Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;西村幸祐(ジャーナリスト)の X(on '24. 8/3)

2024-08-03 21:31:47 | Translation

Ref.>'パリ五輪、今度は柔道で前代未聞の "乱闘寸前"騒ぎ… 仏の絶対王者リネールが一本後に蹴り上げられる'

>"パリ五輪開会式で「最後の晩餐」のキリストを演じた LGBT活動家の女性が、脅迫されたから訴えると声明"

>"ポリコレパリ五輪はセキュリティーがザルで強盗、窃盗が多発 選手村でも安心できず 日豪選手らが被害"

>"バチカンの高位聖職者が世界中の司教に抗議を呼びかけ 世界中のカトリック指導者らがパリ五輪開会式を非難 米国の通信会社は五輪スポンサーから撤退を表明 ⇒ ネットの反応「パリ五輪を最後に五輪スポンサーの撤退を既に表明しているトヨタは先見の明がある」"
-----------------------------------------


> パリは燃えているか?史上最低のパリ五輪開会式(前半)西村幸祐 AJER2024.8.3(1)



Translation of X (* tweet) by Kohyu Nishimura (journalist, on '24. 8/3)

>"https://x.com/kohyu1952/status/1819701352295276821"

> 杉田さん、青山さん、お疲れ様です!!
Thank you for your hard work, LH lawmaer Mio Sugita & UH lawmaker Shigeharu Aoyama!!

>"https://x.com/miosugita/status/1819571248923558328"

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳;西村博之(ひろゆき)... | トップ | 翻訳;白川司(千代田区区議... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事