in check due to the increasingly strained situation over Taiwan.
According to Japanese government official(s), he will land at Yonaguni Airport using a U.S. Marine Corps transport aircraft.
According to the pref. authority, it will be the 1st use of the airport by a U.S. military aircraft since 1997 when records are available.
> 県によると、米軍は新石垣空港(同県石垣市)の17日の使用も県に届け出た。
> 米軍は先島諸島への展開を強めつつあり、今回のエマニュエル氏の訪問はその一環とみられる。
According to the pref. authority, U.S. Forces applied to use New Ishigaki Airport on May 17 too to the pref. authority.
U.S. Forces has been upgrading its deployment in the Sakishima Islands, therefore the visit by ambassador Emanuel this time seems to be a part of the effort.
最新の画像[もっと見る]
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. 韓中歴史戦争の現住所 5ヶ月前
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '23. 12/11) 7ヶ月前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 8ヶ月前
- 翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 8ヶ月前
- 翻訳;崔碩栄の X(on '23. 9/12) 10ヶ月前
- 翻訳:高浜2号機の燃料装填完了 関西電力、9月再稼働へ 11ヶ月前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
- 翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
- 翻訳:「レイプ計画立てている」と女性に脅迫文 元共産党千葉県幹部を起訴 1年前
- 翻訳:関西生コン支部の幹部 威力業務妨害で実刑判決 大津地裁 1年前
「Translation」カテゴリの最新記事
- 翻訳;蓮舫氏、淡々と「力不足」 今後の活動明言せず
- 翻訳;「安倍氏が経済安保の司令塔を機能強化」 命日に高市早苗氏が新著出版
- 翻訳;日フィリピン、防衛協力を強化 2プラス2、中国に懸念
- 翻訳;北朝鮮、韓国軍の訓練再開に反発 談話で警告、代表団がロシアへ
- 翻訳;門田隆将(作家・ジャーナリスト)の X(on '24. 7/8)
- 翻訳;白川司(千代田区区議会議員)の X(on '24. 7/8)
- 翻訳;西村幸祐(ジャーナリスト)の X(on '24. 7/8)
- 翻訳;崔碩栄の X(on '24. 7/8)
- 翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '24. 7/8)
- 翻訳;杉田水脈議員(自民党)の X(on '24. 7/8)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます